Это также подразумевает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это также подразумевает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this also implies
Translate
это также подразумевает -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Также подразумевается, что Банши видит своего мертвого отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also implied that Banshee is having visions of her dead father.

Это сильно подразумевает, что они также должны быть истинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strongly implies that they must also be true.

Операции в случаях с контрактами на разницу могут также иметь непредвиденные обязательства, и вам желательно знать о том, что это подразумевается, как указано в п. 12 ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactions in contracts for differences may also have a contingent liability and you should be aware of the implications of this as set out in paragraph 12 below.

Гомеобокс-гены также присутствуют в растениях, подразумевая, что они являются общими для всех эукариот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homeobox genes are also found in plants, implying they are common to all eukaryotes.

Садананда также утверждает, что если под Суньей подразумевается реальность за пределами интеллекта, то Мадхьямака принимает Веданту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadananda also states that if by Sunya, what is meant is the reality beyond the intellect, then the Madhyamaka accepts Vedanta.

Я бы также добавил, что, когда дары представлены в списке, подразумевается, что они должны быть сопоставлены читателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would add, too, that when endowments are presented in a list it's implied that they are to be compared by the reader.

Фильм также подразумевает, что Форстер был вдохновителем Диккенса для создания призрака рождественского подарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then appeared on BBC television with Anne Robinson on the consumer programme Watchdog and became a regular reporter on the show.

Как таковое почетное обращение подразумевалось также принадлежностью к некоторым рангам русских династических рыцарских орденов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such the honorific address was also implied by membership in some grades of the Russian dynastic orders of chivalry.

У нее также есть бабушка, которая является жабой, и бабушка, которая является человеком, подразумевая, что она может быть частично жабой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also has a grandmother who is a Toad and a grandmother who is a human, implying that she may be part-Toad.

Это убеждение также подразумевает, что те, у кого есть DID, более восприимчивы к манипуляциям с помощью гипноза и внушения, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belief also implies that those with DID are more susceptible to manipulation by hypnosis and suggestion than others.

Это также подразумевает прекращение американского влияния в восточной части Тихого океана за Гавайскими островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes American influence withdrawn to the eastern Pacific, behind the Hawaiian Islands.

И все же, как это ни парадоксально, это также подразумевает, что человеческая воля контролирует скорость и серьезность модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, seemingly paradoxically, it also implies that human agency controls the speed and severity of modernization.

Мне также нравится тот факт, что это подразумевает, что редакторы COI могут не видеть ошибок в своих рассуждениях, а не намеренно нарушать нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also like the fact that it implies COI editors may not be able to see the errors in their reasoning, as opposed to intentionally violating neutrality.

Это предсказание также подразумевает, что амплитуда эффекта Суняева-Зельдовича в скоплениях галактик не зависит непосредственно от красного смещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prediction also implies that the amplitude of the Sunyaev–Zel'dovich effect in clusters of galaxies does not depend directly on redshift.

Также подразумевается, что она идет прямо, но это тоже не может быть подтверждено, поскольку серия закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also implied she is going straight, but that too could not be confirmed as the series ended.

Время в Wuvulu-Aua также может подразумеваться с помощью временных наречий и аспектуальных маркировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tense in Wuvulu-Aua may also be implied by using time adverbials and aspectual markings.

Широкий взгляд на вещи также подразумевает, что мы не сразу принимаем на веру все, что он говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely an open mind also means that we don't accept every word he says as gospel.

Также подразумевается, что ли все еще влюблена в Гордона, несмотря на то, что она помолвлена с Марио Кальви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also implied that Lee is still in love with Gordon, despite her being in engaged to Mario Calvi.

Вы подразумевали, что удаляете внешнюю ссылку в вводящей в заблуждение сводке редактирования, но на самом деле вы удаляли внутреннюю ссылку см. Также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You implied you were removing an external link in a misleading edit summary, but you were really removing an internal See Also link.

Теологическая добродетель веры также является неполной, поскольку Аквинат считает, что она всегда подразумевает некоторое несовершенство понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theological virtue of faith, too, is incomplete, since Aquinas thinks that it always implies some imperfection in the understanding.

В этом случае валидация может быть также выполнена путем сравнения других фрактальных свойств, подразумеваемых моделью, с измеренными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, a validation can also be done by comparing other than fractal properties implied by the model, with measured data.

Было доказано, что маркетологи также изображают некоторые продукты питания для детей как исключительные только для них, подразумевая, что дети знают о своем питании лучше, чем их родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been argued that marketers also portray some foods to children as exclusive only to them, implying children know better about their nutrition than their parents.

Также подразумевается, что Джеки была ответственна за смерть Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also implied that Jackie was responsible for Jenny's death.

Суды обычно ссылаются на намерение сторон, а также на предшествующее использование, чтобы определить наличие подразумеваемого сервитута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts typically refer to the intent of the parties, as well as prior use, to determine the existence of an implied easement.

Это подразумевает стараться помочь Курдам и некоторым Суннитским племенам, а также продолжать авиаудары на Исламское Государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means doing more to help the Kurds and select Sunni tribes, as well as continuing to attack the Islamic State from the air.

Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination.

Национальная память может привести к сомнению нации как таковой, а также ее идентичности и подразумевать общественные переговоры о том, какой страна хочет быть как нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National memory may lead to questioning the nation as it is as well as its identity and imply a societal negotiation of what the country wishes to be as a nation.

Это также подразумевало бы проведение контроля качества на местах и в рамках предыдущей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also have been necessary to carry out quality checks in the field under the old system.

Он также подразумевал, что любые перечисленные предприятия пользуются популярностью из-за выбора формулировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also was implying that any businesses listed were popular, due to choice of wording.

Фильм также подразумевает, что Форстер был вдохновителем Диккенса для создания призрака рождественского подарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film also implies that Forster was Dickens' inspiration for the Ghost of Christmas Present.

Можно также показать, что это равенство подразумевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be shown that this equality implies.

Требования блокировки зажигания также вводятся в некоторых случаях после подразумеваемого отказа в согласии в рамках аналогичных судебно-медицинских процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignition interlock requirements are also imposed in some instances after an implied consent refusal under similar forensic procedures.

Это также подразумевает ускоренные инновации в глобальном управлении, которые теперь нам нужны больше чем когда-либо ради сохранения целостности наших наиболее важных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also imply accelerated innovation in global governance, which we need more than ever for the sake of preserving the integrity of our most crucial systems.

Многоточие может также подразумевать неустановленную альтернативу, обозначенную контекстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ellipsis may also imply an unstated alternative indicated by context.

также сомнительно, что подразумевается под подрезанием и контролируемым сжиганием, означает ли это рыхление и прополку пламенем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is also questionable what is meant with undercutting and controlled burning, does that mean hoeing and flameweeding?

Также подразумеваемая в своем названии, публичная журналистика стремится ориентировать коммуникацию от элитарной, корпоративной гегемонии к гражданской публичной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also implicit in its name, public journalism seeks to orient communication away from elite, corporate hegemony toward a civic public sphere.

Существует также некоторое сомнение относительно того, подразумевает ли эффект Унру существование излучения Унру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also some doubt about whether the Unruh effect implies the existence of Unruh radiation.

Он утверждал, что это также подразумевает зависимость массы от температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that this implies mass dependence on temperature as well.

7.2. Стабильное развитие также подразумевает социальную ответственность, что привело в жизнь проект Съедобных Садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable development also includes social commitment, and this has given rise to the Edible Gardens project.

Свидетельство о траулерах также подразумевало, что Демьянюк служил в Собиборе, как и немецкие приказы от марта 1943 года, направившие его подразделение в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trawniki certificate also implied that Demjanjuk had served at Sobibor, as did the German orders of March 1943 posting his Trawniki unit to the area.

Дядя говорит буквально то, что он имеет в виду, и буквальное утверждение подразумевает, что этот человек также вряд ли станет членом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncle is saying literally what he means, and the literal statement implies that the man will also not likely become a member of parliament.

Вы также, кажется, предвзято относитесь к руководству по ссылкам на сайты внешних злых монстров, потому что вы цитируете то, что не является политикой, и подразумеваете, что это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also seem to be biased towards the linking to external evil monsters' sites guideline, because you cite what is not policy and imply that it is such.

В сочетании с центральной предельной теоремой FT также подразумевает соотношения Грина-Кубо для линейных коэффициентов переноса, близких к равновесию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When combined with the central limit theorem, the FT also implies the Green-Kubo relations for linear transport coefficients, close to equilibrium.

Решение МАС 2006 года, которое классифицировало Цереру как карликовую планету, также подразумевало, что она одновременно является астероидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2006 IAU decision that classified Ceres as a dwarf planet also implied that it is simultaneously an asteroid.

Да, под безмерной любовью также подразумевается, что ты можешь иметь особенную связь с одним человеком, или с родителем, больше, чем с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yes, infinite love while also understanding that you might have a special connection to one person or parent more than the other.

Медные буквы, датируемые XV веком, включая королевские инструкции, также подразумевают существование Зондского Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copperplate letters dating to the 15th century, including royal instructions, also imply the existence of the Sunda Kingdom.

Поскольку высылка подразумевает выезд с территории государства с пересечением границы, проект статьи 2 предлагает также определение терминов граница и территория .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since expulsion involved leaving the territory of a State by crossing a frontier, draft article 2 also proposed a definition of the terms “frontier” and “territory”.

В статье несколько раз подразумевается, что он также был музыкальным композитором, но неясно, был ли он им или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article implies a couple of times that he was also a musical composer, but it is not clear if he was or not.

Это также подразумевает, что качественные изменения вносятся в воспоминания, когда они передаются в долговременное хранилище во время сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also implicates that qualitative changes are made to the memories when they are transferred to long-term store during sleep.

Это также объясняет, что здесь подразумевается под порогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also explains what is meant by threshold here.

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

Я хотел бы также воздать должное предложению об определении терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to praise the proposal for a definition of terrorism.

Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply.

Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere.

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

Вы подразумеваете неравенство ни один не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You imply disparity where none exists.

Родовое название Physcomitrella подразумевает сходство с Physcomitrium, который назван за его большую калиптру, в отличие от Physcomitrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generic name Physcomitrella implies a resemblance to Physcomitrium, which is named for its large calyptra, unlike that of Physcomitrella.

Он возражал против результата 0, который является правильным для исключающего ИЛИ, поскольку он видел уравнение x + x = 0 как подразумевающее x = 0, ложную аналогию с обычной алгеброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued against the result 0, which is correct for exclusive or, because he saw the equation x + x = 0 as implying x = 0, a false analogy with ordinary algebra.

Но поскольку мы имеем здесь дело с законодательным кодексом и его последствиями, я предпочел бы найти решение в подразумеваемом термине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as we are dealing here with a statutory code and its consequences, I would prefer to find the solution in an implied term.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это также подразумевает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это также подразумевает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, также, подразумевает . Также, к фразе «это также подразумевает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information