Это приводит к летальному исходу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где же это видано - have you ever seen anything like it
примерно в это время - it was about this time that
Какая это страна - What a country
так это то - so is
это значит что - it means that
это и есть начало - this is the beginning
это наша - it is our
это он - It is he
отчасти это объясняется - this is partly explained
выбрось это - throw it away
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
приводи - reducible
приводиться вывод - draw upon conclusion
приводить воздушное судно в состояние летной годности - return the aircraft to flyable status
доля приводит - share leads
вполне приводимая алгебра - fully reducible algebra
вызывать флуктуации, приводить к отклонениям - to excite fluctuations
Ниже приводится краткое - below provides a summary
приводится в движение спрос - is demand driven
что приводит к слабости - leading to weakness
приводит меня к - leads me to
Синонимы к приводит: вести, вызывать, ставивший, создавать, напоминавший, поднимавший, родивший, влекший, доставлявший
привлекать к суду - bring to trial
возрождать к жизни - revivify
привязывать к семейной жизни - domesticate
быть в оппозиции к - be in opposition to
к каждому из - to each of
неспособны к улучшению - incapable of improvement
привлечение к труду - labor involvement
рыскание к ветру - running up into the wind
вторичное привлечение к уголовной ответственности - double jeopardy
приложение к диплому - academic transcripts
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
общая летальность - over-all mortality
доза летальной радиации - lethal radiation doze
дорожно-транспортное происшествие с летальным исходом - traffic fatality
летальное насилие - lethal violence
летальное осложнение - lethal complication
летальные эффекты - lethal effects
с летальным исходом - with a fatal outcome
облучение летальными дозами - lethal irradiation
продолжительность сохранения летальной концентрации - lethal concentration time
хирургическая летальность - surgical mortality
Синонимы к летальному: смертный, смертельный
к исходу - to outcome
к летальному исходу - to the fatal
каждому исходу ставится в соответствие некоторая вероятность - to each outcome is assigned a probability
может привести к летальному исходу - may be fatal
это приводит к летальному исходу - it is fatal
Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции. |
As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment. |
Иной подход приводит к созданию у государств-участников весьма неблагоприятного впечатления. |
To proceed otherwise gave States parties a very bad impression. |
It induces illness, sometimes fatal. |
|
Все это приводит нас к мотивам третьей категории, то есть к идее о том, что Путин является беззастенчивым оппортунистом, стремящимся к богатству и власти для себя и узкого круга своих друзей. |
So that brings us to the third possibility, that Putin is simply a brazen opportunist out to enhance wealth and power for himself and a small circle of cronies. |
Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности. |
He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt. |
Большое спасибо вам за это, г-н Глазьев», — сказал Порошенко, слова которого приводит журнал Economist. |
Thank you very much for that, Mr. Glazyev, he said, according to the Economist. |
Обычно люди думают, что в их случае вероятность столкнуться с какими-либо серьезными последствиями их нелегальной деятельности довольно мала, и это приводит к тому, что пиратов становится все больше. |
People generally consider their chance of facing any serious legal consequences to be low, which in turn leads to increased levels of participation. |
Чтобы засвидетельствовать, что конец мировой войны приводит к воцарению мира, мир должен разоружиться. |
To bear witness to the truth that if the world war is to be crowned by peace, the world must disarm. |
Вот к чему приводит амбициозная программа экспансии. |
All this whilst pursuing an ambitious expansion programme. |
Кардиомиопатия Такоцубо также известна, как синдром разбитого сердца Эмоциональная травма приводит к ослаблению сердечной мышцы. |
takotsubo cardiomyopathy also known as broken heart syndrom is one severe emotional trauma triggers a weakening of the heart muscle. |
Из-за его неминимальных связей давление приводит к изменению фундаментальных констант связи в режимах, где оно эффективно связывается с материей. |
Because of its non-minimal couplings, the pressuron leads to a variation of the fundamental coupling constants in regimes where it effectively couples to matter. |
Реакция 3 приводит к образованию Н-алкановых углеводородов, включая линейные насыщенные углеводороды, спирты, альдегиды, кетоны, ароматические и циклические соединения. |
Reaction 3 results in n-alkane hydrocarbons, including linear saturated hydrocarbons, alcohols, aldehydes, ketones, aromatics, and cyclic compounds. |
Личиночная стадия приводит к образованию эхинококковых кист у промежуточных хозяев. |
The larval stage results in the formation of echinococcal cysts in intermediate hosts. |
Эта стратегия приводит к тому, что отходы H2O и CO2 образуются в различных количествах на разных фазах дыхания. |
This strategy results in the waste products H2O and CO2 being formed in different amounts at different phases of respiration. |
При шизофрении эта петля обратной связи прогрессирует, что приводит к широко распространенной нейронной атрофии, характерной для этого заболевания. |
In schizophrenia, this feedback loop has progressed, which produced the widespread neural atrophy characteristic of this disease. |
Заключенные размещаются в одном из 10 отдельных, автономных жилых блоков, что приводит к незначительному перемещению внутри объекта. |
Prisoners are assigned to one of 10 separate, self-contained housing units, resulting in little movement within the facility. |
Теперь мы полностью потеряли упоминание о том, что Keep / Remove не объявляются во время FAR, что приводит к этому. |
We've now completely lost mention that Keep/Remove are not declared during FAR, resulting in this. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Брезент может весить до 200 фунтов каждый, а груз может потребовать до 3 брезентов на груз, что приводит к ряду смертей и травм от падения. |
Tarps can weigh up to 200 lbs each and the cargo can require up to 3 tarps per load which account for a number of deaths and injuries from falling. |
Мне кажется нелогичным, что, когда вы нажимаете на одну из иконок, она приводит вас на страницу изображения. |
It seems counterintuitive to me that when you click on one of the icons, it brings you to it's image page. |
Горящий фосфор трудно погасить, и если он попадает на кожу человека, это приводит к ужасным последствиям. |
Burning phosphorus is difficult to extinguish and if it splashes onto human skin it has horrific effects. |
Это означает, что некоторые несвязанные рабочие будут производить потомство, что приводит к тому, что во втором выводке будет произведено больше мужского потомства, чем в первом. |
This means that some unmated workers will produce offspring, which leads to more male offspring being produced in the second brood than in the first. |
Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких. |
Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats. |
С другой стороны, в статье также кратко упоминается, что магия может вызывать сильное привыкание, что приводит к тому, что родители обеспокоены одержимостью своих детей магией. |
On the other hand, the article also briefly mentions that Magic can be highly addictive, leading to parents worried about their children's Magic obsession. |
Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока. |
Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths. |
Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной. |
Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country. |
Дополнения того, что приводит к желанию общественной полиции. |
Additions of what lead up to the desire for community policing. |
Шрайк догоняет их, что приводит к ожесточенной стычке, которая серьезно ранит его и разрушает воздушную гавань. |
Shrike catches up with them, resulting in a fierce skirmish that critically wounds him and destroys Airhaven. |
Некроз клеток снижает способность печени метаболизировать и выделять билирубин, что приводит к накоплению неконъюгированного билирубина в крови. |
Cell necrosis reduces the liver's ability to metabolize and excrete bilirubin leading to a buildup of unconjugated bilirubin in the blood. |
Этот дизайн также приводит к тому, что в центре нефа есть узкий каменный вымощенный проход, ведущий к алтарю. |
This design also results in the centre of the nave featuring a narrow stone flagged aisle leading to the chancel. |
Если штраф за ярдаж приводит к первому падению, то присуждается новый набор падений; в противном случае происходит повторение падения. |
If the yardage penalty results in a first down, then a new set of downs is awarded; otherwise, there is a repeat of down. |
Игроки вскоре обнаруживают, что лучшая игра с обеих сторон приводит к ничьей. |
Players soon discover that the best play from both parties leads to a draw. |
Хунг приходит к выводу, что использование проблемно-ориентированного подхода к разработке учебных программ приводит студентов к более высокому уровню мышления. |
Hung concludes that taking a problem-based learning approach to designing curriculum carries students to a higher level of thinking. |
В основном, увеличение возраста в конечном итоге приводит к тому, что человек больше внимания уделяет собственному здоровью. |
Mostly, increasing age eventually leads individual to focus more on their own health. |
Очистка от загрязнений приводит к образованию радиоактивных отходов, если только радиоактивный материал не может быть возвращен в коммерческое использование путем переработки. |
Cleaning up contamination results in radioactive waste unless the radioactive material can be returned to commercial use by reprocessing. |
Однако атмосферный азот имеет ограниченную доступность для биологического использования, что приводит к дефициту пригодного для использования азота во многих типах экосистем. |
However, atmospheric nitrogen has limited availability for biological use, leading to a scarcity of usable nitrogen in many types of ecosystems. |
При микроангиопатии нейропатия и ауторегуляция капилляров приводит к плохой перфузии тканей, особенно раневого основания. |
In microangiopathy, neuropathy and autoregulation of capillaries leads to poor perfusion of tissues, especially wound base. |
Сочетание беспокойства и сосредоточенности на себе приводит к снижению производительности. |
The combination of worry and self-focus together causes a decrease in performance. |
Более старая твердая алюминиевая проволока также имела некоторые проблемы со свойством, называемым ползучестью, что приводит к тому, что проволока постоянно деформируется или расслабляется с течением времени под нагрузкой. |
Older solid aluminum wire also had some problems with a property called creep, which results in the wire permanently deforming or relaxing over time under load. |
Можно предположить, что подростки более физически активны,что приводит к более высоким шансам растяжения лодыжек. |
It can be suggested that adolescents are more physically active, which leads to higher chances of ankle sprains. |
Хотя степень кровопотери обычно минимальна, гематидроз также приводит к тому, что кожа становится чрезвычайно нежной и хрупкой. |
While the extent of blood loss generally is minimal, hematidrosis also results in the skin becoming extremely tender and fragile. |
Это приводит к распределению времени завершения по степенному закону длинного хвоста. |
This results in a long-tail power law distribution of completion times. |
Это приводит к появлению двух горизонтов событий, а также эргосферы, которые сближаются по мере увеличения спина сингулярности. |
This results in two event horizons, as well as an ergosphere, which draw closer together as the spin of the singularity increases. |
Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний. |
The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases. |
Абстиненция приводит к каскаду биохимической регуляции. |
Withdrawal leads to a biochemical regulation cascade. |
Хроническая гиперстимуляция опиоидных рецепторов приводит к изменению гомеостаза болевых сигнальных путей в организме с участием нескольких механизмов действия. |
Chronic hyperstimulation of opioid receptors results in altered homeostasis of pain signalling pathways in the body with several mechanisms of action involved. |
История ослепления Ньютона становится скандалом, который приводит к падению правительства и в конечном итоге к катастрофе. |
The story of Newton's blinding becomes a scandal which leads to the fall of the government and eventually to catastrophe. |
Высокая масштабируемость платформинга часто приводит к увеличению сложности администрирования и обеспечения качества. |
The high scalability of platforming often results in an increased complexity of administration and quality assurance. |
Игрок с самым высоким козырем является первым нападающим и приводит к первому трюку. |
The player with the highest trump card is the first attacker and leads to the first trick. |
Пара оскверняет храм, занимаясь в нем сексом, что приводит Кибелу к превращению их во Львов в качестве наказания. |
The couple desecrate the temple by having sex in it, leading Cybele to turn them into lions as punishment. |
Он использует меньше материала, чем твердое литье, и приводит к более легкому и менее дорогому продукту. |
It uses less material than solid casting, and results in a lighter and less expensive product. |
Первый из них несколько спорен, поскольку является скорее поручением, чем упущением, и потому что злоупотребление само по себе не приводит к расстройству привязанности. |
The first of these is somewhat controversial, being a commission rather than omission and because abuse in and of itself does not lead to attachment disorder. |
В худшей ведьме проклятие, которое она накладывает на метлу, приводит к тому, что Милдред убегает в лес, а не сталкивается с Мисс Кэкл. |
In The Worst Witch the jinx she puts on the broomstick results in Mildred running away into the woods rather than face Miss Cackle. |
Большие запасы угля имеют меньшую скорость теплопотерь, что приводит к более высокому риску самовозгорания. |
Larger coal stockpiles have a reduced rate of heat loss, leading to a higher risk of spontaneous combustion. |
Сходство приводит некоторых к предположению, что Хань синий был основан на знании египетского синего, который путешествовал на восток по Шелковому пути. |
The similarities lead some to suggest that Han blue was based on Egyptian blue knowledge, which had travelled east along the Silk Road. |
С научной точки зрения было показано, что введение Эк не приводит к статистическому снижению частоты наступления беременности после овуляции. |
Scientifically, it has been shown that EC administration produces no statistical reductions in the rate of pregnancy when given after ovulation. |
Вторым событием является активация Na /H обменника и протонного канала Hv-1, что приводит к повышению уровня рН. |
The second event is the activation of an Na /H exchanger and of the proton channel Hv-1, that leads to an increase in pH levels. |
Шама приводит весомый аргумент в пользу того, что именно знаменитый древнегреческий художник Апеллес изображен в созерцании Рембрандтом, а не Аристотелем. |
Schama presents a substantial argument that it was the famous ancient Greek painter Apelles who is depicted in contemplation by Rembrandt and not Aristotle. |
Индуцированное изменение поведения хозяина, таким образом, приводит к увеличению успеха паразита в завершении его жизненного цикла. |
The induced behavioral change in the host thus leads to the parasite's increased success in completing its life cycle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это приводит к летальному исходу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это приводит к летальному исходу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, приводит, к, летальному, исходу . Также, к фразе «это приводит к летальному исходу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.