Цветной ксерокс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: color, colour, colored, non-ferrous, multicolor, multicolored, painted, multicolour, chromatic, octoroon
вектор цветной полосы - colour-bar vectors
цветной кинескоп - colour picture tube
цветной код - colour code
цветной лак - coloured lake
цветной слайд - color slide
цветной гарус - Berlin wool
цветной тонер - color toner
цветной графический дисплей - color graphic display
цветной негатив - color negative
цветной офорт - color etching
Синонимы к цветной: цветной, пестрый, красочный
Значение цветной: Окрашенный, имеющий какой-н. цвет или цвета, не чёрный, не белый.
Персональный компьютер, Персональный принтер и цветной ксерокс послужили демократизации средств производства художественных марок. |
The personal computer, personal printer and color photocopier have served to democratize the means of production of artistamps. |
Это цветной ксерокс. |
He's a Color Xerox. |
Для цветной печати необходимо в окне настроек клиентского терминала включить опцию Цветная печать. |
To print it in color, one has to enable the Color print option in the client terminal settings window. |
Валентинки, изготовленные вручную, делают, вырезая сердца из цветной бумаги. |
Handmade valentines are created by cutting hearts out of coloured paper. |
Мэри Маргарет завила ей волосы и украсила прическу цветной лентой. |
Mary Margaret curled her hair and threaded a ribbon through the heavy arrangement. |
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок. |
Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift. |
Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате. |
Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form. |
Усы его были приподняты, цветной воротник врезывался в сильную шею. |
He wore his moustache with the ends upturned and his strong neck was tightly encircled by a coloured collar. |
Огромный цветной парень постучал в дверь и объяснил, как ему не нравится мое обращение с Корал. |
A large coloured man banged on our front door and told me in no uncertain terms that he didn't like how I was treating Coral. |
Внутренность была украшена необильными цветами с грядок и изгородей да полосками цветной жатой бумаги, пущенными сверху и по стенам. |
The church had been decorated, with sparse flowers from kitchen gardens and hedgerows, and with streamers of colored crepe paper. |
No, I'm sure the Xerox machine caught a few. |
|
Listen, the Xerox place opens in, like, 30 minutes. |
|
I think i'm gonna have to use the office xerox |
|
Возможно ты немного расстроен... , но этот парень не нажал правильную последовательность кнопок не ксероксе. |
Maybe you're a little put out...but this guy didn't hit all the right buttons on the Xerox. |
Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? |
Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать... |
Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen. |
Вот неперевареные частицы жертвы, еще кусочки цветной ткани и нейлоновых волокон, которые не соответствуют его одежде. |
Here we have some undigested bits of your victim, and some colored cloth and nylon fibers that didn't match any of the clothes he was wearing. |
Ты знаешь, если вскрыть человеческий череп и извлечь мозг, увидим, что наш мозг - всего лишь кочан цветной капусты. |
You know, if you open a human skull and take out the brain, You will see that our brain is merely a cauliflower? |
Этому месту не помешал бы небольшой апгрейд, хотя бы в виде ксерокса. |
Now... this place could use a little gentrification, at the very least, a copy machine. |
Черт, ни одной цветной фотографии. |
There's not one colour photo in this. |
Ты бастард цветной соблазнительницы и неизвестного, падкого на женщин белого человека. |
You are the bastard offspring of a colored seductress and an unknown, weak-willed miscegenist... |
У меня есть парень, и он гораздо моложе тебя, и он гораздо умнее тебя, и он гораздо более одарён природой, чем ты, мистер Увеличу на ксероксе. |
I have a boyfriend and he's far younger than you and he's far more intelligent than you and he's far better endowed than you, Mr Photocopier Enlargement. |
Неучтённые копии были сделаны на ксероксе, которым она пользуется. |
Copies are unaccounted for on the Xerox machine she uses. |
Индикатор на нашем ксероксе показал, что сегодня было сделано 6 неучтённых копий. |
The counters on our Xerox machine indicate six extra copies unaccounted for today alone. |
Упомянул об этом парню, который зашел для того, чтобы... заменить чернила для ксерокса. |
Mentioned it to the man who popped in to change the ink in the photocopier. |
С матерчатой шапкой в руке вернулся Ластер - в новой жесткой соломенной шляпе с цветной лентой. |
Luster returned, wearing a stiff new straw hat with a colored band and carrying a cloth cap. |
Если ты хочешь, чтобы ксерокс работал, нужно относиться к нему уважительно. |
If you want it to work, you have to treat it with respect. |
I'll check the copy room. |
|
Если бы на офис напали террористы, ксерокс оказался бы начинён взрывчаткой, а секретарша наставила бы на меня калаш. |
Yeah, if the office was attacked by terrorists, the photocopier was stuffed full of explosives - and the tea lady pulled an AK on me. |
Это расчётные листы Харви, и я почему-то нашла их в ксероксе. |
This is Harvey's last three income statements, and I found them sitting in the copy machine. |
Стефани, в ксероксе нет порошка, и... Ты. |
Stephanie, the copier needs toner, and... you. |
Нашёл, на ксероксе. |
I found it on the xerox machine. |
Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс. |
Lois cought her scarf putting paper in the xerox |
The Russians are complaining about their office, and the Israeli syndicate wants their own copier. |
|
Я наткнулся на статью сегодня Eosinopteryx и заметил, что из-за места-кажущаяся карандаш или цветной карандаш эскиз динозавра. |
I came across the article for Eosinopteryx today and noticed the out-of-place-seeming Crayon or colored pencil sketch of the dinosaur. |
Первый коммерческий цветной ЭЛТ был выпущен в 1954 году. |
The first commercial colour CRT was produced in 1954. |
Многие из реквизитов-это надувные шары, наполненные цветной жидкостью, которая разбрызгивается по декорациям и членам группы, когда они разрываются в такт музыке. |
Many of the props are inflated balloons filled with colored liquid that splash across the set pieces and the band members as they are ruptured in time to the music. |
Бонд может спать со своей японской девушкой только с помощью цветной порнографии. |
Bond can only manage to sleep with his Japanese girl with the aid of colour pornography. |
Фиолетовый цвет этой цветной капусты, винограда, фруктов, овощей и цветов происходит от природных пигментов, называемых антоцианами. |
The purple colors of this cauliflower, grapes, fruits, vegetables and flowers comes from natural pigments called anthocyanins. |
Точно так же до сих пор неясно, является ли королевский пингвин просто цветной морфологией макаронного пингвина. |
Similarly, it is still unclear whether the royal penguin is merely a colour morph of the macaroni penguin. |
Семисотлетняя Церковь Матиаса - одна из жемчужин Будапешта, она выполнена в неоготическом стиле, украшена цветной черепицей и изящными башенками. |
The seven-hundred-year-old Matthias Church is one of the jewels of Budapest, it is in neo-Gothic style, decorated with coloured shingles and elegant pinnacles. |
У них были разные модели, и у самой большой был цветной экран. |
They had different models and the biggest one had a colourscreen. |
Он отличается от других электронных ридеров тем, что имеет сменную батарею и отдельный сенсорный цветной ЖК-дисплей под основным экраном для чтения электронной бумаги. |
It differs from other e-readers in having a replaceable battery, and a separate touch-screen color LCD below the main electronic paper reading screen. |
Первая была Space Invaders Part II в 1979 году; она отличалась цветной графикой, режимом привлечения, новыми элементами геймплея и добавила перерыв между игровыми процессами. |
The first was Space Invaders Part II in 1979; it featured color graphics, an attract mode, new gameplay elements, and added an intermission between gameplay. |
Затем цветной свободный шар снова пятнается, и все красные цветы в горшках остаются вне стола. |
The colour free ball is then re-spotted and any potted reds remain off the table. |
С 1919 года он часто использовал масляные краски, с которыми сочетал акварель и цветной карандаш. |
Since 1919 he often used oil colors, with which he combined watercolors and colored pencil. |
Kodak China приобрела 80% акций своих активов в 1998 году и, по общему мнению, инвестировала в линию цветной пленки. |
Kodak China acquired an 80% share of their assets in 1998 and reputedly invested in a color film line. |
В 1930-х годах было выдано несколько патентов США, касающихся линзовидных технологий, в основном для цветной пленки. |
In the 1930s several US patents relating to lenticular techniques were granted, mostly for color film. |
Джон Айрленд, Джоанна дру и Макдональд Кэри снялись в цветной постановке Джека Бродера Ханна ли, премьера которой состоялась 19 июня 1953 года. |
John Ireland, Joanne Dru and Macdonald Carey starred in the Jack Broder color production Hannah Lee, which premiered June 19, 1953. |
Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр. |
A volume hologram effectively acts as a colour filter. |
Вариант ОГП АМКУ был, как правило, носятся с влага-wicking песок цветной футболке. |
The ACU's UCP variant was typically worn with a moisture-wicking sand colored T-shirt. |
Модель рыб была использована для цветной печати Якобом Кристофом Ле Блоном еще в 1725 году. |
The RYB model was used for colour printing by Jacob Christoph Le Blon as early as 1725. |
В день Тела Христова здесь есть ковры, сделанные из цветной соли с различными мотивами. |
On the Corpus Christi day, there are carpets made with coloured salt with different motives. |
Мыс цветной показал задания из Хойсанского, европейского и других кластеров из-за смешанного наследия населения. |
The Cape Coloured showed assignments from the Khoisan, European and other clusters due to the population's mixed heritage. |
Рубенс был представлен во всем, начиная с маленькой 6-цветной коробки и заканчивая № 500 с 24 цветами. |
Rubens were featured in everything from the small 6-color box to the No. 500 with 24 colors. |
Эти протесты вызвали в обществе страх перед цветной революцией. |
Those protests sparked the fear of a colour revolution in society. |
LED lamps can emit saturated colored light. |
|
В свет вышел персональный компьютер IBM мира, эти резолюции стал использоваться с 16-цветной видео-карты ега. |
In the IBM PC world, these resolutions came to be used by 16-color EGA video cards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветной ксерокс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветной ксерокс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветной, ксерокс . Также, к фразе «цветной ксерокс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.