Это не трудно понять, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это очень мило с вашей стороны - it is very kind of you
кто это? - who is it?
они взбираются по дереву потому что это их работа - they climb the tree because it is their work
во это мило - in this cute
тогда что это - then what is it
зачем тебе это - why do you need it
давно это у тебя - you've had this for a long time
ответственный за это - responsible for this
учитывая это - considering this
нравится ли вам это - Do you like it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
не позднее - not later
отнюдь не - by no means
не слушаться руля - fall off
не подлежащий изменению - not subject to change
не позже - not later than
не испытавший поражения - unbeaten
не совсем так - Not certainly in that way
не смотря на это - in spite of that
быть не ко двору - be ill-suited
горя бояться-счастья не видать - no cross, no crown
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
было трудно оправдать - was difficult to justify
знаете, как трудно это может быть - know how hard it can be
трудно избавиться от - hard to get rid of
это было немного трудно - it was a little hard
Трудно прийти - is hard to come
трудно достичь - is hard to achieve
трудно гарантировать - difficult to assure
трудно покупки - difficult to purchase
не было слишком трудно - was not too hard
я считаю, что трудно поверить, что - i find it hard to believe that
Синонимы к трудно: плохо, затруднительно, мудрено, нелегко, непосильно, несладко, трудновато, тяжело, горько, горестно
глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to
словосочетание: get the message, take on board, see the light
понять чью-л. мысль - understand smb. think
понять, почему вы бы - understand why you would
нам трудно понять, - we find it difficult to understand
может лучше понять - can better understand
нам дали понять, - we were given to understand
мы не в состоянии понять, - we are unable to understand
пытаясь понять, где я - trying to figure out where i
способность больного понять сущность испытываемых им патологических симптомов - derivative insight
я дал понять, - i made it clear
сделал я неправильно понять - did i misunderstand
Синонимы к понять: понять, понимать, уяснить, уяснять, услышать, узнавать, разузнавать, выяснять, обнаруживать, устанавливать
Значение понять: Достигнуть понимания кого-чего-н..
Я уверен, что это трудно понять, прямо сейчас, но вы просто помогли защитить будущее вашей страны. |
I'm sure it's hard to see right now, but you just helped safeguard your country's future. |
Но трудно понять, какое количество из них работает до сих пор, и сколько людей общается через iMessage. |
But it’s hard to know how many are still in use, or how many people who have them are communicating via iMessage anyway. |
Понять этот роман трудно. |
It is difficult to understand this novel. |
В настоящее время трудно понять, почему премьер-министр Путин поехал в Стамбул, и что он там обсуждал. |
It is difficult to know at this point why Prime Minister Putin went to Istanbul and what he discussed there. |
Но иногда палеоантропологи находили вариации, смысл которых было трудно понять. |
But sometimes paleoanthropologists would find variations that were harder to make sense of. |
Трудно понять, как это соотносится с Конвенцией. |
It was hard to see how that could be reconciled with the Convention. |
It's hard to get someone's heart, right? |
|
Порой трудно их сформулировать, но использовав сократову методу вопросов, легко понять, на чьей он стороне и к чему стремится. |
Sometimes a man doesn't have it defined but, under Socratic inquiry, knows where he stands and why. |
Иногда трудно понять, где подвести черту, когда защищаешь тех, кого любишь. |
Sometimes it's hard to know where to draw the line when you're protecting the people you love. |
Строгой консервативной свои алгоритмы поиска, только освободить некоторые люди находят это трудно понять причины, принципов. |
The strict conservative of their search engine algorithms, only to release some people find it difficult to know the reasons, guidelines. |
Вы. Вас довольно трудно понять, но |
You-you're kinda hard to read, but, um, |
Трудно понять, как он сможет исправить ситуацию. В этих условиях нельзя исключать правительственный кризис, за которым последуют досрочные парламентские выборы. |
It is difficult to see how he can repair the situation, and the default outcome is a government crisis followed by early parliamentary elections. |
Она была заключена в песчаник, и очень трудно было понять, что она из себя представляет. |
And it was covered with sandstone, so it was very difficult to see what it was. |
Почему людям так трудно понять это? |
Why do people find it so difficult to grasp? |
На первых порах им было трудно понять, как все это могло согласовываться с тем, что Сноуболл был на стороне Джонса. |
At first it was a little difficult to see how this fitted in with his being on Jones's side. |
Так как она раньше слышала только баллады, Эйлинн было трудно понять, как оскорбительные слова, которые только что пропел ей Кеверн, вообще могли быть положены на музыку. |
Having heard only ballads, Ailinn was hard pressed to understand how the insulting words Kevern had just sung to her could ever have been set to music. |
Неужели ты не можешь понять, что жизнь берет свое и устоять против нее трудно? Неужели в тебе нет ни капли сочувствия ко мне? |
Haven't you any understanding of how life works-any sympathy with it? |
Думаю, Джейкоб был зарезан - наверное, это все-таки Джейкоб, сейчас трудно понять, кто из них кто - так вот был зарезан большим ножом. |
Jacob here was clearly stabbed... I think it's Jacob, it's hard to tell 'em apart... was stabbed with a large knife. |
Действительно, трудно было понять, почему до сих пор Роллинга не жрут акулы. |
It was difficult to understand why Rolling had not long ago been fed to the fishes. |
Но трудно путешествовать и рисовать, гораздо лучше поехать в одно место и поселиться там и рисовать некоторое время в одном месте, чтобы лучше понять ландшафт. |
But it is hard to travel and paint, it's much better to go to one place and settle in and paint for a while in one place to get to really know the landscape. |
Неужели это так трудно понять? |
How difficult is that to understand? |
Прости за мой французский, но очень трудно понять, что тебе говорить. |
Pardon my French, but it's hard to know what to say to you. |
Как бы трудно нам ни было понять ее. |
However hard for us to understand. |
В водовороте событий и новостей, описывающих сегодняшний всемирный кризис, часто бывает трудно сохранить ясность мыслей и понять то, что действительно происходит. |
In the maelstrom of events and news that characterize the current global crisis, it is often difficult to keep a clear head and a sense of what is really going on. |
Но трудно понять, каким образом этот сумбур “укрепит экономическое руководство” или разъяснит практическую реализацию Пакта. |
But it is difficult to see how this hodge-podge will “strengthen economic governance” or clarify the Pact’s implementation. |
(Inhales sharply) I see, uh, this is difficult for you. But, uh, it's not that simple. |
|
Весьма трудно понять, каким образом более широкий вопрос о задолженности приобрел столь серьезный характер. |
It was extremely difficult to understand how the broader question of arrears had become so serious. |
Международному сообществу трудно будет понять, если Конференция не сможет преодолеть это последнее препятствие. |
The international community would not readily understand if the Conference stumbled at that last fence. |
Просто иногда трудно понять. |
Those are just hard to get sometimes. |
Это трудно понять, нас было больше тысячи там, на этом судне. |
It's difficult to understand There'd be more than a thousand of us on that ship |
Мне трудно понять тех, кто описывает пакт Молотова-Риббентропа, как всего лишь средство обеспечения национальной безопасности советского государства. |
I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov-Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security. |
And at first sight, you think: Why? |
|
And, at this point, it is hard to see how that can be achieved. |
|
Я знаю, это трудно понять, но это я - тот, с кем вы общались последние несколько дней. |
I know this is difficult to grasp, but I'm the person you've been getting to know the last few days. |
Тебя трудно понять. |
You're a hard one to figure out. |
В наши дни женщин так трудно понять. |
It's hard to read women today. |
Это не слишком трудно понять, в чем моя проблема с Джесси... |
It shouldn't be too hard to grasp What my problem is with Jesse... |
Я знаю, это трудно понять, Синке. |
Now, I know it's hard to understand, Cinque. |
Что и правда трудно понять – это как ты злился на меня все эти годы за то, что я была матерью-одиночкой. |
What's hard to comprehend is how angry you've been at me all these years. For being a single mom. |
Now you're playing hard to get. |
|
Один советский ветеран рассказывал: «Перед такой стальной лавиной было трудно понять, осталось ли хоть что-нибудь живое.... |
One Soviet veteran reported, “It was difficult to verify that anything remained alive in front of such a steel avalanche.... |
Очень часто становится трудно понять, как страны, которым выпала хорошая «рука» в экономике, в конечном итоге наводят в ней полный беспорядок. |
It is often difficult to understand how countries that are dealt a pretty good economic hand can end up making a major mess of things. |
It is difficult to understand the merits of this approach. |
|
Знаю, что тебе это очень трудно понять, но, в конце концов, это действительно к лучшему. |
I know how difficult this must be for you to understand. But in the long run, it really is for the best. |
Ирен... Иногда так трудно понять где пределы вмешательства нашей лжи. |
Irene... sometimes it's difficult to see where the limits of our intervention lie. |
Мне сейчас трудно тебя понять. |
You're kinda hard to read right now. |
Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого. |
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that ... sharp, inhospitable. |
В записях она упоминала много идей, которые нам было трудно понять. |
In the logs, she described many concepts we found difficult to understand. |
Глядя на сообщения средств массовой информации по этим вопросам или на одни только статистические данные, очень трудно понять, как такое может происходить. |
Looking at the way the media reports on these issues, or at statistics alone, it is very hard to understand how such things can happen. |
Чем так важна Украина для «Запада» (кстати, что такое «Запад» Снайдер, разумеется, не уточняет), понять трудно. |
The crucial importance of Ukraine to “the West,” which of course Snyder never defines with any degree of specificity, is a weird argument. |
Легенды, прочодящие из поколения в поколение помогали нам понять причину нашич слез радости и слез печали. |
The stories passed from generation to us to understand the reason for our tears of sadness... and tears of joy. |
Доктор ясно дал понять, что его пациенту нечего рассчитывать на долгую жизнь. |
The latter had indicated plainly that a long life could not be expected. |
Заставь его понять, что его молчание бессмыссленно, что улики полностью доказывают его вину. |
Make him realise that his silence is futile, the evidence overwhelmingly proves complicity. |
I imagine it's difficult adjusting to the new reality. |
|
Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо. |
War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. |
К середине чтения стемнело, им стало трудно разбирать печать, пришлось зажечь лампу. |
Midway through their reading it grew dark, they had difficulty making out the print and had to light the lamp. |
Мне трудно разглядеть его в тебе. |
It's hard for me to see him in you. |
Его не трудно найти. |
He won't be difficult to find. |
Когда у тебя есть личный аэропорт, трудно удержаться от жажды наживы. |
Of course, when you have your own private smuggling hub, it's tempting to use it for profit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это не трудно понять,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это не трудно понять,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, не, трудно, понять, . Также, к фразе «это не трудно понять,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.