Форматировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- форматировать гл
- format, reformat(отформатировать, переформатировать)
- форматированный текст – formatted text
-
глагол | |||
format | форматировать, оформлять |
исправить, исправлять
Однако PC DOS 2.0 и более поздние операционные системы позволяли форматировать диски с девятью секторами на дорожку. |
However, the PC DOS 2.0 and later operating systems allowed formatting the disks with nine sectors per track. |
Моя страница пользователя полностью испорчена-как я могу знать, какие символы использовать, чтобы я мог форматировать вещи соответствующим образом? |
My user page is all messed up-how do I know which symbols to use so that I can format things accordingly? |
Во-первых, он ищет редакторов, чтобы направлять материалы через внешнюю академическую рецензию и форматировать принятые статьи. |
Firstly it is seeking editors to guide submissions through external academic peer review and format accepted articles. |
Любую из наклеек можно изменять по собственному усмотрению, в том числе форматировать текст и цветовую схему точно так же, как это можно было бы сделать с содержимым любой таблицы Word. |
You can make any changes that you want to each label, including changes to the text formatting and color scheme, just as you would with the content of any table in Word. |
Удобнее всего создать список, а затем отформатировать его как таблицу Excel (на вкладке Главная щелкните Стили > Форматировать как таблицу и выберите нужный стиль таблицы). |
The most efficient way is to create your list, then format it as an Excel Table (from the Home tab select Styles > Format as Table > choose the Table Style that works best for you). |
Подключите его к компьютеру, щелкните Мой компьютер, щелкните USB-устройство флэш-памяти правой кнопкой мыши и выберите команду Форматировать. |
Plug it into your PC, open up “My computer,” right-click on the USB device, and select “Format.” |
Если мы атакуем их дата-центр как надо, мы сможем регулярно форматировать все сервера, |
If we hit their data center just right, we could systematically format all the servers, |
Сложно ли форматировать материалы для моментальных статей? |
How much work does it take to format content for Instant Articles? |
Во-первых, он ищет редакторов, которые будут направлять материалы через внешнюю академическую рецензию и форматировать принятые статьи. |
Firstly it is seeking editors to guide submissions through external academic peer review and format accepted articles. |
Привет, я только что закончил исправлять и форматировать эту статью. |
Hi, i have just finished to correct and format this article. |
Инструмент Diberri может форматировать ссылку с PMID или ISBN в качестве имени. |
Diberri's tool can format a reference with the PMID or ISBN as the name. |
Он позволяет форматировать дискеты с более высокой, чем обычно, емкостью. |
It enables higher than normal capacity formatting of floppy disks. |
Docutils может извлекать комментарии и информацию из программ Python и форматировать их в различные формы программной документации. |
Docutils can extract comments and information from Python programs, and format them into various forms of program documentation. |
Был введен DMF, позволяющий 1.68 MB помещаться на стандартный диск размером 3 1⁄2 дюйма; затем появились утилиты, позволяющие форматировать диски как таковые. |
DMF was introduced permitting 1.68 MB to fit onto an otherwise standard 3 1⁄2-inch disk; utilities then appeared allowing disks to be formatted as such. |
На Молочной улице Кристофера Кимбалла я попытался добавить эпизоды,но не смог правильно форматировать их. |
At Christopher Kimball's Milk Street I tried to add episodes but cannot get the formatting right. |
Перемещать и форматировать сразу несколько рисунков, фигур или объектов гораздо удобнее, если их сгруппировать. |
When you’re working with multiple pictures, shapes, or objects, group them to make it easier to move or format at the same time. |
We should wipe the system. |
|
There. Now we don't have to reformat all those stupid things. |
|
Руководство по стилевым рекомендациям для блочных цитат рекомендует форматировать блочные цитаты с помощью шаблона {{Quote}} или HTML-элемента. |
The Manual of Style guidelines for block quotations recommend formatting block quotations using the {{Quote}} template or the HTML element. |
На странице Упорядочить поля укажите, нужно ли форматировать поля как строки, столбцы или значения, перетащив каждое поле в соответствующий прямоугольник. |
On the Arrange fields page, specify whether the fields should be formatted as rows, columns, or values by dragging each field to the appropriate box. |
Я начинаю думать, что ручное форматирование может быть лучше. |
I'm starting to think manual formatting might be better. |
Этот фрагмент кода Fortran демонстрирует, как используются комментарии на этом языке, причем сами комментарии описывают основные правила форматирования. |
This Fortran code fragment demonstrates how comments are used in that language, with the comments themselves describing the basic formatting rules. |
Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена. |
It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange. |
Я форматирую жёсткий диск. |
I am wiping the hard drive. |
У нас есть форматирование шаблонов типа {{TOCright}} и пользовательские шаблоны оглавление как {{AlphanumericTOC}}. |
We do have formatting templates like {{TOCright}} and custom TOC templates like {{AlphanumericTOC}}. |
Кстати, форматировать изображение в виде миниатюры без подписи тоже довольно глупо. |
By the way, formatting the image as a thumbnail without a caption is quite silly as well. |
Я посмотрел исключительно на ссылки и форматирование ссылок, как это обычно бывает при оценке первого прохода в FAC. |
I've looked exclusive at references and reference formatting, as is my habit for first-pass evaluations over at FAC. |
Форматирование уже вызывает проблемы с редактированием. |
The formatting is already causing editing problems. |
Читатели вольны предположить, что Форматирование было стилистической ошибкой, а не другим допустимым соглашением, и ничего не узнают. |
Readers are free to assume that the formatting was a stylistic error, rather than another valid convention, and be none the wiser. |
Это ручное форматирование необходимо только в тех случаях, когда {{post-nominals}} не обрабатывает рассматриваемую аббревиатуру. |
This manual formatting is only needed for cases where {{post-nominals}} does not handle the abbreviation in question. |
С помощью функции ТЕКСТ можно изменить представление числа, применив к нему форматирование с кодами форматов. |
The TEXT function lets you change the way a number appears by applying formatting to it with format codes. |
Например, вы можете разделить документ на части или главы с разным форматированием, таким как колонки, колонтитулы и границы страниц. |
You can break down sections, for example, into parts or chapters, and add formatting such as columns, headers and footers, page borders, to each. |
Важно! При форматировании запоминающего устройства вся сохраненная на нем информация будет уничтожена без возможности восстановления. |
Important! When you format a storage device, it erases all of the information saved on that device, which can’t be recovered. |
Тем не менее, некоторые браузеры, такие как Google Chrome использует расширение, где пользователи получают возможность форматирования веб-страниц и печати без рекламы. |
However, some browsers such as Google Chrome uses an extension where users get the opportunity of formatting web pages and printing without ads. |
Однако прежде чем я его прочитаю, я попытаюсь сделать форматирование немного ясным, чтобы мы и другие могли видеть, кто что написал. |
Before I even read it though, I am going to try to make the formatting a bit clear, so that we and others can see who wrote what. |
Теперь я просмотрел большинство ссылок, форматируя их, чтобы использовать шаблон sfn и т. д., Но нашел несколько проблем.. |
I've now been through most of the references, formatting them to use the sfn template etc but have found a few issues.. |
Вся философия форматирования дат, основанная на предпочтениях пользователей, была решительно отвергнута после долгих дебатов. |
The difficulty is to identify the correct approach in law and equity to the facts of this case. |
Я ищу советы по стилю, форматированию, содержанию,всему. |
I'm looking for advice on style, formatting, content, everything. |
Он разрешает только дословные строки и запрещает пробелы как форматирование внешних строк. |
It only allows verbatim strings, and prohibits whitespace as formatting outside strings. |
Написание резюме старомодном способом является жесткий - форматирование резюме старомодном способом excruciating. |
Writing a resume the old fashioned way is hard - formatting a resume the old fashioned way is excruciating. |
Музыка не обязательно является темой рассказа, но она используется для форматирования романа. |
The rest of the rules are nearly the same as those of the original version. |
Даже просто загрузка, категоризация, форматирование и т. д. |
Even just uploading, categorizing, formatting, etc. |
Этот выбор форматирования был естественным образом перенесен на обычные текстовые сообщения электронной почты. |
This formatting choice was naturally carried forth to plain-text email communications. |
Отображаемая ширина, дата/время и числовое форматирование устанавливаются автоматически. |
Display width, date/time, and numeric formatting are automatically set. |
В настоящее время существует довольно много несоответствий в форматировании этой статьи. |
There's currently quite a bit of inconsistency in the formatting of this article. |
Является ли этот способ написания обычным, или полезным для какого-то типа исследований, или просто своего рода случайные предпочтения форматирования? |
Is this way of writing conventional, or useful for some type of research, or just kinda random formatting preferences? |
Часть 4 форматирует битовый поток, называемый аудиокадром, который состоит из 4 частей: заголовка, проверки ошибок, аудиоданных и вспомогательных данных. |
Part 4 formats the bitstream, called an audio frame, which is made up of 4 parts, the header, error check, audio data, and ancillary data. |
Сильная оппозиция-Субпрофессиональное форматирование. |
The procedure on trials for treason is the same as that on trials for murder. |
Примечание: В зависимости от типа объявления или его форматирования некоторые варианты плейсмента могут быть недоступны. |
Note: Depending on the type of ad or its formatting, certain placements may not be available. |
При форматировании с цитированием это приводит к тому, что имена редакторов появляются перед заголовком статьи, что неверно. |
When formatted with citation, this causes the editors' names to appear before the title of the article, which is incorrect. |
Используя шаблоны, вам будет легче изменить форматирование в будущем. |
By using templates, it should be easier to change the formatting in the future. |
Обычно это ограничивается незначительными вещами форматирования, но все равно бесполезно раздражает. |
Normally this is limited to minor formatting things, but it is still needlessly annoying. |
Я относительно неопытен, поэтому форматирование по существу является копией предыдущего с некоторыми незначительными изменениями. |
I am relatively inexperienced, so the formatting is essentially a copy of the previous one with some slight changes. |
И если это умное форматирование, которое я только что попробовал выше, сработает, я съем свою шляпу ... |
And if this clever formatting I've just tried above works, I'll eat my hat ... |
Некоторые расширенные инструменты форматирования позволяют настроить значение заливки. |
Some advanced formatting tools allow configuring the fill value. |
- как форматировать - how to format
- форматировать его - format it
- форматировать жесткий диск - format the hard drive
- форматировать по - format along
- форматировать диск - to format / make a disk