Холодный фронт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: cold, chilly, parky, bleak, chill, frigid, icy, glacial, arctic, gelid
резкий холодный ветер - cold wind
холодный воздух - cold air
холодный лед - ice cold
холодный контур - cold loop
холодный первоцвет - violet primrose
холодный посол - cold salting
чертовски холодный - brass monkey
оказать кому-л. холодный прием - have smb. cold shoulder
холодный запуск двигателя - engine cold start
холодный сросток - dry joint
Синонимы к холодный: холодный, неприветливый, мертвый, безучастный, равнодушный, фригидный, прохладный, зябкий, промозглый, сухой
Значение холодный: С низкой или относительно низкой температурой (воздуха, тела).
ложный фронт - false front
полярный фронт - polar front
выходить на фронт - come to the front
Общероссийский народный фронт - Russian Popular Front
фронт штабеля - aisle frontage
шкваловый фронт - squall front
арктический фронт - Arctic front
внешний фронт - outer edge
итальянский фронт первой мировой войны - Italian Front
Исламский освободительный фронт моро - Moro Islamic Liberation Front
Синонимы к фронт: сторона, мир, область, армия, круг, участок, линия, сфера, объединение
Значение фронт: Воинский строй шеренгой.
But now the sweat breaks out on us. |
|
В некоторых местах британцы обнаружили, что фронт представляет собой лишь линию мешков с песком на земле. |
In places, the British found that the front was only a line of sandbags on the earth. |
Подул холодный ветер с моря, и над пожарищем поднялись клубы черной пыли. |
Cool air blew in from the sea, causing piles of dust from the blackened wreckage to rise and drift away. |
Хумало кинул холодный взгляд на старшего офицера разведки Медузы. |
Khumalo gave Medusa's senior intelligence officer a cold look. |
The chill wind still blew out of the north, but there was no rain. |
|
Пулу показалось, что холодный ветер подул от его шеи вдоль спины. |
It seemed to Frank Poole that a chill wind was blowing gently on the back of his neck. |
Передавали прогноз, что после четырех ближайших дней прекрасной погоды нагрянет первый за сезон холодный фронт. |
It was forecasting four more days of perfect weather to be ended in the season's first severe cold front. |
Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. |
Ну, холодный воздух смешивается с теплым воздухом, вот и туман. |
It's cold air and warm air mixing. |
Позже, когда холодный, окоченелый, он лежал у себя на чердаке, он услышал их голоса, долетавшие по узкой лестнице из нижней комнаты. |
Later, lying cold and rigid in his bed in the attic, he heard their voices coming up the cramped stairs from the room beneath. |
Вдохни немного, и потом приоткрой рот, чтобы вошел холодный воздух. |
Take a small puff, 'kay, and open your mouth, let some cooler air in. |
Ассоциации предпринимателей объединили свои силы, но им противостоял единый фронт сорока тысяч организованных рабочих Сан-Франциско. |
The combined Employers' Associations put up a solid front, and found facing them the 40,000 organized laborers of San Francisco. |
But just saw me looking Ivo... very coldly. |
|
На, выпей, - предложил он мне, протягивая термос. - Великолепный холодный напиток! |
Here, have a drink, he commanded, offering me a thermos flask. Wonderfully cool. |
Затем он таким же странным образом и с такой же быстротой начертил и стер одну за другой все буквы, составляющие слова Холодный дом. |
In the same odd way, yet with the same rapidity, he then produced singly, and rubbed out singly, the letters forming the words Bleak House. |
В данный момент фронт низкого давления усиливается и удаляется от восточного побережья. |
Now, what we have is an area of low pressure that's getting stronger and moving off the eastern seaboard. |
It's a local low pressure front. |
|
Big enough to be loaded onto a train and sent off to the front. |
|
А впрочем, и чай холодный, - значит, всё вверх дном. Нет, тут происходит нечто неблагонадежное. |
But the tea is cold-and that shows that everything is topsy-turvy. |
Надо будет узнать, что с ним сталось, прошло ли это у него и смог ли он опять пойти на фронт. |
He would have to find out what became of him and whether he ever cleared up and was fit for soldiering again. |
Однако нет никакого сомнения, что, как только мы прорвем фронт между Карпатским хребтом и Средним Дунайцем, войне наступит конец. |
But as soon as we break through the Russian front between the Carpathian ridge and the middle Dunajec, there's no doubt at all that it will mean the end of the war. |
Да, а вот недавно тут был Генрих Бредемайер, так он рассказывал такие ужасы про фронт, про все эти газы и прочее. |
Yes, but Heinrich Bredemeyer was here just lately and said it was terrible out there now, with the gas and all the rest of it. |
They said the rain cloud that comes with thunder and lightening just missed us. |
|
They'll send me back to the Front, I'll be back in the trenches. |
|
Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю. |
There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you. |
И Народный Фронт Иудеи! |
And the People's Front of Judea. |
Это мы - Народный Фронт Иудеи! |
We're the People's Front of Judea! |
И Иудейский Национальный Народный Фронт. |
And the Judean Popular People's Front. |
Русские прорвали фронт. |
The Russians broke through. |
Летающий цирк популяризировал инновационные формальные методы, такие как холодный открытый, в котором эпизод начинался без традиционных вступительных названий или объявлений. |
Flying Circus popularised innovative formal techniques, such as the cold open, in which an episode began without the traditional opening titles or announcements. |
В выдающихся спиральных рукавах напряженность поля может достигать 25 мкг, в областях, где также концентрируются холодный газ и пыль. |
In prominent spiral arms the field strength can be up to 25 μG, in regions where cold gas and dust are also concentrated. |
Это был Североамериканский фронт Семилетней войны между этими двумя странами в Европе. |
It was the North American front of the Seven Years' War between these two nations in Europe. |
Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный. |
Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones. |
Фронт освобождения Земли был основан в 1992 году в Брайтоне, Англия, членами организации Земля первая! |
The Earth Liberation Front was founded in 1992 in Brighton, England by members of the Earth First! |
В марте 1916 года западная сторона была занята англичанами, а восточная-немцами, причем фронт находился рядом с новой немецкой траншеей, известной как хорда. |
In March 1916, the west side was held by the British and the east side was occupied by the Germans, with the front near a new German trench known as The Chord. |
Как и другие смартфоны марки X, все модели имеют черный фронт. |
Similar to other X-branded iPhones, all models come with a black front. |
Фронт очереди также может быть напряженным, если отдельный патрульный пытается идти в ногу с потоком новых статей. |
The front of the queue can also be stressful if an individual patroller tries to keep pace with the flow of new articles. |
Вяляс присутствовал, полагая, что фронт может помочь Эстонии стать образцом экономического и политического возрождения, одновременно сдерживая сепаратистские и другие радикальные тенденции. |
Väljas attended, gambling that the front could help Estonia become a model of economic and political revival, while moderating separatist and other radical tendencies. |
Самолет вылетел из Международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина. |
The aircraft departed Carrasco International Airport on 12 October 1972, but a storm front over the Andes forced them to stop overnight in Mendoza, Argentina. |
Таким образом, максимальная сумма фронт-гейма составляла 15 000 долларов. |
The maximum front-game total was therefore $15,000. |
Чарльз Соуэрвайн утверждает, что Народный фронт был прежде всего коалицией против фашизма, и ему удалось блокировать приход фашизма во Францию до 1940 года. |
Charles Sowerwine argues that the Popular Front was above all a coalition against fascism, and it succeeded in blocking the arrival of fascism in France until 1940. |
This was the coldest day in February ever. |
|
Их можно было носить на голове, чтобы защитить желанную бледную кожу от солнца, согреть шею в более холодный день и подчеркнуть цветовую гамму платья или всего наряда. |
They could be worn on the head to protect desirable pale skin from the sun, warm the neck on a colder day, and accentuate the colour scheme of a gown or whole outfit. |
В 1945 году коммунистический Отечественный фронт пришел к власти и казнил несколько тысяч человек. |
In 1945, the communist Fatherland Front took power and executed several thousand people. |
Он разгромил Бэнкса при фронт-Ройяле и винчестере, изгнав его из Долины. |
He defeated Banks at Front Royal and Winchester, ejecting him from the Valley. |
Он неоднократно ездил во Францию, посещал фронт и встречался с французскими политическими лидерами, в том числе с премьер-министром Франции Жоржем Клемансо. |
He made repeated trips to France, visiting the Front and meeting with French political leaders, including its Prime Minister, Georges Clemenceau. |
Фронт радикальных лесбиянок был предложен в качестве организации в июне 1981 года. |
Front des Lesbiennes Radicales was proposed as an organization in June 1981. |
Он также по-разному известен как фронт Парето или набор Парето. |
It also is variously known as the Pareto front or Pareto set. |
16 июля 1989 года Народный фронт Азербайджана провел свой первый съезд и избрал своим председателем Абульфаза Эльчибея, который должен был стать президентом. |
On July 16, 1989, the Popular Front of Azerbaijan held its first congress and elected Abulfaz Elchibey, who would become President, as its chairman. |
Народный фронт инициировал в 1936 году предложение Блюма-Виолетта, которое должно было предоставить французское гражданство меньшинству алжирских мусульман. |
The Popular Front initiated the 1936 Blum-Viollette proposal, which was supposed to grant French citizenship to a minority of Algerian Muslims. |
Например, в Эдинбурге теплее, чем в Белграде в самый холодный месяц года, хотя Белград расположен примерно на 10 широтах южнее. |
For instance, Edinburgh is warmer than Belgrade during the coldest month of the year, although Belgrade is located around 10 latitudes farther south. |
Дифракция происходит, когда волновой фронт сталкивается с объектом. |
Diffraction occurs when a wavefront encounters an object. |
В случае некоторых материалов для охлаждения заготовки требуется только холодный воздух. |
In the case of some materials only cold air is needed to cool the workpiece. |
II бригада прикрывала фронт Второй армии на восток до железной дороги Рулер-менен. |
The II Brigade covered the Second Army front east to the Roulers–Menin railway. |
10 февраля 1944 года он вернулся на действительную службу в 7-ю истребительную группу, которая была направлена на фронт вместе с советами в Молдову. |
On 10 February 1944 he returned to active duty in the 7th Fighter Group, which was sent to the front with the Soviets in Moldova. |
В ноябре 1942 года фронт стран Оси в Северной Африке начал разваливаться. |
In November 1942 the Axis front in North Africa began to collapse. |
Более теплый воздух на любой конкретной высоте менее плотен, чем более холодный воздух на этой высоте. |
Warmer air at any particular elevation is less dense than cooler air at that elevation. |
Кроме того, до 10 июня фронт был еще раз стабилизирован и почти вернулся к рубежам начала мая. |
Also, until June 10 the front was yet again stabilised and almost returned to the lines of early May. |
Он прибыл на фронт в Маньчжурию в августе 1904 года и участвовал в боях под Ляояном, Шахо и Мукденом. |
He arrived at the front in Manchuria in August 1904, and participated in the Battles of Liaoyang, Shaho and Mukden. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холодный фронт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холодный фронт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холодный, фронт . Также, к фразе «холодный фронт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.