Участвуем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участвуем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
participate
Translate
участвуем -


Его философия учит, что существует трансцендентный Бог, или Абсолют, в котором мы и вся Вселенная участвуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its philosophy teaches that there is a transcendent God, or Absolute, in which we and the entire universe participate.

Разве мы не участвуем в контроле повреждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't we participating in damage control?

Мы с твоей мамой участвуем в Нейтсвилльском Конкурсе по Переносу Жён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother and I are competing in the Natesville Wife Carrying Competition.

Когда она сидела таким образом, стиснув руки, окаменелая, скорбная, мне представлялось, что оба мы участвуем в каком-то романе, в старинном вкусе, под названием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she sat like that, with tightly clasped hands, stony, mournful, I used to feel as though we were both characters in some novel in the old-fashioned style called

Все мы участвуем в первородном грехе, потому что все мы произошли от одного и того же праотца, Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us participate in original sin because we are all descended from the same forefather, Adam.

Банда снобов говорит, что это несправедливо, когда я хожу на все праздники нашего класса и всё такое, а мы не участвуем в их организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute.

Сейчас мы участвуем в трех войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got three wars going on right now.

Когда к нам прибудет с визитом Ху Цзиньтао, мы должны заявить ему ясно и четко: мы не участвуем в гонке, в которой кто-то из нас проиграет, а кто-то выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hu Jintao visits, our message to him should be clear: We aren’t in a race where either you win and we lose or you lose and we win.

Сроки распределения финансовой помощи студентам для каждого штата определены Департаментом Образования, мы в этом не участвуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state FAFSA deadlines are set by the Department of Education, and we have no control over them.

Ого, мне действительно нужно, чтобы рецензенты заявляли, поддерживают ли они продвижение по службе-или, наоборот, выступают против него - в противном случае мы на самом деле просто участвуем в де-факто экспертной оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OTOH, I do need reviewers to declare if they in fact support promotion - or conversely oppose it - otherwise we're really just engaging in a de facto Peer Review.

Мы активно участвуем в движении по правам человека в Сальвадоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're very involved with the human rights situation in El Salvador.

Мне снилось, мы все участвуем в гонках, носимся по кругу, и никто не может остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were all driving round and round at a motor race and none of us could stop.

И я делаю это не в оправдание каких-либо наших упущений, а потому, что все мы участвуем в поистине историческом процессе и должны постоянно вспоминать об этом и о том, с чего мы начинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before has the international community banded together and embarked on such a noble venture from such a bleak beginning.

Узнайте, в каких выставках, конференциях и других мероприятиях, посвящённых технологиям, телекоммуникациям и мобильной связи, мы участвуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out which trade fairs, conferences and other events related to the technology, telecoms, or mobile industries we're attending.

Мы участвуем в шествии в поддержу аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're participating in an autism walk.

Посмотри на нас, Леонард... мы участвуем в социальном ритуале мужчин, которые жалуются друг другу на своих дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at us, Leonard. Engaging in the social convention of men bellyaching about their old ladies.

Мы участвуем в кулинарном состязании это покажут по телевидению, и возможно в паре самолетов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are on a head-to-head cook-off that'll be shown on TV and probably some planes.

Если мы в ней не участвуем, она перестает быть демократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't participate in it, it ceases to be a democracy.

Мы участвуем в нескольких фестивалях, выиграть награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go to festivals, we are winning awards.

Мы поем по всему миру и участвуем в национальных чемпионатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sing all over the world and we compete in national championships.

Люди должны увидеть, что ты в нём участвуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People need to see you sticking to it.

В частности, одно деление внутри вентрального стриатума, ядро прилежащего ядра, участвует в консолидации, восстановлении и реконсолидации лекарственной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly, one division within the ventral striatum, the nucleus accumbens core, is involved in the consolidation, retrieval and reconsolidation of drug memory.

Сделка 360 - это когда звукозаписывающая компания участвует во всех сферах заработка артиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

360 deal is when a record label participates in all revenue streams of an artist.

Предполагается, что этот выброс участвует в нейрогенном воспалении, которое является местной воспалительной реакцией на определенные виды инфекции или травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is proposed that this release is involved in neurogenic inflammation, which is a local inflammatory response to certain types of infection or injury.

ГСК-3 участвует в ряде сигнальных путей врожденного иммунного ответа, включая продукцию провоспалительных цитокинов и интерлейкинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GSK-3 participates in a number of signaling pathways in the innate immune response, including pro-inflammatory cytokine and interleukin production.

Я уверен, что казначей Заджак поступает так, как считает нужным, но мы участвуем в выборах не для того, чтобы заигрывать с прессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure Treasurer Zajac is handling things as he sees fit, but playing footsie with the press shouldn't be what this is all about.

Линейный продюсер управляет персоналом и повседневными операциями и контролирует каждый физический аспект, который участвует в создании фильма или телевизионной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line producer manages the staff and day-to-day operations and oversees each and every physical aspect that is involved in the making of a film or television program.

Оу, он публично участвует в блуде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's a public fornicator.

Вы участвуете в исследовании группового страха и истерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're participating in a study on group fear and hysteria.

Бадеа участвует во всех совещаниях, на которых перегруппировываются региональные и международные учреждения, действующие в области поддержки развития в странах Африки к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BADEA contributes in all meetings that regroup regional and international institutions operating in the field of development support in Africa Sub-Saharan countries.

Морская звезда участвует во внешнем оплодотворении, в котором самка выпускает яйцеклетки, а самец - сперму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starfish engages in external fertilization in which the female releases the eggs and the male releases the sperm.

Почему ты не участвуешь в выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you try getting elected?

Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking.

СВЦ можно классифицировать по тому, участвует ли АВ-узел в поддержании ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVTs can be classified by whether the AV node is involved in maintaining the rhythm.

что принцесса участвует в некоторых незаконных сделках с торговцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here to investigate some claims that the princess is involved in some illegal dealings with the merchants.

Верхняя косая мышца участвует в депрессии, отведении и инторсии глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior oblique muscle is involved in depression, abduction, and intorsion of the eye.

Расти больше не участвует в этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty's involvement with this operation is over.

На протяжении всего процесса потребитель участвует в серии мысленных оценок альтернатив, ища наилучшую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the entire process, the consumer engages in a series of mental evaluations of alternatives, searching for the best value.

Это важно в сигнале кальция ER-митохондрий и участвует в передаче липидов между ER и митохондриями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important in the ER-mitochondria calcium signaling and is involved in the transfer of lipids between the ER and mitochondria.

Гиппокамп, как упоминалось выше, участвует в передаче краткосрочных воспоминаний в долгосрочные воспоминания и особенно чувствителен к стрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hippocampus, as mentioned above, is involved in the transference of short-term memories to long-term memories and it is especially sensitive to stress.

Не верится, что Никита участвует во всем этом и хаосе, который это порождает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't believe Nikita's getting involved in all this, the chaos it's causing.

Затем ZP3 участвует в индукции акросомной реакции, в результате чего сперматозоид высвобождает содержимое акросомального пузырька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZP3 is then involved in the induction of the acrosome reaction, whereby a spermatozoon releases the contents of the acrosomal vesicle.

В январе 2015 года сообщалось, что Индия участвует в переговорах, связанных с арендой кашалота и Ириби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, it was reported that India was involved in negotiations involving the leasing of the Kashalot and the Iribis.

И при этом участвует в шоу, да ещё и цветы от моего Пхиль Чжу принимает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she still appeared on the matchmaking program, and even accepted Pil Ju's flowers?

Он действительно участвует в санкционированных мероприятиях, но не имеет никаких записей от признанных руководящих органов, которые я могу найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does compete in sanctioned events, but holds no records from recognized governing bodies that I can find.

В жизни у нее не много радости! Все-таки утешение, что и она участвует в трате денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life was not so pleasant after all, besides it seemed some consolation to her to have her share in squandering the cash.

Не имеет значения, он не участвует в общественной религиозной деятельности, лоббировании и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not relevant, he does not partake in public religious activity, lobbying ,etc.

Он активно участвует в жизни церкви, в благотворительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very active in his church, does a lot of charitable work.

Я знаю, что мы не похожи на большую, счастливую семью, но все мы участвуем в этом, к добру или к худу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we're not all one big, happy family, but we are in this together... for better or worse.

В настоящее время это единственная гоночная серия, которая участвует в гонках на овальной трассе Rockingham Motor Speedway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently the only racing series that races on the Oval Circuit at Rockingham Motor Speedway.

В этой дискуссии участвует очень мало людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very few people involved in this discussion.

Женщина, которая участвует в таком акте, известна как купорос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female who engages in such an act is known as a vitrioleuse.

В политическом плане Рузвельт не может позволить себе быть связанным с расследованием и не участвует в повседневных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, Roosevelt cannot afford to be associated with the investigation and is not involved with the day-to-day operations.

Кроме того, он участвует в движении, которое было изучено и усовершенствовано практикой, и он будет адаптироваться к новым изученным движениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it is involved in motion that has been learned and perfected through practice, and it will adapt to new learned movements.

Ага Хан участвует и был вовлечен в многочисленные деловые предприятия, в таких областях, как средства массовой информации и роскошные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aga Khan is and has been involved in multiple business ventures, in such areas as communications media and luxury hotels.

Помимо членства в Европейском Союзе, Франция также участвует во многих совместных европейских проектах, таких как Airbus, система позиционирования Galileo и Eurocorps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond membership in the European Union, France is also involved in many joint European projects such as Airbus, the Galileo positioning system and the Eurocorps.



0You have only looked at
% of the information