Шоколад и кондитерские изделия из сахара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
шоколадный - chocolate
шоколадная паста - chocolate spread
пустотелые фигуры животных из шоколада - chocolate animals
шоколадная фабрика Этель-М - ethel m chocolates factory
дражерование шоколадом - chocolate panning
Вы хотели бы немного шоколада - would you like some chocolate
специальности шоколад - specialty chocolate
производство шоколада - chocolate manufacturing
Я хочу шоколада - i want chocolate
объедаться шоколадом - to binge on chocolate
Синонимы к шоколад: чтущий, жалеющий, нежный, торчащий, повернутый, уважающий, молящийся, любитель, любовный
Антонимы к шоколад: вода
Значение шоколад: Род конфет — застывшая масса какао с сахаром.
растить и воспитывать - raise and educate
Король былого и грядущего - The Once and Future King
министерство связи и мультимедиа - Ministry of Communications and Multimedia
жёлтый и желтый лист - sear and yellow leaf
огонь и сера - fire and brimstone
бросать и поворачивать - toss and turn
и близко не - nowhere near
сила и слава - power and glory
официальный представитель ООН и Лиги арабских государств - Representative of the United Nations and the League of Arab States
бассейн для накопления и выравнивания концентрации массы - surge bin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
кондитерская фабрика - confectionary
жгут из кондитерской массы с начинкой - confectionery filled rope
кондитерская масса - confectionery mass
Кондитерская фабрика имени Н. К . Крупской - Confectionary Factory named after N.K. Krupskaya
конфета из отходов кондитерского производства - scrap candies
камеди кондитерские изделия - gum confectionery
выпечка и кондитерские изделия - baking and confectionery
кондитерские изделия с лакрицей - liquorice confectionery
хлеб и кондитерские изделия - bread and pastry
шоколад и кондитерские изделия из сахара - chocolate and sugar confectionery
Синонимы к кондитерские: кондитеры, глушилки, мейкеры
имя существительное: wares, production, ware, produce, manufacture, manufactures
этикетирование с полным указанием состава изделия - ingredient labeling
Крепёжные изделия - Fastening products
стеклянные изделия - glassware
конструкция с болтом для крепления к раме изделия - through-bolt construction
асбестовые изделия - asbestos products
косметические изделия для мужчин - masculine range
изделия из песочного теста - short-paste goods
ортопедические изделия - orthopedic devices
Протокол о незаконной торговле табачными изделиями - protocol on illicit trade in tobacco
металлические изделия, кроме машин и оборудования - metal products, except machinery and equipment
Синонимы к изделия: изделия, продукция
стрелять из рогатки - slash
из края в край - from edge to edge
вещь из прошлого - a thing of the past
мудрый человек из Готэма - wise man of Gotham
отбросить кого-то из своей игры - put someone off their game
отливка из сталистого чугуна - semisteel casting
кладка из штучного камня - ashlar masonry
бутылка из толстого зеленого стекла - junk bottle
набивка из стекловолокна - fiber-glass packing
линза из органического стекла - acrylic-plastic lens
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
содержание сахара - sugar content
сахарная промышленность по выработке сахара-песка и сахара-рафинада из сахарного трост - cane sugar industry
Сахара-Центр - sahara centre
роспускной танк для сахара - sugar dissolver
извлечение сахара - sugar extraction
производство сахара из сахарной свеклы - beet sugar manufacture
регулирует уровень сахара в крови - regulates blood sugar
сахара желатин - sugar-free gelatin
нити сахара - spun sugar
на основе сахара - sugar-based
Синонимы к сахара: песок, сахарный песок, пустыня, белая смерть, глюкоза, карамель, сладкое золото, сахарок, рафинад
Мадрид богат религиозными кондитерскими изделиями, такими как шоколад con churros и buñuelos. |
Madrid is rich in religious confectionery, with sweets such as chocolate con churros and buñuelos. |
Вскоре после этого кондитерские компании начали продавать белый шоколад. |
Soon thereafter, confectionery companies began marketing white chocolate. |
Buckeyes-это кондитерское изделие, изготовленное из помадки с арахисовым маслом, частично погруженной в шоколад, чтобы оставить видимым круг арахисового масла. |
Buckeyes is a confection made from a peanut butter fudge partially dipped in chocolate to leave a circle of peanut butter visible. |
Комус приезжает и пытается примирить их, предлагая шоколад, вина и кондитерские изделия. |
Comus arrives and tries to reconcile the two by offering chocolate, wines and confectionery. |
Во время войны правительство запретило мороженое и нормированные сладости, такие как шоколад и кондитерские изделия; сладости были нормированы до 1954 года. |
In the war the government banned ice cream and rationed sweets, such as chocolates and confections; sweets were rationed until 1954. |
'Is this chocolate? ' 'We're looking for a disused sweet factory.' |
|
После долгих колебаний Виржини решила открыть торговлю кондитерскими и колониальными товарами: конфеты, шоколад, чай, кофе. |
After much deliberation, Virginie had decided to open a shop specializing in candies, chocolate, coffee and tea. |
Весна, рассвет, и райское блаженство, и шоколад из кондитерской за доллар с четвертью коробка. |
Spring and dawn and heaven and drugstore chocolates at a dollar and a quarter a box. |
Поскольку белый шоколад не содержит какао-твердых веществ, он классифицируется как сахарные кондитерские изделия вместо шоколада. |
Because white chocolate contains no cocoa solids, it is classified as sugar confectionery instead of chocolate. |
Несколько примеров-это глинистые суспензии, буровой раствор, зубная паста, майонез, шоколад и горчица. |
Several examples are clay suspensions, drilling mud, toothpaste, mayonnaise, chocolate, and mustard. |
There's strawberry, chocolate and vanilla. |
|
Швейцарский шоколад, что она дала тебе содержал слабительное. |
The swiss chocolate she gave you was a laxative. |
Гарри молча уплетал мороженое, которое ему купил Хагрид (шоколад с малиной и ореховой стружкой). |
Harry was rather quiet as he ate the ice cream Hagrid had bought him (chocolate and raspberry with chopped nuts). |
Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий. |
Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process. |
Max, look, it's from the pastry school. |
|
Я обожаю этот кондитерский магазин- офис по продаже недвижимости. |
I love this cake shop/real estate office. |
Здесь также имеется кондитерская Beverly, где продают различные кремовые торты и выпечку. |
It also houses Beverly Cake Shop, which sells various cream cakes and baked pastries. |
И я решила использовать весь свой кондитерский талант, чтобы сделать особый торт, который напомнит тебе обо мне. |
And I used all my new baking skills to make a special cake to remind you of me. |
Моя тетя Карен - профессиональный кондитер. |
Cake, and my Auntie Karen's actually a professional cake maker. |
Но мой врач рекомендовал мне шоколад. В плитках, конфетах, в любом виде. |
But my doctor recommended me chocolate in tablets and bars, as much as I want |
Сидрис тихонько сказала мне: - Последи за ней.- И увела Джока в кондитерскую. |
Sidris said quietly to me, Stay on her, and took Jock into a tuck shop. |
Французский шоколад, французские сыры, маленькие французские огурчики. |
Hmm, French chocolates, French cheeses, tiny French pickles. |
Не успел главный кондитер хлопнуть три раза в ладоши, как вся куча крема, весь торт оказался утыканным цукатами. |
No sooner had the head pastrycook clapped his hands three times, than the entire mountain of whipped cream that covered the cake was studded with candied fruit. |
Безобидный этот кондитер был сильно навеселе, а под глазом у него темнел замазанный краской синяк, уже позеленевший от времени. |
This guileless confectioner was not by any means sober, and had a black eye in the green stage of recovery, which was painted over. |
У меня ещё шоколад на губах не обсох, а мою работу уже отдали собаке. |
And before I even got the hot fudge off my face, my job had been outsourced to a dog. |
Последнее, что я о ней слышала - днями она работала в кондитерской, а вечерами подрабатывала. |
The last time I heard from her, she was working in a sweet shop by day and going to gigs at night. |
Я займусь кондитерской. |
I'll take the pastry shop. |
This guy bumped into me at a pastry shop. |
|
I didn't notice anybody at the pastry shop, though. |
|
ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕМКЕ Хлеб, Прекрасная выпечка. Кондитерская и Кафе. |
Wilhelm Lemke Bread and Fine Baked Goods Confectionary and Cafe |
The chocolate bar you left in my bag. |
|
Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд. |
See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity. |
Мы познакомимся с местным кондитером, которая получает главный приз на национальном конкурсе кондитеров прямо сейчас. |
We'll meet the local Baker who's taking top prize at the national cupcake show in just a moment. |
Ты пролил шоколад на пол! |
You're getting hot chocolate on the floor! |
Горячий шоколад, и шоколада побольше, пожалуйста. |
A hot chocolate with a lot of chocolate, please. |
С тех пор, как он продал кондитерский магазин, у него появилось свободное время. |
Since he sold the candy store he has some free time. |
После врачебного кабинета она заглядывала в кондитерскую к Беллу и покупала двухфунтовую коробку шоколадных конфет-ассорти. От Белла она шла до Кастровилльской улицы и по ней домен. |
When she came down from the doctor's office she stopped for a moment at Bell's candy store and bought a two-pound box of mixed chocolates. |
We will have hot chocolate and buttered bread. |
|
Это милый проказник мистер Уилсон пьет горячий шоколад с библиотекарем мисс Кларой. |
Oh, it's that lovable scamp Mr. Wilson having a hot cocoa with Miss Clara, the town librarian. |
Боже милосердный, а кто же будет мне варить шоколад? |
Gracious goodness, and who's to make my chocolate? |
Hence the hot chocolate. |
|
Я начну с икры и Montrachet 1938 года, затем принесите тартар из говядины Кобе с этим Лапин '42 года, а затем этот шоколад Террин- выглядит так, что психануться можно. |
I will start with the caviar and the '38 Montrachet then do the Kobe tartare with this '42 Lapin and this chocolate terrine looks insane. |
Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру. |
Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture. |
Макать можно использовать для того чтобы расплавить шоколад на печенье для создания более богатого вкуса. |
Dunking can be used to melt chocolate on biscuits to create a richer flavour. |
В кондитерских изделиях и производстве конфет в качестве подкислителя обычно используют крем из винного камня, причем типичные количества находятся в диапазоне 0,15-0,25% от массы сахара. |
In confectionery and candy making, cream of tartar is commonly used as the acidulant, with typical amounts in the range of 0.15-0.25% of the sugar's weight. |
У леворуких кондитерских вилок вместо этого расширена правая сторона. |
Left-handed pastry forks have the right side widened instead. |
Чакаи-это относительно простой курс гостеприимства, который включает в себя кондитерские изделия, тонкий чай и, возможно, легкую еду. |
A chakai is a relatively simple course of hospitality that includes confections, thin tea, and perhaps a light meal. |
Некоторые индусы, Джайны и сикхи будут посылать Дивали поздравительные открытки близким и дальним родственникам во время праздничного сезона, иногда с коробками индийских кондитерских изделий. |
Some Hindus, Jains and Sikhs will send Diwali greeting cards to family near and far during the festive season, occasionally with boxes of Indian confectionery. |
Анна переезжает в город и идет работать на кондитерскую фабрику. |
Anna moves to a city and goes to work at a confectionery factory. |
В промежутках между приемами пищи дети предпочитают картофель фри, шоколад и газировку, в которых не хватает микроэлементов и пищевых волокон. |
Between meal times, children prefer French fries, chocolate, and soda, which lack micronutrients and dietary fiber. |
Экипажи бомбардировщиков в бомбардировочном командовании RAF регулярно получали крем-шоколад Fry's перед полетами. |
Bomber crews in RAF Bomber Command were regularly issued with Fry's Creme chocolate before missions. |
Кэдбери также производил твердый молочный шоколад под названием Five Boys, используя торговую марку Fry с 1902 по 1976 год. |
Cadbury also produced a solid milk chocolate bar called Five Boys using the Fry's trademark from 1902 until 1976. |
Это были кондитерская Корона, шоколадная лавка на Мерримак-стрит и Тускарора на Уинтер-стрит. |
These were the Crown Confectionery and the Chocolate Shop on Merrimack Street and the Tuscarora on Winter Street. |
Кроме того, в этот период многие греческие кондитерские и кондитерские предприятия сократились из-за увеличения производства конфет и сладостей. |
Additionally, during this period, many Greek confectioneries and sweet shop businesses declined due to an increase in manufactured candies and sweets. |
Вместо этого, после приготовления смеси, кондитерское изделие охлаждают до полного застывания. |
Instead, following preparation of the mixture, the confection is chilled until set. |
Когда шоколад остывает, пониженное давление воздуха позволяет пузырькам расширяться внутри начинки батончика. |
As the chocolate cools, reduced air pressure allows the bubbles to expand inside the bar's filling. |
Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география. |
Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate. |
Типичное кондитерское изделие с пончиками имеет соотношение сторон около 3 к 2. |
The typical doughnut confectionery has an aspect ratio of about 3 to 2. |
Timbits - это название кондитерского изделия из жареного теста размером с укус, продаваемого по канадской франшизе Tim Hortons. |
Timbits is the name of a bite-sized fried-dough confectionery sold at the Canadian-based franchise Tim Hortons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шоколад и кондитерские изделия из сахара».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шоколад и кондитерские изделия из сахара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шоколад, и, кондитерские, изделия, из, сахара . Также, к фразе «шоколад и кондитерские изделия из сахара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.