Шанс эффекты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
шанс - chance
иметь шансы на выигрыш - be in the running
не упускать шанс - don't miss the chance
в яму себя от тяжелых шансов - to pit oneself against heavy odds
все шансы и риски - all chances and risks
второй шанс сделать - second chance to make
Вы не будете стоять шанс - you wouldn't stand a chance
получить шанс увидеть вас - get a chance to see you
шанс открыть - the chance to discover
не давая шанс - not giving a chance
Синонимы к шанс: шанс, удобный случай, возможность, вероятность успеха, счастливый случай, фортуна
Антонимы к шанс: невозможность, безвыходность, неосуществимость
Значение шанс: Вероятная возможность осуществления чего-н..
вторичные эффекты - secondary effects
изучить эффекты - study the effects
имеют сложные эффекты - have complex effects
громит эффекты - ravaging effects
противоречивые эффекты - contradictory effects
распространенные эффекты - widespread effects
эффекты повреждения - damage effects
мебель и эффекты - furniture and household effects
увидеть эффекты - see the effects
эффекты инсулина - effects of insulin
Синонимы к эффекты: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие
Хотя пропофол широко используется в условиях интенсивной терапии для взрослых, побочные эффекты, связанные с пропофолом, по-видимому, вызывают большую озабоченность у детей. |
Although propofol is heavily used in the adult ICU setting, the side effects associated with propofol seem to be of greater concern in children. |
Я хочу использовать свой шанс, и хочу начать с терапии укусов пчел. |
So I'm gonna take a chance and I'm gonna start with bee sting therapy. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то. |
I'm offering reality, community property, a chance to be somebody. |
Даже если ответного удара не последует, эффекты ядерной зимы после массивного ядерного взрыва накроет и уничтожит весь мир – курочки придут в дом умирать. |
And, even lacking a retaliatory strike, the Nuclear Winter effects of a broad nuclear strike would probably devastate the entire world — the chickens would come home to roost. |
Мы как Балбесы, только наша история развивается логично и есть шанс, что она выстоит при объективном критическом анализе. |
We're like the Goonies, except our story tracks logically and has a chance of holding up to objective critical scrutiny. |
И его возвращение в Штаты дает нам отличный шанс, Сэк. |
And his return to the States provides us with a great opportunity, Thack. |
Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс. |
All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance. |
Это шанс для меня подтвердить свой статус перед этими лдьми. |
It's a chance for me to rectify my status with those people. |
Один шанс на миллион, что они смогли найти тот отсек, даже если- даже если они искали его |
Ain't no way in the 'verse they could find that compartment, even if- even if they were looking for it |
Есть нулевой шанс, что я попадусь на эту фантастическую, вампирскую чушь. |
There is just 0% chance that I'm getting caught up in this fantastical, vampire nonsense. |
A chance like that... maybe it only comes around once in a lifetime. |
|
I take a chance on the edge of life... just like all the rest. |
|
Well, she was desperate for one last chance to stay. |
|
Чтож... похоже... теперь у тебя есть шанс на нормальную жизнь. |
Well... looks like... you get a shot at a normal life now. |
У меня на пальце маленькая бородавка, есть ли шанс от неё избавиться? |
I've got a little wart on my finger, is this a chance to burn it off? |
And the sound effects out of absolutely nowhere, no setup. |
|
Это наш шанс рассчитаться за то, что случилось с Дэвидом Хэкстоном. |
This is our chance to make amends for what happened to David Hexton. |
Если б ты дал мне шанс отговорить тебя от этого. |
I wish you had given me a chance to talk you out of it. |
Ещё есть шанс на партнёрство с JI-Tech. |
The partnership with JI-Tech is still possible |
Хотя я надеялся, что у меня будет шанс попробовать посадить эту игрушку самому. |
Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself. |
Теперь, когда у меня появился шанс, я собираюсь сделать это коротко и ясно. |
And now that I finally have the chance I'm going to make it short and simple. |
Better sometimes to miss an opportunity than invite disaster. |
|
У нас есть шанс хорошо подзаработать. |
We both have a chance to make some serious cash here. |
Я упустила свой шанс с тобой, и это убивает меня. И я не могу позволить, чтобы это снова произошло. |
I missed out on my chance with you, and it kills me... and I can't let that happen again. |
It's a chance for you to make a fresh start. |
|
Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я. |
It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did. |
Every generation has to be given their chance to destroy the world. |
|
В данной ситуации это наш единственный шанс. |
At this rate, it's our only shot. |
'Doubt you'll get the chance. |
|
Вы даете мне шанс. |
You're giving me a free pass. |
1) до слушания её дела ждать минимум 12 недель, 2) она была невероятна красива, 3) если повезёт, есть шанс, что она сможет избежать повешения. |
That it would be a good 12 weeks before her case would be heard, that she was, to his mind, a very pretty thing, and that there was a way that she might, luck smiling, |
За то, что не услала тебя из города, чтобы иметь шанс декорировать твой дом! |
For not sending you out of town so I could redecorate! |
Преднизолон следует применять с осторожностью, так как побочные эффекты включают инфекции и переломы. |
Prednisolone should be used with caution as the side effects include infections and fractures. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Строго говоря, поверхности, разделяющие различные фазы, также должны быть идеально ровными, чтобы свести на нет эффекты поверхностного натяжения. |
Strictly speaking, the surfaces separating the different phases should also be perfectly flat, to negate the effects of surface tension. |
In return, Tom will have the chance to rescue Hester. |
|
Эффекты ахт-диффузная аксональная травма, кислородное голодание и отек головного мозга, которые могут повышать давление внутри черепа и повреждать нежные ткани мозга. |
Effects of AHT are diffuse axonal injury, oxygen deprivation and swelling of the brain, which can raise pressure inside the skull and damage delicate brain tissue. |
Эффекты Ква в левом и правом полушариях головного мозга включают кратковременное ухудшение памяти, а также трудности с получением и сохранением новой информации. |
The effects of a CVA in the left and right hemispheres of the brain include short-term memory impairment, and difficulty acquiring and retaining new information. |
Побочные эффекты могут включать в себя снижение усилия на дыхание, низкое кровяное давление и сонливость. |
Side effects can include a decrease in effort to breath, low blood pressure, and sleepiness. |
Вместо этого эффекты обычно состоят из времени реакции, а не точности, различий между совместимыми и несовместимыми испытаниями. |
Instead the effects typically consist of reaction time, rather than accuracy, differences between compatible and incompatible trials. |
Эти стареющие системы имеют шанс разрушения в единицу времени, который увеличивается с момента начала их существования. |
These aging systems do have a chance of breakdown per unit of time that increases from the moment they begin their existence. |
Агонисты дофамина производят значительные, хотя обычно слабые, побочные эффекты включая сонливость, галлюцинации, бессонницу, тошноту и запор. |
Dopamine agonists produce significant, although usually mild, side effects including drowsiness, hallucinations, insomnia, nausea, and constipation. |
Иногда побочные эффекты проявляются даже при минимальной клинически эффективной дозе, что заставляет врача искать другой препарат. |
Sometimes side effects appear even at a minimal clinically effective dose, leading the physician to search for a different drug. |
Когда Джессика угрожает развестись с ним, Уайатт раскрывает существование машины времени и ее первоначальную судьбу, чтобы она дала ему второй шанс. |
When Jessica threatens to divorce him, Wyatt reveals the existence of the time machine, and her original fate so she will give him a second chance. |
Игра имеет увеличенное разрешение и широкоэкранную поддержку, улучшенные текстуры и визуальные эффекты, а также некоторые улучшения геймплея. |
The game features increased resolution and widescreen support, improved textures and visual effects, and some gameplay improvements. |
Процесс, осуществляющий расплавление, затем использует эти побочные эффекты для вывода значений отображенных в памяти данных, минуя проверку привилегий. |
The process carrying out Meltdown then uses these side effects to infer the values of memory mapped data, bypassing the privilege check. |
В равновесном состоянии рынки, создающие положительные внешние эффекты производства, будут недооценивать свое благо. |
In an equilibrium state, markets creating positive externalities of production will underproduce their good. |
Артефакты или нежелательные эффекты сжатия могут быть четко различимы, но результат все равно полезен для намеченной цели. |
Artifacts or undesirable effects of compression may be clearly discernible yet the result still useful for the intended purpose. |
Общие побочные эффекты включают усталость, сыпь, проблемы с печенью, боли в мышцах и кашель. |
Common side effects include tiredness, rash, liver problems, muscles pains, and cough. |
Как только вы успешно приземлитесь, ... есть хороший шанс, что ты там умрешь. |
Once you land successfully, ... there's a good chance you'll die there. |
Следовательно, рыночные сбои и внешние эффекты могут возникать в экономике каждый раз, когда возникают трансакционные издержки. |
Consequently, market failures and externalities can arise in the economy every time transaction costs arise. |
Если вы нашли хотя бы 3 хороших источника, то ваш проект просто может иметь шанс! |
If you found at least 3 good sources, then your draft just may have a chance! |
С открытием Ислама джиннам был дан новый шанс обрести спасение. |
With the revelation of Islam, the jinn were given a new chance to access salvation. |
Я связался с ним, чтобы сообщить ему о сложившейся ситуации, и дам ему шанс вернуться на связь, прежде чем я сделаю что-нибудь еще. |
I have contacted him to inform him of the situation and will give him a chance to get back in touch before I do anything else. |
Я представляю эти два явления как интернет-феномены, хотя у куба есть более сильный шанс, так как были сделаны плюшевые игрушки, костюмы для Хэллоуина и т. д. |
I submit these two as internet phenomena, though the Cube has a stronger chance since has had plush toys, Halloween costumes, etc made. |
Seeing his opportunity, Kaleohano burst out of the outhouse. |
|
Эти заболевания, как правило, имеют характерные патологические эффекты, которые характеризуют их как аутоиммунное заболевание. |
These diseases tend to have characteristic pathological effects which characterize them as an autoimmune disease. |
При болях или лихорадке эффекты обычно начинаются в течение 30 минут. |
For pain or fever, effects typically begin within 30 minutes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шанс эффекты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шанс эффекты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шанс, эффекты . Также, к фразе «шанс эффекты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.