Чтобы служить Вам лучше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы служить Вам лучше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to serve you better
Translate
чтобы служить Вам лучше -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- служить

глагол: serve, answer, minister, inure, beg, enure

- вам [местоимение]

местоимение: you

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater



Давайте посмотрим на себя ... и чтобы узнать, как укрепить наш дух, и служить этому посланию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's look at paragraphs same ... and think how we can increase our commitment ... to spread this message.

И я пошёл служить, чтобы бороться с теми, кто это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I joined up 'cause I wanted to go fight the cowards that did it.

Однако после поражения Шиннока она предала Старших Богов, чтобы пойти служить своей матери, которой и Цетрион, и Шиннок по-настоящему преданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after Shinnok's defeat, she betrayed the Elder Gods to go serve her mother, to whom both Cetrion and Shinnok are truly loyal.

Он был создан своим отцом, портным, чтобы служить злому боссу, такому как богатый Стив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was created by his father, a tailor, to serve an evil boss like Rich Steve.

РСЕ / РЛ заявляет, что его миссия состоит в том, чтобы служить суррогатом Свободной Прессы в странах, где Свободная пресса запрещена правительством или не полностью создана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFE/RL states that its mission is to serve as a surrogate free press in countries where a free press is banned by the government or not fully established.

Отец назначает тебя виликой, чтобы ты управляла теми, кто будет служить мне под этой крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father grants you title of Vilica to oversee all who serve me beneath storied roof.

Дополнительные корпуса людей, чтобы служить фюреру и расширять славу Третьего рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An auxiliary corps of men to serve the Fuhrer and advance the glory of the Third Reich.

Даже при уменьшающейся силе свечения огненной дорожки было достаточно темно, чтобы обыкновенное зрение отказывалось служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sufficiently dark, even with the dwindling fire trail, that my ordinary vision did not serve to furnish me this intelligence.

Я вверяю себя небесам чтобы служить Богу и вам, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give myself over wholly to serve God and you guys.

Твейн Бонрэпер, вы были призваны в армию тьмы Сатаны, чтобы служить в качестве пехотинца на постановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twayne boneraper, you have been drafted... into Satan's dark army... to serve as a pre-enactment foot soldier.

Я родился, чтобы служить со шпагой в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born to serve with my sword.

Он написал отцу, предлагая вернуться, чтобы помочь на ферме, если отец пожелает, но указывая, что он чувствует, что он призван служить священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote to his father, offering to return to help on the farm should his father wish, but indicating that he felt that he was called to serve as a priest.

Я Решил, Что Стефаний Слишком Стар, Чтобы Служить Двум Хозяевам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided Stephanos is too old to serve two masters.

Чтобы и дальше служить вашей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further lend hand to your cause.

Здесь он используется, чтобы служить только одной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it is used to serve only one purpose.

Вы здесь чтобы служить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to serve the public.

Некоторые японские суеверия предназначены для того, чтобы преподавать уроки или служить практическим советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice.

Его заботило только то, чтобы единственный корабль, на котором я должен был служить носил бы символ Звездного Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as he was concerned, the only ship I was going to serve on had to have a Starfleet insignia on it.

Компакт-диски также могут служить в качестве грунтовочного инструмента для младенцев, чтобы заметить лица своих опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDS can also serve as a priming tool for infants to notice the faces of their caregivers.

В 18 лет он вступил в армию, чтобы служить в испано–американской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlisted in the Army at age 18 to serve in the Spanish–American War.

я полагаю, что некоторые люди в жизни специально падают у обочины... чтобы служить предупреждением для остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that certain people in life are meant to fall by the wayside to serve as warnings for the rest of us.

Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity.

Новый план состоял в том, чтобы использовать серебро, сэкономленное за счет неуплаты части установленных законом окладов, это будет служить резервом наличности для поддержки Хубу Гуанпяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new plan was to use the silver saved by not paying out portions of the statutory salaries, this would serve as a cash reserve to back the Hubu Guanpiao.

В этом примере видно, что даже продуктами можно манипулировать, чтобы служить людям в той культуре, в которой они продаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this example, one sees that even products can be manipulated to serve individuals within the culture that the product is sold.

Сестры прибыли в Иерусалим в 1856 году, в то время как он пытался купить разрушенную церковь Ecce Homo, чтобы служить их домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sisters arrived in Jerusalem in 1856, while he sought to purchase the ruined Church of Ecce Homo to serve as their home.

А тогда, сеньор, слушайтесь моего королевского приказа - приведите в готовность ваши легкие и другие вокальные органы, чтобы служить моим желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, signior, I lay on you my sovereign behest to furbish up your lungs and other vocal organs, as they will be wanted on my royal service.

Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only here to serve as a voice- an interpreter for the ancestral Spirits.

А чтобы служить в артиллерии, Уэйд, нужно иметь голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a pile of sense to be in the artillery, Wade.

В октябре 2009 года он выдвинул кандидатуру Шарон Любински, чтобы стать первым открытым гей-маршалом США, который будет служить в округе Миннесота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2009, he nominated Sharon Lubinski to become the first openly gay U.S. marshal to serve the Minnesota district.

Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts.

Он был создан своим отцом, портным, чтобы служить злому боссу, такому как богатый Стив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was created by his father, a tailor, to serve an evil boss like Rich Steve.

И эта Вики существует для того, чтобы служить нам, а не как самоцель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that wiki exists to serve us, not as an end wholly in itself.

Кроме того, японцы значительно изменили инфраструктуру и ландшафт территории, чтобы служить своим военным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Japanese modified the territory’s infrastructure and landscape significantly in order to serve their wartime interests.

Передние крылья уховертки склеротизированы, чтобы служить защитой для перепончатых задних крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forewings of an earwig are sclerotized to serve as protection for the membranous hindwings.

Когда шоу было переделано для фестиваля в Торонто, Мартин стал соавтором, создав человека в кресле, чтобы служить рассказчиком / комментатором для произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the show was reshaped for the Toronto Fringe Festival, Martin became a co-writer, creating Man in Chair to serve as a narrator/commentator for the piece.

Археолог Петер Ванг Петерсон из Национального музея Дании предположил, что идол может служить предупреждением о том, чтобы не входить в опасную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archeologist Peter Vang Peterson, of the National Museum of Denmark, speculated that the idol could serve as a warning not to enter a dangerous area.

Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only here to serve as a voice - an interpreter for the ancestral Spirits.

Вместо того, чтобы говорить об этом с Богом, он стал мошенником и поклялся не служить Богу и не следить за чем-либо до конца вечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than talking to God about this, he became a rogue bean counter and swore neither to serve God nor to keep track of anything for the rest of eternity.

Валун находится на естественной скальной платформе, которая, по-видимому, была сформирована естественным образом, чтобы служить основанием для постройки пагоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boulder sits on a natural rock platform that appears to have been naturally formed to act as the base to build the pagoda.

Многие недорогие MP3-плееры просто добавляют дополнительное программное обеспечение и батарею к стандартному микропроцессору управления флэш-памятью, чтобы он также мог служить декодером воспроизведения музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many low-cost MP3 players simply add extra software and a battery to a standard flash memory control microprocessor so it can also serve as a music playback decoder.

И потому прошу вас и обо мне вспоминать с нежностью, чтобы и я смог выполнить данную мне миссию служить на благо других, на благо всех, всех вас, всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, please, think of me as well with tenderness, so that I can fulfill the task I have been given for the good of the other, of each and every one, of all of you, of all of us.

В феврале 1896 года дворец и прилегающие к нему здания были проданы штату Рио-де-Жанейро, чтобы служить официальной резиденцией губернатора штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1896, the Palace and adjacent buildings were sold to the State of Rio de Janeiro, to serve as the official residence of the state Governor.

Католическое каноническое право требует только, чтобы оно было каким-то образом идентифицируемым, чтобы человек мог служить свидетелем евангельских ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic Canon Law requires only that it be in some way identifiable so that the person may serve as a witness of Gospel values.

Именно Питти, всегда стремившаяся к тому, чтобы уютно жить в окружении любящих родственников, и сейчас готовая служить и вашим и нашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitty, who desired nothing except to live comfortably amid the love of her relatives, would have been very pleased, in this matter, to run with the hares and hunt with the hounds.

Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одного взгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил: - Чем могу служить, мадам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crump recognised a lady when he saw one and said: Yes, madam? in his best and most respectful voice.

Чтобы поддерживать свою игру, Зина вынуждена учить Стэнтона читать мысли, чтобы он мог служить ей помощником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep her act going, Zeena is forced to teach Stanton the mind-reading code so that he can serve as her assistant.

Чтобы горничной в голову не приходило служить или даже добиваться расположения следующего правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lest a maid have plans to serve. Or even woo the next leader.

Она вернулась в Нью-Йорк в 1913 году, чтобы служить секретарем в Национальном совете подкомитета YWCA по работе с цветными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned to New York in 1913 to serve as secretary on the national board of the YWCA's Subcommittee for Colored Work.

Санта-Фе переехал в товарном вагоне, чтобы служить депо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Santa Fe moved in a boxcar to serve as a depot.

Таким образом следующий фильм демонстрирует пятью способами только, как животные прибыли, чтобы служить человечеству ... чтобы мы не забываем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the following film demonstrates in five ways just how animals have come to serve mankind ...lest we forget.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state.

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

Грядущий конфликт обещает огромный риск для нас и слишком маленькое вознаграждение, чтобы компенсировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ahead promises much risk for us and very little reward to compensate for it.

Просто проявил силу и категорически настоял на том, чтобы я осталась с ним до утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just been strong and absolutely insisted I stay with him the rest of the night.

Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it.

Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal.

Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd rather serve the Vicar of Rome than you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы служить Вам лучше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы служить Вам лучше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, служить, Вам, лучше . Также, к фразе «чтобы служить Вам лучше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information