У пациента развился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У пациента развился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the patient developed
Translate
у пациента развился -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over



Он признался мне, что его состояние ухудшилось, и развился СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confessed to me that his condition had worsened into AIDS.

Когда скорая начала давать тебе успокоительное, у тебя развился микседемный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the ER put you on the sedatives, it kicked you into myxedema crisis.

За последние сутки 4 пациента описали случаи метаморфопсии и сопутствующей афазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 24 hours, four patients describe episodes of metamorphopsia and concurrent aphasia.

Там сказали, что у нее от недоедания развился туберкулез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said she got tuberculosis from malnutrition.

14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia.

Когда у пациента произошла полная остановка сердца, доктор Аллен оказал первую помощь и начал дефрибрилляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the patient progressed to full cardiopulmonary arrest, Dr. Allen did CPR and defibrillation, exactly as indicated.

Вы собираетесь сделать шов в теле этого пациента, а затем зашить ее, и вы не можете рассказать мне основы анатомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to place a stitch into this patient's body and then seal her up, and you can't tell me the basic anatomy

Он разбудил меня, чтобы я соврала жене пациента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You woke me up to lie to a patient's wife?

Ну если награждённый знаками отличия офицер, который по совместительству ещё и брат пациента, поможет нам, то всё получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a decorated military officer, who happened to be the patient's brother, corroborates, they might.

Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.

Мы провели более детальное физическое обследование пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have performed a more detailed physical examination of the patient.

С правильной пропорцией мы сможем продлить жизнь, чтобы организм пациента успел перебороть вирус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the proper proportions, we may be able to extend life for those who have the virus exponentially longer.

Иногда вы должны защищать своего пациента, делать все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you have to be your patient's advocate and push to get things done.

У моего пациента отсутствует сердцебиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My patient has no heartbeat.

Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible for contact dermatitis to develop within that window?

Вероятно, пулю оставил хирург, не пожелавший извлекать её из-за риска оставить пациента парализованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely left there by a surgeon, not wanting to risk paralysis by removing it.

Из шести признаков три должны присутствовать у пациента, чтобы диагностировать один с возможным bvFTD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the six features, three must be present in a patient to diagnose one with possible bvFTD.

Он развился из исполнительской группы Murray River, которая была основана в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It evolved from the Murray River Performing Group which was established in 1979.

Неизвестно точно, как этот адаптивный признак развился у грибов, но ясно, что родство с растением форсировало развитие этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown exactly how this adaptive trait developed in fungi, but it is clear that the relationship to the plant forced the development of the process.

В этом исследовании у взрослого пациента наблюдались эозинофильный целлюлит, гепатоспленомегалия, анемия и положительный ИФА на T. canis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, the adult patient presented with eosinophilic cellulitis, hepatosplenomegaly, anemia, and a positive ELISA for T. canis.

У 22 из каждых 100 детей в результате нездорового веса развился диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 of every 100 children have developed diabetes as a result of an unhealthy weight.

Перед обращением к врачу настоятельно рекомендуется изучить информацию о медицинских картах, лекарствах, протоколах приема и истории болезни пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly recommended that information about medical records, medication, administration records, and patient flow sheet be studied before contacting a physician.

Эти исследования включали 1681 пациента после общей хирургии, ортопедической хирургии и медицинских пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trials included 1681 patients after general surgery, orthopedic surgery, and medical patients.

Лечение пациента обычно требует приема тиамина перорально в течение 3-12 месяцев, хотя только около 20 процентов случаев являются обратимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment of the patient typically requires taking thiamine orally for 3 to 12 months, though only about 20 percent of cases are reversible.

Субъективная рефракция требует реакции от пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subjective refraction requires responses from the patient.

Он развился из прогрессивного рока, джазового фьюжна и экстремального металла, особенно дэт-метала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It evolved out of progressive rock, jazz fusion, and extreme metal, particularly death metal.

В редких случаях аллергические тесты могут выявить вещества, на которые у пациента аллергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, allergy tests may uncover substances the patient is allergic to.

Пациента доставляли на производство четыре раза за один спринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PatientKeeper delivered to production four times per Sprint.

Цель нехирургической периодонтальной терапии-устранить воспаление и вернуть пародонт пациента к здоровому состоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of nonsurgical periodontal therapy is to eliminate inflammation and return the patient’s periodontium back to health.

Медицинский работник, не знающий о сексуальной ориентации пациента, может привести к отсутствию или неправильному лечению медицинских проблем у негетеросексуальных пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A health care provider who is unaware of a patient's sexual orientation can lead to missing or improperly treating medical problems in non-heterosexual patients.

Этот процесс не включает в себя фиксацию углекислого газа и не выделяет кислород, и, по-видимому, развился отдельно от более распространенных типов фотосинтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process does not involve carbon dioxide fixation and does not release oxygen, and seems to have evolved separately from the more common types of photosynthesis.

Во время мысленной связи терапевт неоднократно просит пациента объяснить свои скачки в мышлении от одного предмета к совершенно другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During thought linkage, the patient is asked repeatedly by the therapist to explain his/her jumps in thought from one subject to a completely different one.

Будучи блестящим студентом, он сдал вступительные экзамены и поступил в Шрирампурский христианский миссионерский колледж, где у него развился интерес к Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bright student, he passed the entrance exams and enrolled in Srirampur Christian Missionary College, where he developed an interest in the Bible.

Вместо хирургического вмешательства лимфатические узлы, вызывающие беспокойство, иногда обрабатывают лучевой терапией, применяемой к тазовым, паховым лимфатическим узлам пациента или к обоим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of surgery, the lymph nodes of concern are sometimes treated with radiation therapy administered to the patient's pelvic, inguinal lymph nodes, or both.

Трэш-метал развился из спид-метала, NWOBHM и раннего хардкорного панка в начале 1980-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrash metal evolved from speed metal, NWOBHM and early hardcore punk at the beginning of the 1980s.

Сценарий развился из наброска Барри Триверса для возможного эпизода первого сезона под названием Портрет в черно-белом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The script evolved from an outline by Barry Trivers for a possible first season episode called “A Portrait in Black and White”.

Как только это достигнуто, следующая цель состоит в том, чтобы работать над устранением или минимизацией фобии, вызванной травматическими воспоминаниями, которые вызывают диссоциацию пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this is achieved, the next goal is to work on removing or minimizing the phobia made by traumatic memories, which is causing the patient to dissociate.

Первоначально эта роль была отведена Тиму Карри, но во время первых сеансов записи у него развился бронхит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role was originally given to Tim Curry, but he developed bronchitis during the initial recording sessions.

Постмодернистский танец развился в 1960-х годах в США, когда общество поставило под сомнение истины и идеологии в политике и искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postmodern dance developed in the 1960s in United States when society questioned truths and ideologies in politics and art.

Есть некоторые указания на то, что он развился из подлинных египетских погребальных обрядов, адаптированных мультикультурным правящим классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some indication that it developed from genuine Egyptian funerary rites, adapted by a multi-cultural ruling class.

Для лечения человека необходимы специфические плюрипотентные клетки пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For human treatment, there is a need for patient specific pluripotent cells.

Первоначальные проблемы, с которыми столкнулся Крейвен, включали раздражение, вызванное прибором к языку, и проблемы с речью пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial problems faced by Craven included irritation caused by appliance to tongue and patient's speech problems.

Это облегчает запись впечатлений врача относительно симптомов и признаков пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson has worked three jobs to keep money coming in for his family.

Если она хочет исцелить кого-то больного, она может использовать кусок ткани-Изи-который коснулся пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she is to heal somebody ill, she may use a piece of cloth- isi- that has touched the patient.

Из-за уникальности коры головного мозга каждого пациента трудно стандартизировать процедуры, связанные с прямой имплантацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the uniqueness of every patient's cortex, it is difficult to standardize procedures involving direct implantation.

Этот хронический пролапс встречается в основном у женщин старше 60 лет и может предрасполагать пациента к обызвествлению митрального кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chronic prolapse occurs mainly in women over the age of 60, and can predispose the patient to mitral annular calcification.

В зависимости от конкретного пациента, конкретные виды лечения могут быть более подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the patient, specific types of treatment might be better suited.

Аппендикс может быть удален без видимых повреждений или последствий для пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appendix can be removed with no apparent damage or consequence to the patient.

У Чарли развился очень серьезный приступ, который оказался трудноизлечимым, несмотря на несколько лекарств и операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie developed a very serious seizure condition that proved intractable despite several medications and surgery.

Однако в результате практики в холодных условиях у него развился туберкулез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as a result of practicing in cold conditions he developed of tuberculosis.

451 градус по Фаренгейту развился из ряда идей, которые Брэдбери посещал в ранее написанных рассказах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fahrenheit 451 developed out of a series of ideas Bradbury had visited in previously written stories.

Трудотерапия-это предоставление упражнений и механизмов совладания для улучшения способности пациента выполнять повседневные жизненные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational therapy to provide exercises and coping mechanisms to improve the patient's ability to perform activities of daily living.

Принудительная эвтаназия проводится против воли пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involuntary euthanasia is conducted against the will of the patient.

Эксперт должен положить одну руку за голень, а другой обхватить бедро пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examiner should place one hand behind the tibia and the other grasping the patient's thigh.

Хотя в качестве упражнения он может бросить вверх степень синтезатора, который развился в этой и другой статье лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although as an exercise it might throw up the extent of Synth that has developed in this and the Treatment article.

Примерно на полпути к созданию прорицателя у Торпа развился перитонзиллярный абсцесс-инфекция миндалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the half-way point of the creation of Diviner, Thorpe developed a peritonsillar abscess, a tonsil infection.

Очень важно соотносить физические данные с анамнезом пациента и сообщенными симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to correlate physical findings with patient history and reported symptoms.

При выращивании в условиях in vitro, предназначенных для имитации легких пациента с муковисцидозом, эти гены мутируют многократно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When grown in vitro conditions designed to mimic a cystic fibrosis patient's lungs, these genes mutate repeatedly.

Кожа пациента обычно очищается спиртосодержащим продуктом перед взятием крови для предотвращения загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient's skin is typically cleaned with an alcohol-based product prior to drawing blood to prevent contamination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у пациента развился». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у пациента развился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, пациента, развился . Также, к фразе «у пациента развился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information