Хрустящие хлебцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хрустящий картофель - crisp
хрустящая корочка из теста - crispy pastry crust
хрустящая корка - crisp crust
хрустящие - crunchy
хрустящая - crunchy
хрустящая конфета - crunchy candy
дополнительный хрустящий - extra crispy
хрустящие снаружи - crispy outside
тонкий хрустящий - thin crisp
хрустящий вафельный - crisp wafer
хлебцы - bread
рисовые хлебцы - rice cakes
хрустящие хлебцы - cracker type bread
Синонимы к хлебцы: хлеб, рожок, бле, баранка, бублик, колобок, хлебушко, кекс, галета
Cold hard cash, crispy new hundred-dollar bills. |
|
Другие ранние версии крекера можно найти в древних лепешках, таких как лаваш, лаваш, маца, лепешка и хрустящий хлеб. |
Other early versions of the cracker can be found in ancient flatbreads, such as lavash, pita, matzo, flatbrød, and crisp bread. |
Это хрустящие или мягкие тако? ! |
Are these supposed to be hard or soft shell tacos? |
Банки любят использовать новые хрустящие бумажки в своих банкоматах, потому как новые бумажки реже зажёвывает. |
So banks like to use the new crisp bills in their ATMs so they don't jam up anything. |
Наряду с мороженым, шоколадные сухарики, иногда сокращенно хрустящие, часто используются для создания слоя мороженого торта. |
Along with ice cream, Chocolate Crunchies, sometimes abbreviated Crunchies, are frequently used to make up a layer of ice cream cake. |
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. |
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice. |
После этого они получают сок, чтобы их можно было пить свежими на завтрак или сушеными и включать в салаты и быстрые хлебцы. |
Thereafter they are juiced so they can be drunk fresh for breakfast, or dried and incorporated into salads and quickbreads. |
Тараканы дважды обжариваются в воке с горячим маслом, которое делает их хрустящими с мягкими внутренностями, похожими на творог. |
The cockroaches are fried twice in a wok of hot oil, which makes them crispy with soft innards that are like cottage cheese. |
Crisps are called chips over here. |
|
Я встала на пол, хрустящий костями, перекатывающимися под ногой. |
I stepped down onto a floor that crunched and rolled with bones. |
Луарские вина, как правило, проявляют характерную фруктовость со свежим, хрустящим вкусом. |
Loire wines tend to exhibit a characteristic fruitiness with fresh, crisp flavors. |
He felt the weight of the gold, and under his fingers he felt the crackle of the banknotes. |
|
Их желательно есть свежеобжаренными, пока они еще горячие и хрустящие. |
They are preferably eaten freshly fried, while still hot and crunchy. |
Стал слышен хрустящий шаг несметной толпы по мерзлой мостовой. |
You could hear the crunching steps of the numberless crowd over the frozen pavement. |
Устриц, сваренных на пару с чесноком, на закуску и омара, сваренного в кипятке, со свежим укропом и хрустящим зеленым салатом на второе. |
Oysters steamed with garlic for an appetizer and boiled lobster with fresh dill and crisp green salad for the entree. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
A hand pressed my face into the dry, crackling leaves. |
|
Раймонд поднялся, извлек бумажник и бросил на стол три хрустящие стодолларовые купюры. |
Raymond stood up, extracted his wallet, and plopped three crisp one-hundred-dollar bills on the table. |
Просто сытный суп из тосканской белой фасоли и хрустящий крестьянский хлеб. |
Just a hearty Tuscan white bean soup and crusty peasant bread. |
Мама признавала, что Рут Чандлер делала самые лучшие хлебцы, которые ей когда-либо доводилось пробовать. |
My mother conceded that Ruth Chandler made the best biscuits she'd ever tasted. |
Затем он записал временный адрес Тэйлор и выдал ей толстый конверт, набитый новенькими хрустящими банкнотами. |
He wrote down her temporary address for his bank's records and finally handed her a thick envelope filled with crisp bills. |
Эти пирожные могли бы быть куда более хрустящими, будь у нас профессиональная печка. |
Vic: THIS PASTRY WOULD BE A HELL OF A LOT CRISPER WITH A PROFESSIONAL OVEN. |
Когда ты поджаришь их, в масле, они станут хрустящими, но не жирными. |
When you fry them, the batter, it has to be crunchy, never greasy. |
Unless you like your wings extra crispy. |
|
Ruffled and salty, and available on Friday nights. |
|
The crisp frost lay like salt upon the grass. |
|
А потом Эмили Дженисон принесла эти замечательные хрустящие обезжиренные пироги, и мы, должно быть, заболтались и потеряли счет времени, понимаешь. |
And then Emily Janison brought these great low-fat crunch cakes, and we all got to laughing and lost track of time, you know. |
They looked crisp and smelt appetizing. |
|
He convinced my mother to order breadsticks once with our pizza |
|
И еда... Все в панике скупают товары, поэтому мне пришлось ехать на топливозаправочную станцию, а там был лишь хрустящий картофель. |
And food- everyone is panic buying so I had to go to the petrol station and all they had was crisps. |
Милые, хрустящие, чистые чеки, нахальные монеты медной чеканки, глубоко засунутые в карманы брюк. |
Nice crisp, clean cheques, pert pieces of copper coinage thrust deep into trouser pockets. |
Будем пить там чаек, булки маслом мазать, может, поедим чипсы, вкусные и хрустящие, лучше хрустящие. |
We're going to drink us some tea, butter up a scone, maybe eat some fish and chips, nice and crispy, crispy batter. |
Я всегда говорю, что хрустящие воротнички – признак выдающегося человека. |
A crisp collar is the mark of a man of distinction, I always say. |
Как сейчас вижу эти масляные сдобные булочки, крошечные хрустящие треугольные тосты, ячменные и пшеничные лепешки с пылу с жару! |
Those dripping crumpets, I can see them now. Tiny crisp wedges of toast, and piping-hot, floury scones. |
Моряк с минуту помешкал, еще раз посмотрел на женщину, вошел, развернул пять хрустящих бумажек и бросил их на скатерть. |
The sailor hesitated a moment, looked anew at the woman, came in, unfolded five crisp pieces of paper, and threw them down upon the tablecloth. |
Она повернулась к столу, и перед Томом опустилась тарелка с хрустящими горячими оладьями. |
She turned and reached and a plate of crisp hot cakes lay between Tom's hands. |
I do like Tater Tots. |
|
Как вспомню эти дыни, длинные, точно рука от кисти до плеча, зеленые, точно море, и сочные, и хрустящие под ножом, а на вкус - слаще, чем летнее утро. |
When I think of those melons long as one's arm, green like the sea and crisp and juicy to cut and sweeter than the early morning in summer. |
Он был приготовлен точно по ее вкусу, с подрумяненным хрустящим луком. |
It was cooked exactly as she liked it, and the onions were crisp and brown. |
Президент Кан собирается купить рисовые хлебцы на обочине? |
President Kang is going to buy rice crackers from the side of the road? |
Передай-ка мне хлебцы. |
Pass me those crackers. |
Scrunchions-это Ньюфаундлендский термин для небольших кусочков свиной кожуры или свиного сала, обжаренных до готовности и хрустящих. |
Scrunchions is a Newfoundland term for small pieces of pork rind or pork fatback fried until rendered and crispy. |
Кусочки жареного мяса, кожи или мембраны, полученные в качестве побочного продукта приготовления свиного сала, также называются хрустящими. |
Pieces of fried meat, skin, or membrane produced as a byproduct of rendering lard are also called cracklings. |
Датская жареная свинина или flæskesteg, приготовленная с хрустящим хрустом, является национальным фаворитом в качестве традиционного рождественского ужина. |
Danish roast pork or flæskesteg, prepared with crispy crackling is a national favourite as the traditional Christmas dinner. |
Французские сорта багни включают хрустящие багни и мягкие багни. |
French bugnes varieties include crunchy bugnes and soft bugnes. |
Маринованный чай обычно едят с жареными семенами кунжута, хрустящими жареными бобами, жареным арахисом и жареными чесночными чипсами. |
Pickled tea is usually eaten with roasted sesame seeds, crispy fried beans, roasted peanuts and fried garlic chips. |
Carvel, Friendly и Baskin Robbins все используют слой шоколадных хрустящих конфет в своих тортах мороженого. |
Carvel, Friendly's, and Baskin Robbins all use a layer of Chocolate Crunchies in their ice cream cakes. |
Некоторые могут любить только очень горячие или очень холодные продукты, очень хрустящие или трудно пережевываемые продукты, или очень мягкие продукты, или избегать соусов. |
Some may only like very hot or very cold foods, very crunchy or hard-to-chew foods, or very soft foods, or avoid sauces. |
Он очень ароматный, хрустящий на вкус и не требует выдержки. |
This is very fragrant, crisp on the palate, and does not require ageing. |
Я испекла много хрустящих чайных пирожных и подавала их дамам, которые приходили в гости, хотя мы с Джузеппе тоже ели их. |
I made lots of crunchy tea cakes and served them to the ladies who came to visit, though Giuseppe and I also ate them. |
В результате получается плотный, жевательный, рыхлый интерьер с коричневым и иногда хрустящим внешним видом. |
The result is a dense, chewy, doughy interior with a browned and sometimes crisp exterior. |
Несколько похожие по внешнему виду на рогалики, эти хлебцы обычно посыпают кунжутом и маком. |
Somewhat similar in appearance to bagels, these breads are usually topped with sesame and poppy seeds. |
В Литве подобные хлебцы называются ристайняй, а иногда и по их Славянскому имени баронкос. |
In Lithuania, similar breads are called riestainiai, or sometimes by their Slavic name baronkos. |
Тем не менее, Beugel хрустящий и может храниться в течение нескольких недель. |
However, the Beugel is crispy and can be stored for weeks. |
Тонкие и хрустящие лепешки касабе часто разламываются и съедаются, как крекеры. |
Thin and crisp cakes of casabe are often broken apart and eaten like crackers. |
Как только клецки станут хрустящими снаружи, их затем варят с добавлением ингредиентов. |
Once the dumplings are crispy on the outside, they are then boiled with added ingredients. |
Коммерчески популярные сорта яблони мягкие, но хрустящие. |
Commercially popular apple cultivars are soft but crisp. |
За этим последовало введение специальных слоеных сливок Monde, бельгийских вафель и хрустящих вафель. |
This was followed by the introduction of Monde Special Cream Puff, Belgian Waffle, and Crispy Waffle. |
I started from dark roasted cacao nibs-crunched beans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хрустящие хлебцы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хрустящие хлебцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хрустящие, хлебцы . Также, к фразе «хрустящие хлебцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.