Цельносварной железнодорожный мост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цельность - wholeness
цельностальной - all-steel
цельность характера - integrity of character
газоплотная топка с цельносварными экранами из плавниковых труб - tangent pitch tube furnace
в цельности - in wholeness
Кран шаровой цельносварной - welded ball valve
цельности - of wholeness
цельностальной самосвал - all-steel tipper
цельностальной криволинейный опалубочный щит - all-steel curved form panel
цельносварной железнодорожный мост - all railroad bridge
Синонимы к цельносварной: цельносварный
железнодорожная линия астрахань — кизляр - railway line Astrakhan - Kizlyar
железнодорожная улица - railway Street
железное чудовище - iron monster
отправка железнодорожным составом - consignment by set of wagons
модель железной дороги - model railroad
центральная железнодорожная станция Yuexiu - yuexiu-main railway station
железнодорожные складное - rail folding
причал железнодорожной паромной переправы - train-ferry dock
пригородные железнодорожные линии - commuter rail lines
поступления от железнодорожных перевозок - railway earnest
Синонимы к железнодорожный: железная дорога, железнодорожный путь, строить железную дорогу, посылать по железной дороге, перевозить по железной дороге, ловко и быстро протолкнуть
Значение железнодорожный: Относящийся к железной дороге.
мост с ездой понизу - bottomroad bridge
двухосный мост - tandem axle
Мост через реку Квай - bridge on the river kwai
наведение мостов - building bridges
запор рельсов разводного моста - draw-bridge rail lock
веб-мост - web bridge
висячий мост с несущим канатом, закреплённым в анкерном пролётном строении - self-anchored suspension bridge
на другой стороне моста - on the other side of the bridge
мост экипажа - bridge crew
мостик Уитстона - Wheatstone bridge
Синонимы к мост: электромост, преобразователь, автомост, прибор, путепровод, виадук, кроссинг, тензомост, метромост, мосток
Значение мост: Сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь и т. п..
За большими немытыми окнами виднелись блокировка, семафоры и прочие предметы, нужные в железнодорожном хозяйстве. |
Through its large, unwashed windows, one could see block signals, semaphores, and the other necessary objects of the railroad. |
На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки. |
Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future. |
В качестве примеров можно указать железнодорожные линии, автомагистрали и линии электроснабжения. |
Examples are railway lines, motorways and power lines. |
модернизация основных железнодорожных маршрутов, используемых главным образом для национальных пассажирских перевозок: 4,2;. |
Modernization of the main railway lines principally used for domestic passenger transport: 4.2;. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Подчеркивалось, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными. |
It was felt that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory. |
He would raise and lower the barrier at the crossing for traffic. |
|
Ее нашли, когда она бродила по железнодорожным путям прошлой ночью, раздетую. |
Found wandering the train tracks late last night in a state of undress. |
Товара всякого, мисс Скарлетт, было навалено вдоль железнодорожных путей на добрых полмили - они все сожгли. |
Miss Scarlett, they burned about a half-mile of stuff we had piled up there along the tracks. |
Прямо железнодорожный справочник. Ну, а интересные приключения были? |
You talk like a time-table. Did you have any beautiful adventures? |
В глубине души он, признаться, не собирался совсем отказываться от тех трюков, к которым он прибегал при организации и захвате городской железнодорожной сети. |
In his heart, of course, he was by no means prepared to give over entirely his old tricks in connection with organizing and managing a traction development. |
It's right next to the train! |
|
Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей. |
Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night. |
Российская полиция, видимо, засекла подозреваемого недалеко от места преступления, но он затерялся в толпе на железнодорожном вокзале. |
The Russian police apparently spotted a suspect near the crime scene, but he eluded capture in the crowded train station. |
Федеральные законы запрещают, чтобы железнодорожные пути проходили в такой близости от города. |
Outside of cities, federal regulations don't allow trains to run that close to residential areas. |
И давай исключим районы, граничащие с железнодорожными путями. |
And let's rule out any area that borders the rail line. |
How did Carter get the body to the rail yard? |
|
Немецкие захватчики относились к любому сопротивлению—например, саботажу железнодорожных линий—как к незаконному и аморальному, расстреливая нарушителей и сжигая здания в отместку. |
The German invaders treated any resistance—such as sabotaging rail lines—as illegal and immoral, and shot the offenders and burned buildings in retaliation. |
Город Воган включил станцию в свои проектные планы для развития смешанного использования вблизи пересечения шоссе 407 и железнодорожного коридора. |
The city of Vaughan has integrated the station into its design plans for a mixed use development near the intersection of Highway 407 and the rail corridor. |
Railway companies still employed surgeons. |
|
В Токио насчитывается до 62 линий электропоездов и более 900 железнодорожных станций. |
There are up to 62 electric train lines and more than 900 train stations in Tokyo. |
Прежде чем процессоры Pentium 4, процессоры были, как правило, питается от 5 в Железнодорожном. |
Before the Pentium 4, processors were generally powered from the 5 V rail. |
Уголь был впервые обнаружен в Пакистане и остальной Южной Азии в 1880-х годах и использовался британскими железнодорожными компаниями в период колониального господства. |
Coal was first discovered across Pakistan and the rest of South Asia in the 1880s and was used by the British-owned railway companies under colonial rule. |
Железнодорожные правила были ужесточены,что сделало более трудным для тех, кто имел железнодорожные холдинги, чтобы заработать на них. |
Railroad regulations were tightened, making it more difficult for those who had railroad holdings to capitalize on them. |
После национализации железнодорожной сети компания продолжила свою деятельность в угольной и промышленной сферах. |
After the nationalization of its railway network, the company continued to operate its coal and industry businesses. |
Железнодорожные хирурги, как правило, скептически относились к этому состоянию и не одобряли предположения о том, что существует травма, характерная для железных дорог. |
Railway surgeons were generally skeptical of the condition and disliked the implication that there was an injury peculiar to railways. |
Они также попытались двинуться на запад, чтобы перерезать железнодорожную линию до Куньмина. |
They also tried to move west to cut the rail line to Kunming. |
Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году. |
They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008. |
Город обслуживается железнодорожной станцией Builth Road на линии Heart of Wales, которая расположена чуть более чем в 2 милях к северо-западу. |
The town is served by Builth Road railway station on the Heart of Wales Line, which is located just over 2 miles to the north-west. |
Они должны были сделать так, чтобы кадры выглядели так, как будто они продолжаются вдоль одной железнодорожной линии, поскольку последовательность была снята в нескольких местах вокруг Лос-Анджелеса. |
They had to make the footage look like it was continuing along a single train line since the sequence was filmed in multiple locations around Los Angeles. |
Улучшение железнодорожного сообщения способствовало росту бизнеса в регионе и на востоке. |
Improved railroad links helped the growth in business across the region and to the east. |
Несмотря на то, что Номис еще не полностью оправился от полученных травм, он попытался выполнить сложный вираж и приземлиться над железнодорожными путями. |
Although not fully recovered from his injuries, Nomis tried to perform a difficult spin and landing over railway tracks. |
The railway system had yet to make an appearance. |
|
В нем есть одна автобусная станция Greyhound, а станция Amtrak обслуживает железнодорожный маршрут Sunset Limited. |
It has one Greyhound bus station, and the Amtrak station serves the Sunset Limited train route. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
Четвертого июля Уэбб и его финский друг Вейкко, пьющий водку, решили взорвать железнодорожный мост в Колорадо. |
On the Fourth of July, Webb and his vodka drinking Finnish friend Veikko set to blow up a railway bridge in Colorado. |
Первая классная железнодорожная сеть, которую построили англичане? |
The first class rail network that the British built? |
Железнодорожная станция бескар-Лейн, открытая в 1855 году, находится в ведении Northern на линии Манчестер-Саутпорт. |
Bescar Lane railway station, which opened in 1855, is managed by Northern on the Manchester to Southport Line. |
Ближайшие железнодорожные станции-Каннапурам и Каннур на линии Мангалор-Палаккад. |
The nearest railway stations are Kannapuram and Kannur on Mangalore-Palakkad line. |
Поездка на автомобиле или такси до Центрального железнодорожного вокзала Франкфурта или центра города занимает 10-15 минут. |
It takes a 10–15 minutes by car or taxi to get to Frankfurt Central Station or the centre of the city. |
Это обесценило стоимость железнодорожных ценных бумаг. |
This depreciated the value of railroad securities. |
Шарниры появляются в больших конструкциях, таких как надземные автострады и железнодорожные виадуки. |
Hinges appear in large structures such as elevated freeway and railroad viaducts. |
Они были отнесены к классу А, причем первоначальная партия из 92 была построена в железнодорожных мастерских Отахуху и железнодорожных мастерских Аддингтона. |
They were classed A, with the initial batch of 92 being built at Otahuhu Railway Workshops and Addington Railway Workshops. |
При продаже железнодорожного подвижного состава Ритц вагон 708 был приобретен частным лицом с подключением к 707 операциям. |
At the sale of the Ritz Rail stock, car 708 was purchased by a private individual with connections to 707 Operations. |
В 1988 году он был передан в дар железнодорожному музею портовой док-станции. |
In 1988 it was donated to the Port Dock Station Railway Museum. |
Оставшиеся двигатели были собраны вместе в Северную и центральную немецкие железнодорожные дивизии Рейхсбанна. |
The remaining engines were gathered together into the northern and central German Reichsbahn railway divisions. |
Электронная билетная система Виктории Myki была внедрена на железнодорожном сообщении между Вендури и Мельбурном 24 июля 2013 года. |
Victoria's electronic ticketing system, Myki, was implemented on rail services between Wendouree and Melbourne on 24 July 2013. |
Его можно было бы объединить с западным железнодорожным коридором. |
It could be merged into the Western Rail Corridor. |
Однако железнодорожные транспортные средства, впервые отмеченные Оксфордским словарем английского языка в 1838 году, были больше похожи на запряженный лошадьми дорожный грузовик. |
However, the railway vehicles, first noted by the Oxford English Dictionary from 1838, were more like the horse-drawn road lorry. |
Railway wagons are always sprung of course. |
|
В некоторых музеях могут быть выставлены экспонаты по таким темам, как компьютеры, авиация, железнодорожные музеи, физика, астрономия и животный мир. |
Some museums may have exhibits on topics such as computers, aviation, railway museums, physics, astronomy, and the animal kingdom. |
По данным железнодорожных операторов, с 9 по 14 июля на железной дороге Харьков–Славянск находилось около 3100 человек. |
According to railway operators, some 3,100 people used the Kharkiv–Sloviansk railway from 9–14 July. |
Говард представлял себе скопление нескольких городов-садов в качестве спутников центрального города с населением в 50 000 человек, Соединенных автомобильным и железнодорожным сообщением. |
Howard envisaged a cluster of several garden cities as satellites of a central city of 50,000 people, linked by road and rail. |
Вот почему французы построили железнодорожную линию, пересекающую эту богатую и обширную землю для перевозки грузов. |
This is why the French erected a railway line crossing this rich and vast land to transport the goods. |
Я думаю, что большинство этих Библий оказались в мусорных баках на железнодорожных станциях. |
For example, the space and weight requirements of mobile devices and notebook computers can be met. |
Одна из первых всеобщих забастовок в Соединенных Штатах, всеобщая забастовка в Сент-Луисе 1877 года, выросла из Великой железнодорожной забастовки 1877 года. |
One of the first general strikes in the United States, the 1877 St. Louis general strike grew out of the Great Railroad Strike of 1877. |
Я вставил упоминание о великом железнодорожном подвиге Хукера обратно в его статью с цитатой на этот раз. |
They are armed with giant shurikens that are mounted on their backs when not in use. |
Кроме того, большинство систем метрополитена не имеют общих путей с грузовыми поездами или междугородними железнодорожными перевозками. |
Furthermore, most metro systems do not share tracks with freight trains or inter-city rail services. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цельносварной железнодорожный мост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цельносварной железнодорожный мост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цельносварной, железнодорожный, мост . Также, к фразе «цельносварной железнодорожный мост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.