Читательский каталог - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Читательский каталог - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
public catologue
Translate
читательский каталог -

- каталог [имя существительное]

имя существительное: catalog, catalogue, directory, index, roll, sked, schedule, card-file



Читатель также мог заказать некоторые предметы непосредственно через каталог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader was also able to order some items directly through the catalog.

Медиапроекты Endeavour FM включали в себя местный молодежный журнал, аудиопакеты для бизнеса, медиа-курсы, местный онлайн-каталог предприятий и живые мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour FM's media projects have involved a local youth magazine, audio packages for businesses, media courses, a local online business directory and live events.

17000 страниц уникального кода, который формирует мой корневой каталог и занимает сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17,000 pages of unique code, which forms my root directory and engages consciousness.

Возьмите каталог и узнайте, какие похоронные бюро занимаются мертворожденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the directory and find out which Undertaker's on call for stillborns.

Кто-то периодически проверяет этот каталог и при необходимости пополняет содержимое комода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone would check these periodically, restock to the inventory.

Указывает каталог в который будут записаны временные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies a directory to which temporary files will be saved to.

Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer.

Я уже внес в каталог одно обручальное кольцо, как улику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already catalogued one wedding ring into evidence.

Администраторы используют каталог раскладки, чтобы тестировать поток обработки почты, а приложения — для создания и отправки собственных файлов сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pickup directory is used by administrators for mail flow testing or by applications that need to create and submit their own message files.

При добавлении или удалении узла категорий следует повторно опубликовать интернет-магазин и каталог, которые используют иерархию категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you add or delete a category node, republish the online store and the catalog that use the category hierarchy.

Если вы хотите настроить ретаргетинг с использованием рекламы продуктов, которые люди просматривали или добавили в свою корзину, рекомендуем использовать рекламную цель Продвигать каталог продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're looking to re-target people with ads for specific products they've browsed or added to their carts online, we recommend the Promote a product catalog campaign objective.

Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию электронной почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please send us your current catalogue and other informational materials by E-mail.

Используйте только большой каталог товаров (не менее 1000 наименований).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only use a large product catalog with at least 1,000 products or more.

Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it.

Быть может, вы думаете, читатель, что среди всех этих перемен я забыла мистера Рочестера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you think I had forgotten Mr. Rochester, reader, amidst these changes of place and fortune.

Вспомни, читатель, что говорит святой Павел в Послании Коринфянам о порочности непорочности; о том, что сеется в уничижении, восстает во славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethink thee of that saying of St. Paul in Corinthians, about corruption and incorruption; how that we are sown in dishonour, but raised in glory.

Филип составил каталог книг и разослал его букинистам в Теркенбери, Мейдстоне и Эшфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catalogues were made out and sent to the various dealers in second-hand books at Tercanbury, Maidstone, and Ashford.

Я разложила их в алфавитном порядке и сделала каталог, по времени, исполнителям и песням, кроме вот этой стопки, которую мы оставили для вас, потому что я не уверена, к какой категории их отнести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filed them alphabetically and catalogued them according to period, artist and song, except for this pile here, which we've left for you, because I wasn't sure how to categorise them.

Неужели существует каталог, который рассылают энтузиастам, психопатам, наемным убийцам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a trade magazine they send out to enthusiasts, psychopaths, assassins?

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

Массовый читатель никак не отреагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general public remained blankly indifferent.

Некогда, читатель, мы были с вами подобны рыбам, выплывали из моря на сушу и переживали великие приключения, в толще которых мы находимся еще и теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we were fish-like, you and I, my reader, and crawled up out of the sea to pioneer in the great, dry-land adventure in the thick of which we are now.

И вы и я, дорогой читатель, можем оказаться в таком положении: разве мало наших друзей доходило до этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I, my dear reader, may drop into this condition one day: for have not many of our friends attained it?

Есть каталог плетёной мебели, также для Мариссы Хеллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a wicker furniture catalog, also for Marissa Heller.

Когда впервые была зарегистрирована порода, было четыре четко описанных типа ушей, занесенных в каталог как приемлемые для регистрации породы Ламанча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When first registered as a breed, there were four distinctly described types of ears cataloged as acceptable for Lamancha breed registry.

Мы не можем просто вставьте каталог и словные знаки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just insert the actual mdash and ndash characters?

Позволяет сетям облегчать обмен между участниками, предоставляя каталог предложений и потребностей и предоставляя каждому беспроцентную кредитную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LETS networks facilitate exchange between members by providing a directory of offers and needs and by allowing a line of interest-free credit to each.

Долговые расписки членов регистрируются в централизованной системе учета, которая публикует каталог, а также балансы, видимые всем членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members' IOUs are logged in a centralised accounting system which publishes a directory as well as balances visible to all members.

Лугт был не по годам развитым знатоком, который составил каталог своего собственного музея Лугтия в возрасте восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lugt was a precocious connoisseur who made a catalog of his own Museum Lugtius at age eight.

Несмотря на исчезновение заводских записей в 1992 году, каталог все еще был активен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the demise of Factory Records in 1992, the catalogue was still active.

В среднем около одного занесенного в каталог объекта возвращается в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, about one catalogued object reenters per day.

Два из четырех источников-это каталог труб Бенге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two out of the four sources are the Benge Trumpet catalog.

Тиффани по-прежнему выпускает каталог для подписчиков, но ее рекламная стратегия больше не фокусируется главным образом на своем каталоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany still produces a catalog for subscribers, but its advertisement strategy no longer focuses primarily on its catalog.

Это официальный каталог рекордов чокнутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the official catalog of Whack Records.

Это не просто каталог или попытка получить рефералы от Amazon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just a directory or an attempt to get referrals from Amazon?

Согласно этой доктрине, автор получает права путем простого усердия при создании произведения, такого как база данных или каталог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this doctrine, an author gains rights through simple diligence during the creation of a work, such as a database, or a directory.

Сегодня каталог 3611 Minitel широко заменен онлайн-белыми или желтыми страницами, доступными через веб-сайты Pagesjaunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the 3611 Minitel Directory is widely replaced by the online white or yellow pages, available through the websites Pagesjaunes.

Пояснение к символу помещается в нижней части страницы, где читатель может по своему желанию установить, что он означает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explanation for the symbol is placed at the bottom of the page, where the reader is able to ascertain what it means at their own will.

Веб-сайт также содержит каталог, в котором перечислены некоторые из этих warnet / telecenter / gamecenter в Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website also contains a directory listing some of these warnet/telecenter/gamecenter in Indonesia.

Однако существует гораздо больше модификаций гистонов, и в последнее время чувствительные методы масс-спектрометрии значительно расширили каталог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are many more histone modifications, and sensitive mass spectrometry approaches have recently greatly expanded the catalog.

Он оставил после себя скелет, но он все еще жив в доисторические времена; в свое время его считали мертвым, но читатель знает обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left a skeleton but he's still alive in prehistoric times; in his own time he's believed dead, but the reader knows otherwise.

Он также включает в себя каталог программного и аппаратного обеспечения Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes a directory of Linux software and hardware.

Это делается для того, чтобы писатель мог сразу же взять под свой контроль ресурс, как только текущий читатель закончит чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done to allow a writer to immediately take control over the resource as soon as the current reader is finished reading.

Печатный каталог больше не доступен, но его место занял веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The print catalog is no longer available, but a website has taken its place.

Вы ожидаете, что читатель Wiki вскочит и побежит в библиотеку, чтобы прочитать ссылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you expect the Wiki reader to jump up and run to the library and read the reference?

Это первый случай, когда читатель узнает, что Рудин и Лежнев знакомы и вместе учились в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time the reader finds out that Rudin and Lezhnev are acquainted, and studied together at university.

32-разрядные приложения могут получить доступ к %SystemRoot%System32 через псевдо-каталог %SystemRoot%sysnative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32-bit applications can access %SystemRoot%System32 through the pseudo directory %SystemRoot%sysnative.

В 1971 году Библиотека Раумера получила тематический каталог рубрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971 the Raumer Library received a subject heading catalogue.

Единственный недостаток, который я вижу, заключается в том, что читатель будет видеть активные ссылки # в течение нескольких дней, которые еще не пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only downside that I see is that the reader will see active # links for days that have not arrived yet.

Тем не менее очевидно, что этот каталог не имеет почти ничего общего с каталогом псевдо-Аполлодора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it is evident that this catalogue has almost nothing in common with that of Pseudo-Apollodorus.

Он занесен в каталог как Закон № 1. O03 и роуд индекса народная песня г. № 558.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558.

Читатель должен определить слово из контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader must determine the word from context.

Каталог, отредактированный доктором Робертом Лилли и поддержанный Р. У. Дугласом, был ограничен 100 пронумерованными наборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catalog, edited by Dr. Robert Lilley and assisted by R. W. Douglas, was limited to 100 numbered sets.

Читатель не должен читать всю страницу целиком, если он хочет получить более узкое понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reader should not have to read the whole page if they want a narrower understanding.

В конце концов, вполне справедливо, что читатель этой записи должен знать, что здесь идет спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it is only fair that the reader of this entry should know that there is a dispute here.

Сайт представлял собой каталог других веб-сайтов, организованных в иерархическую структуру, в отличие от индекса страниц с возможностью поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site was a directory of other websites, organized in a hierarchy, as opposed to a searchable index of pages.

Лично я думаю, что мы не должны путать список организаций, содержащих внешние ссылки, и каталог, подобный yellow pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think we mustn't confuse a list of organisations containing external links and a directory like yellow pages.

Опять же Форрер перечисляет многие из наиболее выдающихся работ, а Гофман дает удивительно полный каталог отца и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again Forrer lists many of the more outstanding works and Hoffmann gives a remarkably comprehensive catalogue of father and son.

Читатель не знает, какое из двух противоречивых объяснений относится к основанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader is not informed which one of the 2 contradicting explanations applies to the foundation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «читательский каталог». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «читательский каталог» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: читательский, каталог . Также, к фразе «читательский каталог» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information