Чертов сукин сын - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чертов сукин сын - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
damn son of a bitch
Translate
чертов сукин сын -

- чёртов [имя прилагательное]

имя прилагательное: fucking, frigging, infernal, flipping, doggone, doggoned

- сын [имя существительное]

имя существительное: son, boy, child

сокращение: s.



Она протеже Мельникова, думал Негулеску. Чертов ублюдок научил её игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Negulesco thought, She is Melnikov's protegee. The bastard has taught her his game.

Неужели обязательно все время жать на этот чертов гудок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he have to blow that damn horn so much?

Разве я забыл упомянуть, чтобы ты держал свой чертов рот на замке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I forget to tell you to keep your goddamn mouth shut?

Тогда отвечай на чёртов вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then answer the goddamn question.

Выключите, чёртов свет, свиньи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off that light, you mongrels!

Это чертов свитер будущего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bloody future jumper.

Видите ли, продажа автомобилей не должна быть презренным.... Ах ты, сукин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, selling cars doesn't have to be some grubby little... oh, son of a...

Чёртов свет всё ещё не работает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darn light still doesn't work!

А теперь перестань хандрить, иди и найди этот чёртов эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now stop sulking and go find that damn aether.

Мне не нужен чёртов апгрейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a crappy upgrade.

Не вздумай хамить мне, чертов псих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your psycho bit don't cur me, boy!

Все, что вы делали, это таращились на чертов обелиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you've been doing is staring at that blasted obelisk.

Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor!

Чертов паршивец, - был ответ. - Все звезды высыпали и смеются над тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot damn, little man, all the stars are out and laughing at you.

У тебя есть чертов долг, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a God damn liability, man.

Ты можешь стать таким, как я, или превратиться в книжного червя, как чёртов Мёрдок,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may end up being like me or you may end up being some teetotaling bookworm like bloody Murdoch.

А потом этот сукин сын свалился кверху брюхом, пропала и моя кормушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the son of a bitch went belly-up, and... pfft. There went my meal ticket.

Этот сукин сын просто промолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch stonewalled me.

Ди, если бы ты не скрипела вокруг как чёртов клоун-психопат... -...она бы никогда нас не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dee, if you hadn't been squeaking around like a goddamn psycho clown... she never would've noticed us.

— Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiuto! Help! she screamed. All my jewelry is gone! This miserable train is full of ladri- thieves!

Мой чёртов научный сотрудник должен знать об этой миссии больше, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goddamn ship's scientist needs to know more about this mission than I do apparently.

Я не чертов шантажист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a goddamn shakedown artist!

Марш танцевать, сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now promenade, you son of a bitch!

Моя работа, моя жизнь, не завязаны на тебе, эгоцентричный ты сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job, my life, does not revolve around you, you egocentric son of a bitch.

Убийца, сукин сын... говорит, что итальянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homicidal son of a bitch says he's Italian.

Я рассчитывал на то, что вы своевольный сукин сын, Палмер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was counting on you being an insubordinate bastard, Palmer.

Я хочу, чтоб этот чертов участок стал лучшим в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this to be the best damn Crime Suppression Unit in the city.

А затем они национализируют даже чёртов воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be nationalizing the bloody air next.

Чертов пол ушел из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the damn floor got off balance.

Камень размером с чертов гранат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as big as a goddamn pomegranate.

С ними отель похож на чёртов зоопарк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes this place look like a damn zoo.

Вы, парни, может перестанете давать советы по макияжу и наконец кинете мне чертов мяч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys want to stop trading make up tips and just throw the damn ball?

Куртис Каннингем специально не пустил эту новость в прессу, зная, что этот сукин сын Вирен собирается обвести меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis Cunningham will have a field day with this in the press. The son of a bitch will rub my nose in it.

Джек, если Семсо поднимется на один чертов пунк... Это четыре миллиона разницы, мы понесем убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

jack, if Semco moves one goddamn point up... it's four million in margin we're liable for.

Каждый чертов земледелец на своей чертовой плантации пьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every blasted fellow in this blasted plantation drinks.

Ты не дал мне выстрелить, ты сукин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You blocked my shot, you son of a bitch.

Вот он, сукин сын! - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes the son of a bitch, he said.

Перевожу этот чертов рычаг на нейтралку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting this damn thing in neutral.

Совет узнал о моем возрасте из-за того, что доктор Рид приготовила для меня чертов праздник на День Рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board found out about my age because Dr. Reid, just had to throw a birthday party for me.

Если бы могли вытащить все твои дела на этом, с тобой, сукин сын, мы бы стали богачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause if you and I could go the whole distance with this thing, you son of a bitch, we'd be wealthy men.

И этот сукин сын собирается сжечь заживо парочку из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this son of a bitch is about to burn a few of them alive.

Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert.

Сукин сын устроил нам ловкий трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a bitch pulled a fast one.

Я придумал этот чертов напиток, и предлагаю делать ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invented the damn drink, and I own the house record in drinking them.

Сукин сын должен быть закован в кандалы, если хочешь знать мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son of a bitch should bein leg-irons if you ask me.

А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat!

Меткаф, вы - вонючий сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Metcalf, you stinking son of a bitch.

Мало того, что вы чертов адрес проверить не удосужились, так еще и кучу стейков из мексиканской свинины у меня во дворе оставили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad enough you can't check a damn address, but you also got to lay them pork chops out in my backyard?

Но ты все это уже знаешь, сукин ты сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know all that already, you son of a gun.

Там творится чёртов Повелитель мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's freaking Lord of the Flies out there.

Давай нам уже легких вопросов, Бэмби, сукин ты кот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us some easy ones, Bambi, you big bottom-boil!

Где же это чертов Оливер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the bloody hell is Oliver?

Мертвой хваткой он вцепился в микрофон и истерически заорал: - Милоу, сукин сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squeezed the microphone in a bestial grip and began shouting hysterically at the top of his voice. ' Milo, you son of a bitch!

Прикрепи зажим на него или сними этот чертов галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a tie clip or take the damn thing off.

Этот сукин сын использовал его как живую приманку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That S.O.B. used him as a human decoy.

Отстань от меня, ты чертов чурбан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get away from me, you dirty Paki bastard!

Ох уж этот чертов диктофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that damn recorder.

Я не чертов гниляк. Я диабетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a bloody rotter, I am diabetic!

Просто подавай уже чертов мяч!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, just pitch the damn ball already!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чертов сукин сын». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чертов сукин сын» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чертов, сукин, сын . Также, к фразе «чертов сукин сын» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information