Штыковой цоколь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Штыковой цоколь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bayonet cap
Translate
штыковой цоколь -

- штыковой [имя прилагательное]

имя прилагательное: bayonet

- цоколь [имя существительное]

имя существительное: cap, base, plinth, pedestal, socle, dado, die, dice, seating



Вскоре после празднования юбилея они узнали о штыковой Конституции, которую Калакауа был вынужден подписать под угрозой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the Jubilee celebrations, they learned of the Bayonet Constitution that Kalākaua had been forced to sign under the threat of death.

На цокольном этаже располагалось несколько залов для проведения мероприятий, в том числе барная стойка Рэнди Гербера и ресторан оливки Тодда Инглиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement was used by several event spaces, including Rande Gerber's Underbar lounge and Todd English's Olives restaurant.

За основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume a basic 57-56 strategy, covering all available exits on the ground floor.

Декоративные элементы в основном ограничиваются цокольным этажом и включают в себя визуализированные детали и резную каменную кладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decorative features are primarily restricted to the ground floor and include rendered details and carved stonework.

Здание имеет рустованный цоколь из песчаника и кирпичные стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building has a rusticated sandstone plinth and brick walls.

Терминал 2 также напрямую соединен с железнодорожным вокзалом аэропорта через цокольный этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 2 is also directly connected to the airports' railway station via the basement level.

Одинокая лампа, поставленная на цоколь колонны, освещала слабым, колеблющимся светом странную картину, представившуюся глазам скрытых во тьме посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lamp, placed at the base of a pillar, lighted up with its pale and flickering flame the singular scene which presented itself to the eyes of the two visitors concealed in the shadow.

В цокольном этаже здания располагались площадки для фехтования, борьбы и бокса, а также две двухэтажные гандбольные площадки и шестиполосный боулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement of the building held fencing, wrestling and boxing courts, along with two double-height handball courts and a six-lane bowling alley.

Кто нажал на цоколь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who pushed basement?

В новом здании по адресу 713-715 Clay Street есть кухня на цокольном этаже, мезонин и кухонный лифт, чтобы воссоздать некоторые причуды старого пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new location at 713-715 Clay Street features a basement kitchen, mezzanine level, and dumbwaiter to recreate some of the quirks of the old space.

Полиция регулярно проводила казни в Королевском парке в Коулуне, используя китайский язык для обезглавливания, стрельбы и штыковой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police routinely performed executions at King's Park in Kowloon by using Chinese for beheading, shooting and bayonet practice.

Его основной корпус выполнен из чистого серебра и позолоченного серебра, а цоколь - из малахита, полудрагоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main body is solid sterling silver and silver gilt, while its plinth is made of malachite, a semi-precious stone.

По-моему, мы попали на цокольный этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're in the basement.

Цоколь ЭЛ охватывается зажимом ЛП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric bulb cap is embraced by the lamp socket clamp.

Один из них расположен на цокольном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is situated on the underground floor.

Боевое учение, метание гранат, штыковой бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combat exercises, grenade-throwing, bayonet drill.

В доме есть подвал, цокольный этаж, второй этаж и мансарда с двускатной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house has a basement, ground floor, first floor and an attic, with a gable roof.

Его основной корпус выполнен из чистого серебра и позолоченного серебра, а цоколь-из малахита, полудрагоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suffers from depression, low self-esteem and a binge eating disorder – the result which sees her suffers from extreme obesity.

Скажешь, что Эрнесто прилетел на встречу, но его отозвали обратно в цоколь, поэтому он не смог прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell them Ernesto flew in for the meeting, But he got called back to the basement, And he couldn't come.

На цокольном этаже находятся боулинг, бильярдная, сауна, бассейн, парикмахерская, казино и массажный клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement contains a bowling alley, a pool room, a sauna, a swimming pool, a barber shop, a casino and a massage club.

Здание высотой 180 метров состоит из 47 этажей и четырех цокольных этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building is 180 metres high with 47 storeys and four basement levels.

Чердак провалился в кухню и в гостиную, гостиная - в цокольный этаж, цокольный этаж - в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attic smashing into kitchen and parlor. The parlor into cellar, cellar into sub-cellar.

Сейчас снимаю убогую квартирку в цокольном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a pokey little basement flat right now.

Через цокольный этаж, м-р Блейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basement level, Mr. Blake.

Начнем с цокольного и будем подниматься вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start in the basement and work our way up.

Возможный подозреваемый движется по цокольному этажу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a possible suspect moving through the basement access!

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

И, открыв дверь на лестницу, мистер Фостер первым стал спускаться в цокольный этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And opening a door Mr. Foster led the way down a staircase into the basement.

На лифте займет около 90 секунд спуститься до цокольного этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the elevator, it'd take about 90 seconds to get back down to the ground floor.

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

Один подозреваемый обошел сигнализацию в цокольном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One suspect put a bypass on the alarm in the basement.

Это обеспечило новую входную зону, офисы и туалеты и позволило получить доступ от дорожки к зданию на цокольном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provided a new entrance area, offices and toilet facilities and allows access from the path to the building at basement level.

Я вернулась в эту телефонную будку и вырезала бетонный цоколь и проанализировала пятна крови, которые нашла в нем, и они Диардена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right. I went back to the phone box and I dug up the concrete plinth and I analysed the bloodstains that I found on it, and they're Dearden's.

Начнем с цокольного и будем подниматься вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start in the basement and work our way up.

Она первой принимала на себя удар, так как находилась на стыке Москвы-реки со рвом. Этим, вероятно, объясняется архитектурное решение башни: высокий и стройный цилиндр поставлен на скошенный белокаменный цоколь и отделен от него полукруглым валиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tower of a very important strategic role as it protected the main ferry across the Moskva River and took first attacks.

Цоколь, поддерживавший монолит и ножки нимфы, был украшен бычьими черепами, высеченными из того же куска мрамора и увитыми розами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base on which the feet of the nymph and the monolith stood was ornamented with carved ox-skulls intertwined with roses.

Дедал - это цоколь; Орфей - это стены; Гермес -это здание в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daedalus is the base; Orpheus is the wall; Hermes is the edifice,-that is all.

Мы демонстрируем штыковой бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We demonstrate bayonet techniques.

Вижу его. Цоколь, сектор 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a visual- basement, sector 5.

На следующее утро ей позвонили из цокольного этажа и сказали, что на проводе мистер Феннел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning they rang through from the basement to say that Mr Fennell was on the telephone.

На цокольном этаже биржы нас ждали вооруженные люди. Мы попали в перестрелку шестью этажами ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were armed men in the basement of the exchange, a massive firefight six stories underground.

Я захожу на цокольный этаж, и люди, которые это пишут, вроде как лучшие композиторы Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting in on the ground floor, and the people who are writing it are, like, the top New York composers.

Ты на цокольном этаже развивающегося бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're at the ground floor of a growing business.

Знак говорит, что это 1227 Ивар, на цокольном этаже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign says 1227 Ivar, ground floor.

Утилизация отходов на цокольном этаже, он связан с восточным крылом на втором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground floor waste disposal has air connections to the second floor east wing.

Отсюда мы можем попасть на цокольный этаж

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be able to reach ground floor from here.

Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You search the ground floor, I'll do the first floor.

Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something.

Я могу стать безумной тетушкой и жить на цокольном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could become the crazy aunt who moves in down in the basement.

Облокотившись на цоколь, спиной к аркам сидел человек и читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man was seated with his elbow leaning on the column, and was reading with his back turned to the arcades, through the openings of which the new-comers contemplated him.

Между колоннами стояла молодая женщина. Она поставила на цоколь мальчугана, который обеими руками вцепился ей в волосы, и смеялась вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman stood between the columns, holding on to a little boy who was standing on top of the wall; the child was snatching at her hair and she was laughing with him.

Она на цокольном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's off the main floor.

Ладно, это цокольный этаж, но в Дэйли Плэнет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so it's actually the basement. But it's the Daily Planet.

Без цокольного этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so no basement.

Это парковка на 3 цокольном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the basement level 3 parking lot.

И, надеюсь, цокольный этаж, как следует проветривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hope the basement floor is properly aired.

Квантунская армия использовала тех, кто сопротивлялся выселению, для штыковой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kwantung Army used those who resisted eviction for bayonet practice.

Цокольные стены - это конструктивная система, которая несет нагрузку от плиты перекрытия на сборные панели по всему периметру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mullion walls are a structural system that carries the load of the floor slab on prefabricated panels around the perimeter.

Когда одна из сторон одерживала верх, они заканчивали атаку штыковой атакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one side gained the upper hand, they would finish off the attack with a bayonet charge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штыковой цоколь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штыковой цоколь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штыковой, цоколь . Также, к фразе «штыковой цоколь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information