Хотел бы проинформировать узел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотел бы проинформировать узел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wishes to inform the assembly
Translate
хотел бы проинформировать узел -

- хотел

wanted

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- узел [имя существительное]

имя существительное: node, unit, knot, gnarl, junction, joint, bundle, parcel, bun, pack

сокращение: k



Я хотел бы проинформировать вас как заключительного администратора об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to inform you as a closing administrator about this.

По правде говоря, я как раз хотел проинформировать его, когда вы позвонили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, I was just about to brief him when you rang.

Я думаю о словах ass и king и соединяю их в одно, чтобы говорить так, как хотел бы это слышать кто-то могущественный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thinking about ass and king and putting the two together so that I speak in a way where someone in power will want to listen.

Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned then that he wanted a purebred next time

Может быть, я просто не хотел запутать ее разными версиями фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I just didn't want to confuse her with a different set of facts.

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

Он хотел достать молоток и стамеску, но забыл, где их оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted the hammer and chisel, but he couldn't remember where he had dropped them.

Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness.

И я хотел бы, чтобы ты помогла мне подготовиться к роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like you to help me prepare a character.

Хотел бы сказать, что свыше 600 пожарных высказали желание послушать эти дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know that more than 600 firefighters have preregistered to hear this debate.

И я сразу же хотел слезть вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I immediately wanted to climb back down.

Я хотел поблагодарить всех, кто сегодня говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say thank you to everybody who spoke today.

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

Один тип хотел узнать о мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man wanted to discover wisdom.

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

С другой стороны, 62 процента женщин, прошедших указанные медицинские осмотры, не были проинформированы о результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, 62 per cent of women who received such check-ups were not informed of the results.

Комиссия была проинформирована о том, что администрация рассматривает целесообразность расчета стоимости расходуемого имущества по его восстановительной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board was informed that the Administration is considering an approach of using replacement cost to get the value of the expendable property.

Хотел бы избежать людных перекрестков и правительственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to avoid major intersections and government buildings.

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you.

Он хотел, чтобы я передал вам вот это, миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted me to give you this, M'Lady.

Правительство Канады проинформировало Секретариат о том, что отзывает свое подразделение материально-технической поддержки из состава СООННР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Canada has informed the Secretariat that it will be withdrawing its logistic support element from UNDOF.

Ели хотел напугать нас, Джулиан, то твой домашний тостер тебе в этом не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hoped to frighten us, Julian, you must know it will take more than a homemade toaster to do it.

Я бы хотел ощутить этот запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldl would like to smell that.

Я лишь хотел убедиться, что вы предпримете все меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to make sure you took full measure of the danger.

Я никогда не хотел принимать наркотики, которые сносят крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never wanted to do a drug that made me lose control.

Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule.

Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us

Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president.

Я хотел бы поменять иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to change some foreign money.

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

Я хотел тогда поспорить на 200 бутылок Шерри, а они только на экспорт шли, мы их и в Новый Год не видели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to bet him 200 cognac cherries, they were a rarity then, all went for export. We didn't have them, not even at Christmas.

Для протокола я бы хотел еще раз обозначить нашу договоренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, I want to restate our agreement.

Кто ещё хотел бы её смерти и у кого есть 300 кварцевых крон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else wants her dead and has 300 quartz crowns?

Только Хатч хотел быть спортсменом, а не мошенником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause Hutch wanted to be a ballplayer, not a cheater.

— Это их лучшее блюдо, — проинформировал Джефф Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specialty of the house, Jeff informed Tracy.

— Нам надо достать тебе некоторые документы, — проинформировала её Эрнестина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we gotta get you some ID, Ernestine informed Tracy

Да, меня об этом проинформировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, so he's just informed me.

Это не долго, просто проинформируй ... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's going to be a delay in delivery time.

Простите, что прерываю вашу вечеринку, но меня не проинформировали о вашем задержании час назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to interrupt your fun here, but I was uninformed you were being detained up until an hour ago.

Мне также поручено проинформировать вас, что Её Величество королева благосклонно одобрила вручение медали Георга нашему надёжному и уважаемому гражданину, сержанту Индевору Морзу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am further instructed to inform you that Her Majesty the Queen has also graciously approved the award of the George Medal to our trusted well-beloved subject.

Мне нужно проинформировать госсоветника по внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need to run this by my State Councilor for Foreign Affairs.

Парни с благими намерениями говорят, что они совершенно нормально к этому относятся, хорошо обо всем проинформированы, а потом, большой сюрприз, все оказывается совсем не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A really well-intentioned guy says that he's totally cool, and well informed, and big surprise, he's not.

Но я вынужден проинформировать вас, что после тщательного исследования и неофициальной переписи, мы сделали невероятное открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have to inform you that after exhaustive research and an informal census, we made a surprising discovery.

Я не был проинформирован об этом устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not informed about this device.

Все будут проинформированы в установленном порядке и организованы приготовления к похоронам, о подробностях объявят позднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone will be informed in due course and funeral arrangements organised and details announced at a later time.

Вероятно, следует проинформировать леди-босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably brief the boss lady.

Послы обеих сторон проинформировали меня о ваших успехах в уничтожении пожинателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received a message from both ambassadors informing me of your success.

К сожалению, Министр проинформировал несколько агенств о нашей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, SECNAV had to inform several agencies of our operation.

Нам нужно проинформировать об этом Фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should inform the Foundation about it.

Хорошо, нужно проинформировать судью Мосс об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now, first we need to inform Judge Moss about the contact.

Мы пытаемся проинформировать его о ситуации, герр Обергруппенфюрер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been trying to alert him to the situation, Herr Obergruppenfuhrer.

Вы должны были меня проинформировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to keep me informed of these things.

Да, хорошо, я проинформирую директора о нашем решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, I'll inform the Director of my decision.

Нужно проинформировать Агенство лицензирования водителей и транспортных средств о нарушении зрения, они тебя проверят и решат, в состоянии ли ты водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... and they will test you... and decide whether or not you are fit to drive.

Лили Ву, проинформировала нас о том, что наша фабрика эксплуатировала труд несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily Wu... thank you... she informed us that the factory we were using is employing underage children.

Эбед, Ширли меня проинформировала, что вы используете школьное оборудование на территории школы для производства религиозного фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abed, Shirley has informed me that you are using school equipment on school property to make a religious film.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотел бы проинформировать узел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотел бы проинформировать узел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотел, бы, проинформировать, узел . Также, к фразе «хотел бы проинформировать узел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information