Философский камень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
философский подход к жизни - philosophical approach to life
философский трактат - philosophical treatise
историко-философский принцип - historico-philosophical principle
Синонимы к философский: думающий, серьезный, спокойный, разумный, идеологический, сдержанный, концептуальный, основательный
Значение философский: Свойственный философу (во 2 знач.) , разумный, рассудительный и спокойный ( разг. ).
камень кулисы - block
бордюрный камень - curbstone
превращать в камень - stone
камень для мощения - paving stone
связующий камень - bonding stone
катящийся камень - rolling stone
рвотный камень - potassium antimonyl tartrat
камень преткновения на переговорах - sticking point in the negotiations
керамический камень - building tile
зубной камень - dental calculus
Синонимы к камень: город, кошачий глаз, скал, драгоценный камень, горная порода, бык, налет, бремя, рубин
Значение камень: Твёрдая горная порода кусками или сплошной массой, а также кусок, обломок такой породы.
эликсир, панацея
Все, кто когда-либо искал философский камень, в конце концов становились несчастными. |
All those who have sought the Philosopher's Stone have become sad and unhappy. |
Парацельс использовал философский камень вместе с другим артефактом. |
Paracelsus combined the philosopher's stone with another artifact. |
Майкл Майер называет Марию еврейкой, Клеопатру алхимиком и Тафнутию четырьмя женщинами, которые знали, как сделать философский камень. |
Michael Maier names Mary the Jewess, Cleopatra the Alchemist and Taphnutia as the four women who knew how to make the philosopher's stone. |
Тот подсказал ему, что можно преобразовать красную воду в философский камень, если использовать человеческие жизни. |
That person told him that there was some indispensable element that was necessary to transmute the red water all the way into a Philosopher's Stone, and hinted to him that it was human lives. |
Вы втайне создали философский камень, и используете его исключительно для того, чтобы продлить свою жизнь. |
You covertly create the Philosopher's Stone just so you can use it to extend your own lives. |
Похоже, я нечаянно привёл в действие философский камень, ведь я алхимик. |
As an alchemist, I must have unknowingly made it react with the Philosopher's Stone. |
Значит, на глубине З70,5 футов под могилой Фламеля мы найдем философский камень! |
So, 370.5 feet beneath Flamel's tombstone is where we'll find the stone! |
Философский камень европейских алхимиков можно сравнить с великим эликсиром бессмертия, который искали китайские алхимики. |
The philosopher's stone of European alchemists can be compared to the Grand Elixir of Immortality sought by Chinese alchemists. |
I'll slowly absorb the philosopher's stone inside you later. |
|
После того как восемь других издателей отвергли философский камень, Блумсбери предложил Роулинг аванс в размере 2500 фунтов стерлингов за его публикацию. |
After eight other publishers had rejected Philosopher's Stone, Bloomsbury offered Rowling a £2,500 advance for its publication. |
Неужели философский камень может находиться в таком заброшенном городе? |
I wonder if the Philosopher's Stone would be in a desolate town like this. |
Малыш, тебя превратили в философский камень. |
Little Brother, you have been transmuted into the Philosopher's Stone. |
Они забирают философский камень, когда он уже близок к завершению, а все улики уничтожают. |
They wait until it is just barely completed, and then take it away. Then, they eliminate everyone who can prove it ever happened. |
Нельзя обрести счастье полагаясь на красную воду или философский камень. |
You can't obtain happiness by relying on the likes of red water or a Philosopher's Stone! |
Вскоре братья узнают из исследований Хьюза, что отец создал Аместрис, чтобы собрать достаточно большое население, чтобы создать массивный философский камень. |
The brothers soon learn from Hughes's research that Father created Amestris to amass a large enough population to create a massive Philosopher's Stone. |
Мы не можем допустить, чтобы философский камень уменьшился ещё больше. |
We can't very well let such a precious Philosopher's Stone be diminished any further. |
Популярная культура также имеет примеры цепных библиотек, таких как Гарри Поттер и Философский камень Джоан Роулинг. |
Popular culture also has examples of chained libraries, such as in Harry Potter and the Philosopher's Stone by J.K Rowling. |
Это смесь, весьма схожая с философским камнем... А из красной воды можно создать камень. |
It's a stone, made of a compound of roughly the same material as the Philosopher's Stone, which you get by refining red water. |
Должно быть это Философский камень, да? |
It's gotta be the Philosopher's Stone right? |
Мало кто помнит, что он полжизни возился с алхимией, разыскивая философский камень. |
Few remember that he spent half his life muddling with alchemy, looking for the philosopher's stone. |
Они сосредоточились на органическом преобразовании... используя незавершённый философский камень. |
In particular, research related to human transmutation. They used these incomplete Philosopher's Stones. |
Они подспудно влияют на всё происходящее в стране, чтобы достичь своей истинной цели - заполучить философский камень. |
They are covertly manipulating this country in order to get a Philosopher's Stone. |
Если они хотят побудить людей изготовить философский камень... Зачем же они распространяют слух, что те, кто приблизится к созданию философского камня, погибнут? |
If they're driving people to create a Philosopher's Stone, why would they spread stories around that when you get near the Philosopher's Stone, you will be destroyed? |
подкованный в алхимии. Вдобавок у меня есть философский камень. |
But I'm a doctor well-versed in alchemy, and tadaa, I even have a philosopher's stone. |
Find the Philosopher's Stone. |
|
Что может подвигнуть человечество искать философский камень? |
Why is it that people seek after the Philosopher's Stone? |
Это философский камень. |
That is the Philosopher's Stone. |
Криндлекракс был одной из самых популярных книг и появился наряду с такими классическими произведениями, как Матильда Роальда Даля и Гарри Поттер и Философский камень Джоан Роулинг. |
Krindlekrax was one of the books featured and appeared alongside classics such as Roald Dahl's Matilda and J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone. |
Мне этот философский камень так же нужен, как булыжник. Я предпочел бы увидеть на его очаге небольшую яичницу на сале, чем самый большой философский камень! |
I care no more for the philosopher's stone than for a pebble, and I would rather find over his furnace an omelette of Easter eggs and bacon, than the biggest philosopher's stone in the world.' |
Эдуард жертвует своей способностью к алхимии, чтобы вернуть полностью восстановленного Альфонса, Лин получает философский камень, обещая Мэй быть справедливым правителем. |
Edward sacrifices his ability to perform alchemy to retrieve a fully restored Alphonse, Lin receiving a Philosopher's Stone while promising May to be a just ruler. |
Тот подсказал ему, что можно преобразовать красную воду в философский камень, если использовать человеческие жизни. |
That person told him that there was some indispensable element that was necessary to transmute the red water all the way into a Philosopher's Stone, and hinted to him that it was human lives. |
Гарри Поттер и Философский камень стали одной из самых продаваемых игр для PlayStation в истории. |
Harry Potter and the Philosopher's Stone went on to become one of the best-selling PlayStation games ever. |
Алхимики преследовали философский камень, способный к хризопее-превращению неблагородных металлов в золото. |
Alchemists pursued the philosopher's stone, capable of chrysopoeia – the transformation of base metals into gold. |
Сторонники сверхъестественной интерпретации алхимии полагали, что философский камень может быть использован для вызова ангелов и общения с ними. |
Proponents of the supernatural interpretation of alchemy believed that the philosopher's stone might be used to summon and communicate with angels. |
Мы знаем про философский камень. |
We know about the Philosopher's Stone. |
Колдун-затворник Гаргамель хочет создать философский камень. |
A reclusive sorcerer, Gargamel, wants to create the philosopher's stone. |
Это философский камень. |
It's the philosopher's stone. |
Philosopher's Stone was released on 14 November 2001. |
|
Философский камень был центральным символом мистической терминологии алхимии, символизируя совершенство во всей его красе, просветление и небесное блаженство. |
The philosophers' stone was the central symbol of the mystical terminology of alchemy, symbolizing perfection at its finest, enlightenment, and heavenly bliss. |
Считалось, что он создал философский камень, который обеспечил бы его фантастическим богатством и вечной жизнью. |
He was widely believed to have succeeded in developing the philosopher's stone which would have given him all the wealth he could dream of as well as eternal life. |
Единственное, что мы могли сделать... так это давать подсказки, ведущие к философскому камню и вести того, кто ищет камень... к его завершению. |
All we can do, is dangle hints about the Philosopher's Stone, leading those who desire the Stone to someday complete it. |
I need you to create a genuine Philosopher's Stone. |
|
Считалось, что он создал философский камень, который обеспечил бы его фантастическим богатством и вечной жизнью. |
He was widely believed to have succeeded in developing the philosopher's stone which would have given him all the wealth he could dream of as well as eternal life. |
Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень. |
And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished. |
Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа. |
This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off. |
Именно так и происходит, когда бросаешь камень в Фрог-лейк. |
This is what really happens when you throw a pebble into Frog Lake. |
Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную. |
My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary. |
А потом можете продолжать свои философские дрязги. |
You can have your philosophical fight then. |
Позволь рассказать тебе немного о философском ручье. |
Let me tell you a little bit about philosopher's creek. |
He threw a stone who broke the glass. |
|
Wednesdays I stroll under skies Thursdays I philosophize... |
|
Эй, Кензи, где камень для заточки? |
Hey, Kenzi, where's the sharpening stone? |
Соль будет продолжать накапливаться внутри камня, пока не выйдет на поверхность стены и буквально не разорвёт камень на части. |
and what happens is the salts will continue to grow inside the pores of the stone until they come up against the side of the wall, and they'll actually push the stone apart. |
В Кишуа изгнанный ишварит рассказал мне... что даже в Великом Искусстве, для создания философского камня требуется огромное число человеческих жизней. |
I also heard the story, from an outcast in Kishua. It takes a large number of human lives to create a Philosopher's Stone using the Grand Art, as well. |
Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but i can feel it with my earthbending. |
Мы знаем, что в мудрости есть жизнь`, а жизнь была светом человека.- П. п. Квимби откатывает камень от гроба заблуждения, а здоровье-это воскрешение. |
We know that in wisdom is life, `and the life was the light of man.' P. P. Quimby rolls away the stone from the sepulchre of error, and health is the resurrection. |
Со времен Макки велись серьезные философские споры о том, как лучше всего сформулировать парадокс всемогущества в формальной логике. |
There has been considerable philosophical dispute since Mackie, as to the best way to formulate the paradox of omnipotence in formal logic. |
Унгер утверждает, что наиболее плодотворной и многообещающей философской позицией для укрепления человеческой свободы является форма радикализированного прагматизма. |
Unger contends that the most fruitful and promising philosophical position for enhancing human freedom is a form of radicalized pragmatism. |
Исторические единицы измерения включают камень, фунт, карат и зерно. |
Historical units include the stone, the pound, the carat, and the grain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «философский камень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «философский камень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: философский, камень . Также, к фразе «философский камень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.