Шанс уйти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шанс уйти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chance to get away
Translate
шанс уйти -

- шанс [имя существительное]

имя существительное: chance, hazard, break, potluck, look-in

- уйти

словосочетание: off it, make oneself scarce



Если хотите получить шанс уйти от погони, то лучше используйте это время на то, чтобы найти укромное место...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want any chance of getting away you'd best use this time to find someplace secluded...

Я хотел уйти из мировой политики, но ты спас меня от скуки и ухода от дел и дал мне еще один шанс побороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd given up on the world, but you rescued me from the boredom and restraint of politics and gave me the chance for one more fight.

Это твой последний шанс уйти с целыми зубами, Клюшкоголовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last chance to walk away with whatever teeth you have left, Stickhead.

Они дают мне шанс уйти... и начать все снова на новом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're giving me a chance to walk away... to start again someplace else.

Они дают мне шанс уйти... и начать все снова на новом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're giving me a chance to walk away... to start again someplace else.

Катера береговой охраны останавливаются, чтобы забрать его, давая остальным шанс уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coast Guard boats stop to pick him up, giving the others a chance to get away.

Я не могу уйти, когда есть шанс, что Питер образумится и поймет, что Рут навязывает ему проигрышную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't leave when there's a chance that Peter will come to his senses and realize Ruth is foisting a losing strategy on him.

Я дам тебе один шанс, чтобы уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give you one chance to walk away from this.

Я даю тебе последний шанс, чтобы уйти, последний шанс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give you one chance to leave, one chance!

Каждая минута молчания давала Гарро дополнительный шанс уйти от преследования и донести предупреждение на Терру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every minute they kept their silence was a minute more for Garro to plan an escape with the warning.

Полагая, что это ее лучший шанс победить Джуниора, она решает уйти из команды и заняться черлидингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing it is her best chance to win over Junior, she decides to quit the team and pursue cheerleading.

Уивер также восстанавливается, Калверт выигрывает большую игру, и тренер предлагает уйти, но его жена и колледж дают ему второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weaver is reinstated as well, Calvert wins the big game and the coach offers to quit, but is given a second chance by his wife and the college.

Просто дайте мне шанс уйти через запасной выход и убежать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just give me a chance to get out the back and get away.

Половина медсестёр и четверть врачей отделения интенсивной терапии решили уйти с работы из-за стресса, который они испытывают при назначении своим пациентам неправильного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of critical care nurses and a quarter of ICU doctors have considered quitting their jobs because of distress over feeling that for some of their patients, they've provided care that didn't fit with the person's values.

Это произойдёт по вине технологий, и единственный шанс решить эти проблемы — в действиях сообща всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to originate in technological questions, and we have no chance of solving that unless we operate as a connected world.

Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we upload those same files back to the probe, it might go with them.

Захочет уйти из дому, уйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she want to leave home, she leaves.

Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering reality, community property, a chance to be somebody.

Ты действительно веришь или ты, и правда, такой наивный, что думаешь что у детей был шанс устоять против нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you actually believe or were you truly naive enough to think that children stood a chance against us?

Мир будет медленно тащиться по этой дороге, при этом огромный шанс для развития будет упущен, многие останутся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the world could muddle along this path, a great deal will be lost and many will be left behind.

Премьер-министр Рабин начал срочные консультации по безопасности, заявив, что израильское правительство считает, что угонщики не должны уйти от ответственности ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Rabin convened an urgent security consultation announcing that the Israeli government sees the hijackers responsible...

Корректная защита ответчика - это шанс к закрытию дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defendant's proper remedy is a motion to quash the grand jury subpoena.

Может быть Бог и вправду дает мне другой шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe God is giving me another chance.

Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to go walkabout with King George.

Это шанс для меня подтвердить свой статус перед этими лдьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a chance for me to rectify my status with those people.

Это наш шанс положить каникулам Пабло конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our opportunity to end Pablo's vacation.

Я рад, что мне в очередной раз выпал шанс помочь в борьбе против подрывников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am grateful for another chance to help in the fight against subversives.

Его единственный шанс - полное обновление схем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only chance is an entire circuit regeneration.

У нас, последнего непокоренного племени, еще есть шанс противостоять тирану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still time for us the last of the free tribes to stand together against this tyrant.

Раз я тебя рекомендовал, тебе не следует стесняться, если конечно же ты не решил вдруг уйти из мира якудза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I recommended it, you needn't hesitate, unless you plan on giving up the yakuza world.

Спасибо,что дал мне шанс тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for giving me a chance, too.

Ну, она была в отчаянии, и у нее оставался последний шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she was desperate for one last chance to stay.

Чтож... похоже... теперь у тебя есть шанс на нормальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... looks like... you get a shot at a normal life now.

Ты знаешь, когда люди расстаются, стараются уйти друг от друга подальше, это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, two people break up, walk away from each other, it's normal.

А не тот, кто сможет опять уйти и оставить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one who's gonna go off and disappear on me again.

Наш шанс нанести смертельный удар Зиосу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chance to strike a fatal blow at Zeos...

Если б ты дал мне шанс отговорить тебя от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you had given me a chance to talk you out of it.

Я не думаю, что есть шанс побывать на выпускном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think there's much danger of graduation.

Но если вы дадите нам шанс, я обещаю вам, Рене, все будет по-другому в этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you give us a chance, I promise you, Renee, it'll be different this time.

Хотя я надеялся, что у меня будет шанс попробовать посадить эту игрушку самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself.

Я понимаю, что для тебя это стало серьезным испытанием... Но сейчас нам лучше уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand it was an ordeal for you... but... we'd better leave.

Я упустила свой шанс с тобой, и это убивает меня. И я не могу позволить, чтобы это снова произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I missed out on my chance with you, and it kills me... and I can't let that happen again.

У тебя есть шанс, что тебя не казнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chances are you'll get off with life.

Это ваш шанс начать всё сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a chance for you to make a fresh start.

Он живет заграницей, и недавно вернулся в Оксфорд, потому что есть шанс, что его фирма переведет его обратно, сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives abroad and he was in Oxford because there's a chance his firm might send him back here.

Каждое поколение получает шанс, чтобы уничтожить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation has to be given their chance to destroy the world.

Однако чувствую, что у меня есть шанс на победу, с моей новой сообщницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I feel like I have a fighting chance, with my new accomplice.

Я прекрасно понимаю: чтобы уйти, нужно мужество; это трудно. Но чем труднее, тем больше заслуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know well that courage is required to leave, that it is hard; but the harder it is, the more meritorious.

Вы даете мне шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving me a free pass.

Шанс на осаждения 85% на сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chance of precipitation, 85%% % for tonight.

Или же мы должны использовать этот шанс чтобы вернуть себе Эребор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do we seize this chance to take back Erebor?

Я был должен рано уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to leave work early.

То ли в 1804, то ли в 1807 году он подал прошение и получил повышение до звания контр-адмирала и вернулся в Англию, чтобы уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either 1804 or 1807 he applied for and received a promotion to the superannuated post of Rear Admiral and returned to England to retire.

Перед тем как уйти в отставку, вьетконговцы убили 201 солдата АРВН и пятерых американских советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before retiring, the Viet Cong killed 201 ARVN soldiers and five American advisers.

Однако его фундамент стал шатким из-за плохих кредитов на недвижимость, что вынудило уйти в отставку председателя Кливленд Траст Джерри В. Джарретта в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its footing became unsteady due to bad real estate loans, forcing the resignation of Cleveland Trust chairman Jerry V. Jarrett in 1990.

Диас забеспокоился о нем как о сопернике и вынудил его уйти из кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Díaz became concerned about him as a rival, and forced his resignation from his cabinet.

В последние годы многие политики вели себя недостойно, а затем усугубляли свои проступки, пытаясь уйти от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years a number of politicians have behaved disgracefully and then compounded their offences by trying to evade responsibility.

Попытавшись уйти, она обнаруживает, что кто-то сломал колесо ее велосипеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon trying to leave, she finds that someone has destroyed the wheel of her bicycle.

В тот же вечер Клэппер позвонил Петреусу и убедил его уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same evening Clapper called Petraeus and urged him to resign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шанс уйти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шанс уйти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шанс, уйти . Также, к фразе «шанс уйти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information