Философское воззрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
философский подход к жизни - philosophical approach to life
философский трактат - philosophical treatise
историко-философский принцип - historico-philosophical principle
философский теизм - philosophical theism
всемирный философский конгресс - World Congress of Philosophy
итальянский философский устав - Italian philosophical charter
философский диспут - philosophical debate
философский склад ума - a philosophical turn of mind
философский натурализм - philosophical naturalism
Гарри Поттер и философский камень - Harry Potter and the Philosopher's Stone
Синонимы к философский: думающий, серьезный, спокойный, разумный, идеологический, сдержанный, концептуальный, основательный
Значение философский: Свойственный философу (во 2 знач.) , разумный, рассудительный и спокойный ( разг. ).
атомистическое воззрение - atomistic concept
ложное воззрение - false view
Синонимы к воззрение: мнение, взгляд, воззрение, убеждение, заключение специалиста, судебное решение, вид, поле зрения, пейзаж
Значение воззрение: Образ мыслей, точка зрения.
Этот взгляд противостоит другим преобладающим философским воззрениям, таким как эмпиризм и позитивизм. |
This view opposes other predominant philosophical perspectives such as empiricism and positivism. |
Видите ли, - сказал молодой человек, - я пришел сюда не для того, чтобы развивать свои философские воззрения, а лишь затем, чтобы раздать эти пирожные с кремом. |
I am not here to expound my philosophy, replied the other, but to distribute these cream tarts. |
кто учит философским воззрениям истинных философов. |
who teaches the philosophical views of true Philosophers. |
Вы ознакомитесь с нашими системами обучения и нашими философскими воззрениями. |
You'll experience our education and be introduced to our spiritual philosophies. |
Религия есть умственное воззрение... Кто не верит в существование святой троицы... |
'Religion is a matter of rational reasoning. Whoeverdoes not believe in the existence of the Holy Trinity ..! |
Возможно, по каким-то глубоким причинам, происходящим из ваших философских концепций? |
Maybe for some deep reasons stemming from your philosophical concepts? |
Если мы, в конце концов, прекратим вести философские дискуссии на этот счет, то это и будет самый настоящий и желанный путь к компромиссу! |
If we finally fail in this great and glorious contest, it will be by bewildering ourselves in groping for the middle way! |
Я рассмотрел воззрения многих великих мыслителей. |
I've taken into consideration the views of many great thinkers. |
Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа. |
This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off. |
Такими вот философскими экзерсисами я развлекал себя на обратном пути в Кабул. |
It was with shining thoughts like this that I diverted myself as I drove all the way back to Kabul. |
Подлинных ученых, не скрывавших своих воззрений, таких как Коперник... |
Outspoken scientists like Copernicus- |
В начале программы Звездных врат была философская перепалка касательно ее задач. |
Back when the SG programme began, there was a philosophical skirmish about its mandate. |
Она не позволяет человеку заниматься высшими видами философствования. |
It doesn't prepare one for the superior sort of sophistication. |
Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную. |
My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary. |
Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните? |
'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?' |
Харниш любил философствовать, но философом не был. |
Daylight was philosophical, but not a philosopher. |
Но ведь и у мужчин есть свои горести. Так, философствуя, втянулись они в беседу. |
But men too had had their trials, and the conversation went off into certain philosophical reflections. |
I'm not even gonna try to be philosophical about it. |
|
The Inspector was turning all philosophical on me. |
|
Благодаря вам, мадам, у меня сейчас весьма философское настроение. |
I must tell you, madam, I feel very philosophical. |
А потом можете продолжать свои философские дрязги. |
You can have your philosophical fight then. |
Позволь рассказать тебе немного о философском ручье. |
Let me tell you a little bit about philosopher's creek. |
Это философский камень. |
That is the Philosopher's Stone. |
Система их воззрений такова: мятеж укрепляет правительства, которые он не опрокидывает. |
System: revolt strengthens those governments which it does not overthrow. |
I'm going to philosophize about my school talk. |
|
Wednesdays I stroll under skies Thursdays I philosophize... |
|
Но некоторые философские проблемы остаются болезненными, как и прежде. |
But some philosophical problems remain as troubling as ever. |
И, естественно, это согласуется с очень древней философской традицией. |
And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition. |
Очень часто философский концепт может быть обозначен только тем словом, которого ещё не существует. Даже если в других языках есть его эквивалент. |
So this is a beautiful case of a philosophical concept that can only be designated by a word that does not yet exist, even if we later discover that there are equivalents in other languages. |
В Кишуа изгнанный ишварит рассказал мне... что даже в Великом Искусстве, для создания философского камня требуется огромное число человеческих жизней. |
I also heard the story, from an outcast in Kishua. It takes a large number of human lives to create a Philosopher's Stone using the Grand Art, as well. |
Они втроем переработали проповеди старого Майера в стройную систему воззрений, которую назвали анимализмом. |
These three had elaborated old Major's teachings into a complete system of thought, to which they gave the name of Animalism. |
Вы как, найдете глубокое философское различие между Стюартами и Ганноверцами? |
Can you find a deep philosophical meaning in the difference between the Stuarts and the Hanoverians? |
Никогда не думал, мистер Тухи, что смогу разделить ваши общественные воззрения, но теперь вынужден сделать это. |
I never thought I would come to agree with some of your social theories, Mr. Toohey, but I find myself forced to do so. |
А где - философский гений? |
What about the philosophical genius? |
Знаю ваши с Сергеем Иванычем аристократические воззрения. |
I know your and Sergey Ivanovitch's aristocratic views. |
Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений. |
But the latter did not turn a hair; he was a man of the old type and did not share the latest views of the younger generation. |
Всё что я сделал... было ради защиты ханства, чтобы защитить нас от его беспутных воззрений. |
Everything I've done... was to secure the Khanate, in order to protect ourselves from his wayward vision. |
Существует широкий спектр философских взглядов на обязанности и мотивы людей действовать альтруистически. |
There exists a wide range of philosophical views on humans' obligations or motivations to act altruistically. |
Однако чтение медленного диалога предпочтительнее чтения длинных отрывков философского повествования. |
However, reading slow-moving dialogue is preferable to reading lengthy passages of philosophical narrative. |
Но жизнерадостность моего ума, которая приходит от воспоминаний обо всех моих философских размышлениях, уравновешивает все эти страдания. |
But the cheerfulness of my mind, which comes from the recollection of all my philosophical contemplation, counterbalances all these afflictions. |
Философский камень европейских алхимиков можно сравнить с великим эликсиром бессмертия, который искали китайские алхимики. |
The philosopher's stone of European alchemists can be compared to the Grand Elixir of Immortality sought by Chinese alchemists. |
Политико-философский спор между Кожевым и Штраусом сосредоточился на той роли, которую философия должна и может играть в политике. |
The political-philosophical dispute between Kojève and Strauss centred on the role that philosophy should and can be allowed to play in politics. |
Другой элемент философского метода-формулирование вопросов, на которые нужно ответить, или проблем, которые нужно решить. |
Another element of philosophical method is to formulate questions to be answered or problems to be solved. |
Философские аргументы и обоснования-еще одна важная часть философского метода. |
Philosophical arguments and justifications are another important part of philosophical method. |
В 1901 году Монтессори оставила Ортофреническую школу и частную практику, а в 1902 году поступила на философский факультет Римского университета. |
In 1901, Montessori left the Orthophrenic School and her private practice, and in 1902 she enrolled in the philosophy degree course at the University of Rome. |
Философский Дзен, однако, делает больший акцент на настоящем моменте. |
Philosophical Zen, however, places more emphasis on the present moment. |
Практикующие айкидо, например, могут иметь сильную философскую веру в поток энергии и укрепление мира, как идеализировал основатель искусства Морихэй Уэсиба. |
Aikido practitioners for instance, can have a strong philosophical belief of the flow of energy and peace fostering, as idealised by the art's founder Morihei Ueshiba. |
Различные музыкальные, философские, политические, литературные и художественные течения оказали влияние на субкультуру. |
Various musical, philosophical, political, literary and artistic movements influenced the subculture. |
Мендель присоединился к Августинскому монастырю Брно в 1843 году, но также получил образование ученого в философском институте Ольмутца и Венском университете. |
Mendel had joined the Brno Augustinian Monastery in 1843, but also trained as a scientist at the Olmutz Philosophical Institute and the University of Vienna. |
До этого философские и богословские тексты не переводились на Одийский язык. |
Before this the philosophical and theological texts were not translated into Odia. |
Although brief, the Qingjing Jing is philosophically complex. |
|
Может быть, он передумал по философским или моральным соображениям? |
Is he having second thoughts on philosophical or moral grounds, then? |
Помимо своего влияния на конкретных мыслителей, Кант изменил рамки, в которых осуществлялось философское исследование. |
Over and above his influence on specific thinkers, Kant changed the framework within which philosophical inquiry has been carried out. |
В конечном счете они стали центральными и восточными подразделениями современной американской философской Ассоциации. |
These ultimately became the Central and Eastern Divisions of the modern American Philosophical Association. |
В обоих томах отношение между текстами и образами является неотъемлемой частью философской дискуссии. |
In both volumes, the relationship between texts and images is an integral part of the philosophical discussion. |
Позже эта должность стала постоянной философской, и Ясперс никогда не возвращался к клинической практике. |
The post later became a permanent philosophical one, and Jaspers never returned to clinical practice. |
Они тайно встречались и обсуждали свою работу по философским и нравственным вопросам. |
They met in secret, and discussed their work on philosophical and moral questions. |
Как философская концепция, она относится к возвращению или постоянству элементов из прошлого, как в образе призрака. |
As a philosophical concept, it refers to the return or persistence of elements from the past, as in the manner of a ghost. |
Это просто остается свободным философским разговором, софистикой или petitio principii, не связанным с каким-либо конкретным следствием. |
The basic structure of a quantum network and more generally a quantum internet is analogous to a classical network. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «философское воззрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «философское воззрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: философское, воззрение . Также, к фразе «философское воззрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.