Чтобы служить Вам лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
против того, чтобы - against
чтобы платить - to pay
чтобы преследовать - to pursue
чтобы охватывать - to cover
чтобы поставить - to deliver
чтобы вернуть - to return
чтобы водитель - so that the driver
чтобы посадить - to plant
чтобы исчезнуть - to disappear
чтобы порвать - to break
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
служить границей - border
служить цели - serve the purpose
должны служить источником вдохновения - should serve as an inspiration
лучше служить - better serve
требуется, чтобы служить - be required to serve
служить в качестве инструментов - serve as instruments
мы стремимся служить - we strive to serve
служить простым матросом - to serve / sail before the mast
миссия служить - mission to serve
служить мяч - serve the ball
Синонимы к служить: работать, предназначаться, услуживать, прислуживать, быть на службе, состоять на службе, числиться на службе, в камердинерах, на посылках, на побегушках
Значение служить: Делать что-н. для кого-чего-н., выполняя чью-н. волю, приказания, работать на пользу чего-н. ( высок. ).
да поможет вам бог - may god speed you
как или когда вам будет удобно - like or at your convenience
что вам рассказали ранее - you spoke earlier
вам понятно - do you understand
позволит вам вернуться - will let you get back
сказать вам прямо - tell you straight
должен я позволить вам - shall i let you
вам звонит лжец - calling you a liar
вам лучше понять - you better understand
Вам настоящий текст - you herewith the text
Синонимы к Вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к Вам: нам, им
лучше уйти - better leave
были лучше - have had better
казаться лучше - appear better
измерения лучше - better measurement
всегда был лучше - always was the better
имеют гораздо лучше - are of much better
и чем раньше, тем лучше - and the sooner the better
их опыт и лучше - their experiences and best
обмен информацией и лучше - exchange of information and best
лучше приблизительная - better approximate
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
Давайте посмотрим на себя ... и чтобы узнать, как укрепить наш дух, и служить этому посланию. |
Let's look at paragraphs same ... and think how we can increase our commitment ... to spread this message. |
So I joined up 'cause I wanted to go fight the cowards that did it. |
|
Однако после поражения Шиннока она предала Старших Богов, чтобы пойти служить своей матери, которой и Цетрион, и Шиннок по-настоящему преданы. |
However, after Shinnok's defeat, she betrayed the Elder Gods to go serve her mother, to whom both Cetrion and Shinnok are truly loyal. |
Он был создан своим отцом, портным, чтобы служить злому боссу, такому как богатый Стив. |
He was created by his father, a tailor, to serve an evil boss like Rich Steve. |
РСЕ / РЛ заявляет, что его миссия состоит в том, чтобы служить суррогатом Свободной Прессы в странах, где Свободная пресса запрещена правительством или не полностью создана. |
RFE/RL states that its mission is to serve as a surrogate free press in countries where a free press is banned by the government or not fully established. |
Отец назначает тебя виликой, чтобы ты управляла теми, кто будет служить мне под этой крышей. |
My father grants you title of Vilica to oversee all who serve me beneath storied roof. |
Дополнительные корпуса людей, чтобы служить фюреру и расширять славу Третьего рейха. |
An auxiliary corps of men to serve the Fuhrer and advance the glory of the Third Reich. |
Даже при уменьшающейся силе свечения огненной дорожки было достаточно темно, чтобы обыкновенное зрение отказывалось служить. |
It was sufficiently dark, even with the dwindling fire trail, that my ordinary vision did not serve to furnish me this intelligence. |
I give myself over wholly to serve God and you guys. |
|
Твейн Бонрэпер, вы были призваны в армию тьмы Сатаны, чтобы служить в качестве пехотинца на постановке. |
Twayne boneraper, you have been drafted... into Satan's dark army... to serve as a pre-enactment foot soldier. |
I was born to serve with my sword. |
|
Он написал отцу, предлагая вернуться, чтобы помочь на ферме, если отец пожелает, но указывая, что он чувствует, что он призван служить священником. |
He wrote to his father, offering to return to help on the farm should his father wish, but indicating that he felt that he was called to serve as a priest. |
Я Решил, Что Стефаний Слишком Стар, Чтобы Служить Двум Хозяевам. |
I've decided Stephanos is too old to serve two masters. |
To further lend hand to your cause. |
|
Здесь он используется, чтобы служить только одной цели. |
Here it is used to serve only one purpose. |
You're here to serve the public. |
|
Некоторые японские суеверия предназначены для того, чтобы преподавать уроки или служить практическим советом. |
Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice. |
Его заботило только то, чтобы единственный корабль, на котором я должен был служить носил бы символ Звездного Флота. |
As far as he was concerned, the only ship I was going to serve on had to have a Starfleet insignia on it. |
Компакт-диски также могут служить в качестве грунтовочного инструмента для младенцев, чтобы заметить лица своих опекунов. |
CDS can also serve as a priming tool for infants to notice the faces of their caregivers. |
В 18 лет он вступил в армию, чтобы служить в испано–американской войне. |
He enlisted in the Army at age 18 to serve in the Spanish–American War. |
я полагаю, что некоторые люди в жизни специально падают у обочины... чтобы служить предупреждением для остальных. |
I believe that certain people in life are meant to fall by the wayside to serve as warnings for the rest of us. |
Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда. |
The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity. |
Новый план состоял в том, чтобы использовать серебро, сэкономленное за счет неуплаты части установленных законом окладов, это будет служить резервом наличности для поддержки Хубу Гуанпяо. |
The new plan was to use the silver saved by not paying out portions of the statutory salaries, this would serve as a cash reserve to back the Hubu Guanpiao. |
В этом примере видно, что даже продуктами можно манипулировать, чтобы служить людям в той культуре, в которой они продаются. |
Within this example, one sees that even products can be manipulated to serve individuals within the culture that the product is sold. |
Сестры прибыли в Иерусалим в 1856 году, в то время как он пытался купить разрушенную церковь Ecce Homo, чтобы служить их домом. |
The Sisters arrived in Jerusalem in 1856, while he sought to purchase the ruined Church of Ecce Homo to serve as their home. |
А тогда, сеньор, слушайтесь моего королевского приказа - приведите в готовность ваши легкие и другие вокальные органы, чтобы служить моим желаниям. |
Then, signior, I lay on you my sovereign behest to furbish up your lungs and other vocal organs, as they will be wanted on my royal service. |
Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков. |
I'm only here to serve as a voice- an interpreter for the ancestral Spirits. |
А чтобы служить в артиллерии, Уэйд, нужно иметь голову. |
It takes a pile of sense to be in the artillery, Wade. |
В октябре 2009 года он выдвинул кандидатуру Шарон Любински, чтобы стать первым открытым гей-маршалом США, который будет служить в округе Миннесота. |
In October 2009, he nominated Sharon Lubinski to become the first openly gay U.S. marshal to serve the Minnesota district. |
Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты. |
A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts. |
Он был создан своим отцом, портным, чтобы служить злому боссу, такому как богатый Стив. |
He was created by his father, a tailor, to serve an evil boss like Rich Steve. |
И эта Вики существует для того, чтобы служить нам, а не как самоцель. |
And that wiki exists to serve us, not as an end wholly in itself. |
Кроме того, японцы значительно изменили инфраструктуру и ландшафт территории, чтобы служить своим военным интересам. |
Furthermore, the Japanese modified the territory’s infrastructure and landscape significantly in order to serve their wartime interests. |
Передние крылья уховертки склеротизированы, чтобы служить защитой для перепончатых задних крыльев. |
The forewings of an earwig are sclerotized to serve as protection for the membranous hindwings. |
Когда шоу было переделано для фестиваля в Торонто, Мартин стал соавтором, создав человека в кресле, чтобы служить рассказчиком / комментатором для произведения. |
When the show was reshaped for the Toronto Fringe Festival, Martin became a co-writer, creating Man in Chair to serve as a narrator/commentator for the piece. |
Археолог Петер Ванг Петерсон из Национального музея Дании предположил, что идол может служить предупреждением о том, чтобы не входить в опасную зону. |
Archeologist Peter Vang Peterson, of the National Museum of Denmark, speculated that the idol could serve as a warning not to enter a dangerous area. |
Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков. |
I'm only here to serve as a voice - an interpreter for the ancestral Spirits. |
Вместо того, чтобы говорить об этом с Богом, он стал мошенником и поклялся не служить Богу и не следить за чем-либо до конца вечности. |
Rather than talking to God about this, he became a rogue bean counter and swore neither to serve God nor to keep track of anything for the rest of eternity. |
Валун находится на естественной скальной платформе, которая, по-видимому, была сформирована естественным образом, чтобы служить основанием для постройки пагоды. |
The boulder sits on a natural rock platform that appears to have been naturally formed to act as the base to build the pagoda. |
Многие недорогие MP3-плееры просто добавляют дополнительное программное обеспечение и батарею к стандартному микропроцессору управления флэш-памятью, чтобы он также мог служить декодером воспроизведения музыки. |
Many low-cost MP3 players simply add extra software and a battery to a standard flash memory control microprocessor so it can also serve as a music playback decoder. |
И потому прошу вас и обо мне вспоминать с нежностью, чтобы и я смог выполнить данную мне миссию служить на благо других, на благо всех, всех вас, всех нас. |
And so, please, think of me as well with tenderness, so that I can fulfill the task I have been given for the good of the other, of each and every one, of all of you, of all of us. |
В феврале 1896 года дворец и прилегающие к нему здания были проданы штату Рио-де-Жанейро, чтобы служить официальной резиденцией губернатора штата. |
In February 1896, the Palace and adjacent buildings were sold to the State of Rio de Janeiro, to serve as the official residence of the state Governor. |
Католическое каноническое право требует только, чтобы оно было каким-то образом идентифицируемым, чтобы человек мог служить свидетелем евангельских ценностей. |
Catholic Canon Law requires only that it be in some way identifiable so that the person may serve as a witness of Gospel values. |
Именно Питти, всегда стремившаяся к тому, чтобы уютно жить в окружении любящих родственников, и сейчас готовая служить и вашим и нашим. |
Pitty, who desired nothing except to live comfortably amid the love of her relatives, would have been very pleased, in this matter, to run with the hares and hunt with the hounds. |
Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одного взгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил: - Чем могу служить, мадам? |
Crump recognised a lady when he saw one and said: Yes, madam? in his best and most respectful voice. |
Чтобы поддерживать свою игру, Зина вынуждена учить Стэнтона читать мысли, чтобы он мог служить ей помощником. |
To keep her act going, Zeena is forced to teach Stanton the mind-reading code so that he can serve as her assistant. |
Чтобы горничной в голову не приходило служить или даже добиваться расположения следующего правителя. |
Lest a maid have plans to serve. Or even woo the next leader. |
Она вернулась в Нью-Йорк в 1913 году, чтобы служить секретарем в Национальном совете подкомитета YWCA по работе с цветными. |
She returned to New York in 1913 to serve as secretary on the national board of the YWCA's Subcommittee for Colored Work. |
The Santa Fe moved in a boxcar to serve as a depot. |
|
Таким образом следующий фильм демонстрирует пятью способами только, как животные прибыли, чтобы служить человечеству ... чтобы мы не забываем. |
So the following film demonstrates in five ways just how animals have come to serve mankind ...lest we forget. |
Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага. |
We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp. |
Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей. |
Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly. |
Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом. |
So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state. |
Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин. |
I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room. |
Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его. |
The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it. |
Просто проявил силу и категорически настоял на том, чтобы я осталась с ним до утра. |
Just been strong and absolutely insisted I stay with him the rest of the night. |
Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. |
Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу. |
I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal. |
Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас. |
They'd rather serve the Vicar of Rome than you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы служить Вам лучше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы служить Вам лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, служить, Вам, лучше . Также, к фразе «чтобы служить Вам лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.