Часть теста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часть теста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
part of the test
Translate
часть теста -

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.

- теста [имя существительное]

имя существительное: testa



Эта так называемая первая часть теста никоим образом не была частью теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That so-called first part of the test was in no way part of the test.

Расслабление мышц таза помогает облегчить эту часть теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relaxing the pelvic muscles helps make this part of the test easier.

Важнейшая часть любого лабораторного теста заключается в том, что должен быть контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crucial piece of any laboratory test is that there should be a control.

Его цель состоит в том, чтобы помочь студентам догнать лекции, а не только выучить урок для теста, но и запомнить основную часть этого урока на более длительный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its goals are to help students catch up with lectures, not with learning lesson only for the test, but also with remembering core part of that lesson for longer.

Те, кому непонятен график: сегодняшняя часть теста будет состоять из двух разделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of you unclear about the schedule, each portion of the exam will consist of two sections.

В этой методике группы пересматривают часть материала перед написанием письменного теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this technique the groups revise a portion of material before writing a written test.

Я должен закончить домашнюю часть теста прямо сейчас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be finishing the at-home portion of a test right now!

Повторная маркировка кнопки или перемещение ее в другую часть окна может потребовать повторной записи теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relabelling a button or moving it to another part of the window may require the test to be re-recorded.

У меня был тест на прошлой неделе... или следует сказать, только первая часть теста... и, сэр, я здесь, чтобы закончить то, что начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the test last week... or should I say, I took the front part of the test last week... and, sir, I am here to finish what I started.

В записях будет сказано, что мы давали ей кислород как часть обычного теста на сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records will show that we gave her oxygen as a part of a routine cardio stress test.

Эти ответы используются как часть теста на полиграфе или детекторе лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These responses are utilized as part of the polygraph or lie detector test.

Наконец, этот тест снова является разрушительным тестом, поэтому основная часть будет уничтожена при проведении этого типа теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, this test is again a destructive test, so the host part will be destroyed by conducting this type of test.

Большую часть гарнизона надо вывести за пределы крепости, в места расположения частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the soldiers should be moved outside fortress walls, where main army units are positioned.

Мы вырежем ту часть, где ты говоришь, что никуда не собираешься, потому что в сентябре тебе исполнится 36 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cut the part where you said you're not going anywhere, because you'll be 36 in September.

Но ведь с нами дети и часть людей серьезно ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got kids and people who are seriously hurt.

Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragments of stone blew apart with a deafening noise.

Нижняя часть ноги и большая часть ступни были почти вдвое меньше нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower leg and most of his foot were nearly twice their normal size.

Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your harmonics value increased by eight points since the last test.

Верхняя часть тела сильно разложилась из-за жары, а нижние конечности хорошо сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper body is badly decomposed Due to the extreme heat, And the lower extremities are well-preserved.

Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained.

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects.

Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another.

Литник - вертикальный канал, используемый для заливки формы; часть металла, застывающая в этом канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dross - Metallic oxides which float to or form on the surface of molten metal.

Здесь мы называем это реагентом Марки, используемым для теста на наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around here, we call it marquis reagent... used for drug testing.

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

Изобретение относится к хлебопекарной промышленности, а именно к делительным машинам для вязких веществ, например теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the baking industry, in particular to machines for dividing viscous matters, for example a dough.

Артиллерийская часть «Тонадо» монтируется на шасси грузового автомобиля 8х8. Эта система во многом аналогична американской высокомобильной ракетно-артиллерийской системе оперативно-тактического назначения HIMARS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launched from a flatbed 8x8 truck, the Tornado is more or less the Russian counterpart to the U.S. Army's High-Mobility Artillery Rocket System.

Скорее всего, основная часть заявителей это туристы, родственники и члены семей тех, кто проживает в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the visa applicants were likely tourists or relatives of family members living in the United States.

В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production.

Можно изменить видимый размер изображения, то есть то, какую часть экрана он занимает, не изменяя размер файла или разрешение рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can change the visible size of the picture; for example, how much of the screen it takes up, without changing the file size or resolution of the picture.

Если удастся выполнить большую часть задач по перевооружению и модернизации оборонной промышленности, на некоторое несоблюдение сроков можно будет закрыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as a majority of the defense rearmament and modernization targets are hit, exact fulfillment on the existing schedule may be left by the wayside.

Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine.

Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.”

Компания, в свою очередь, обещает выплатить Бильбо четырнадцатую часть общего дохода, плюс оплата кое-каких издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, as we shall see, the Company promises to pay Bilbo one fourteenth of the profits, plus a few other obligations.

Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her.

большая часть видео распространялись вирусно, показатель просмотров достигает сотни тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'..most videos went viral, 'with the viewing figures reaching the hundreds of thousands...'

Наша Земля существует около 5 миллиардов лет, то есть пока свет от тех галактик на снимке проходил бОльшую часть своего пути, Земли ещё здесь не было, она ещё не сформировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth's been here for five billion years, so for most of the journey of the light from those galaxies you can see in that image, the Earth wasn't even here, it wasn't formed.

Община, часть которой составляли зеленые марсиане, с которыми меня связала судьба, состояла из тридцати тысяч душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community of which the green Martians with whom my lot was cast formed a part was composed of some thirty thousand souls.

Таким образом, мы преодолеем... большую часть пути от здания Гейта... до штаб-квартиры Компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We follow that to the end, and we've covered most of the distance between GATE and the Company's headquarters.

Нижняя часть их клюва сильно удлинена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower mandible of their beaks is greatly elongated.

Как будто это не застряло у меня в голове с позапозавчерашнего вечера, точно непереваренный кусок теста в желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As though he hadn't been living with that like a lump of undigested dough in the pit of his stomach ever since the night before the night before last.

О, Джеймс Фаф, день стандартного теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, James Pfaff, standardized testing day.

Мы сделаны из одного теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're cut from the same cloth.

По результатам теста он - профессиональный стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tested as an expert marksman.

Мы проиграли несколько щелкающих звуков во время теста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the test, we played a series of clicking sounds.

После завершения теста у тестируемых есть возможность отменить или сообщить о своих оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of the test, test takers have the option of canceling or reporting their scores.

Одно шасси было повреждено бывшим руководителем команды Джоном Хоуэттом, в то время как другое использовалось для теста на вымогательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One chassis was damaged by former team principal John Howett, while the other was used for a shakedown test.

Томми Дельджорно и Фаффи Яннарелла были назначены ответственными за расследование убийства теста, Ник Караманди и Чарли Яннес собирались стать стрелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy DelGiorno and Faffy Iannarella was put in charge of supervising the Testa murder, Nick Caramandi and Charlie Iannece were going to be the shooters.

Результаты теста не зависят от способности машины давать правильные ответы на вопросы, только насколько ее ответы похожи на те, которые дал бы человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test results do not depend on the machine's ability to give correct answers to questions, only how closely its answers resemble those a human would give.

Модульному тестированию не хватает некоторой доступности диаграммной спецификации, такой как UML-диаграмма, но они могут быть созданы из модульного теста с использованием автоматизированных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing lacks some of the accessibility of a diagrammatic specification such as a UML diagram, but they may be generated from the unit test using automated tools.

Таким образом, возможно, что тщательные методы составления формул будут успешными в возвышении формы над веществом, чтобы избежать воздействия теста машины или преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus possible that careful claims drafting techniques will succeed in elevating form over substance, to avoid the impact of the machine-or-transformation test.

Пациенты с ПТСР были особенно хуже в проспективных и ориентировочных пунктах теста поведенческой памяти Rivermead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PTSD patients were specifically worse at the prospective and orientation items on the Rivermead Behavioural Memory Test.

Также обратитесь к Pennington v Norris для второго теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also refer to Pennington v Norris for second test.

В круглой сковороде для выпечки слоится несколько кусочков тонкого теста Верка или фило, каждый из которых смазан растопленным маслом и свисает с края сковороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a round baking pan, several pieces of the thin werqa or filo dough are layered, each brushed with melted butter, and overhanging the edge of the pan.

В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test.

Конечно, это может быть обескураживающим для некоторых людей, заинтересованных в изучении языка, однако это не реклама для продвижения теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure this may be discouraging for some people interested in studying the language however this isn't an ad to promote a test.

Цель этого традиционного теста состоит в том, чтобы судья попытался различить, какая из этих двух ситуаций действительно имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent of this conventional test is for the judge to attempt to distinguish which of these two situations is actually occurring.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часть теста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часть теста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часть, теста . Также, к фразе «часть теста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information