Является важным и необходимым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является важным и необходимым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
an important and necessary
Translate
является важным и необходимым -

- важным

important

- и [частица]

союз: and



Кроме того, при планировании необходимо учитывать, что поддержание мира и безопасности в мире является коллективной ответственностью всех государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be borne in mind at the planning stage that the maintenance of global peace and security was the collective responsibility of all Member States.

По мнению правительства Нидерландов, необходимым условием для достижения успеха в этой деятельности является участие в комбинированных перевозках предприятий автомобильного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of the Government of the Netherlands, the involvement of the road haulage industry in combined transport is essential for its success.

Однако нельзя отрицать, что оказание гуманитарной и чрезвычайной помощи является насущной необходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the humanitarian and disaster relief imperative cannot be denied.

По существу необходимой является только информация, указанная на печати, но не сама печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, it is only the information on the seal, rather than the seal itself, that is required.

Фиктивная передача владения также предусматривается, но не является необходимой в тех правовых системах, которые признают непосессорный залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictitious transfers of possession are also foreseen, but are not necessary in legal systems that admit non-possessory pledges.

Первой является необходимость в резком увеличении как национальных бюджетных ассигнований, так и официальной помощи в целях развития для поддержки базового образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First is the need for a sharp rise in both national budget allocations and official development assistance support for basic education.

Корпоративное управление высокого качества является необходимым условием для успешной деятельности РД КМГ на свободном и конкурентном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World class corporate governance is of vital importance to the success of companies in a free and increasingly competitive market.

Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities.

Мы считаем, что семья является необходимым элементом, обеспечивающим связь в общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the family is an essential element in achieving the cohesion of the social fabric.

Подтверждение получил тот факт, что необходимой и основополагающей предпосылкой является искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty eradication was reasserted as an essential and fundamental requirement.

Это изменение во внешней политике США является как желаемым, так и необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change in US foreign policy is both desirable and necessary.

Имеется достаточно свидетельств того, что конкуренция является необходимым условием для повышения и поддержания конкурентоспособности экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence that competition is an essential ingredient for enhancement and maintenance of competitiveness in the economy.

Второй основной задачей регулирующего органа является закупка необходимых вычислительных средств для обеспечения хранения и обработки информации РВПЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulator's second main task is to purchase the necessary computing capacity to store and process the PRTR information.

Было сочтено, что такой пересмотр является необходимым с учетом увеличения объема работы Комиссии и возможного расширения ее членского состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a review was considered necessary in view of the increasing workload of the Commission and the possibility of enlargement of its membership.

Тем не менее из-за необходимости решения различных задач наличие полного набора кадастров, включая диффузные источники, является обязательным условием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it was mandatory for various purposes to possess the complete set of inventories including diffuse sources.

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain.

Реальной необходимостью является привлечение инвестиций, главным образом со стороны палестинцев и арабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real need is to encourage investment, primarily from Palestinians and Arabs.

Нам нужно урезать количество оружия и приводить его в соответствие с тем, что является строго необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to cut the number of weapons and bring it into line with what is strictly necessary.

Однако Суду все же необходимо то, что является существенно важным для функционирования всякого судебного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Court does need that which is essential for every judicial body to function.

Похожим на главную площадь в Саламанке современным местом является квартал Ла-Дефанс в Париже, открытое всем ветрам место между стеклянными стенами, по которому спешат офисные работники от метро к своим рабочим местам, стараясь не задерживаться там без необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So one contemporary equivalent of the Plaza Mayor in Salamanca is the Place de la Défense in Paris, a windswept, glass-walled open space that office workers hurry through on the way from the metro to their cubicles but otherwise spend as little time in as possible.

Важным элементом Национального транспортного плана является необходимость создания эффективной, безопасной и экологически рациональной транспортной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important considerations in the National Transport Plan are the need for an effective, secure and environmental-friendly transport system.

По мнению Специального комитета, эта форма сотрудничества является той моделью, которую необходимо взять на вооружение и в других районах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee believes this form of cooperation is a model that could be adapted elsewhere.

Существенно необходимым является создание информационных сетей для проведения научных исследований и внедрения новшеств;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building knowledge networks for scientific research and innovation is essential.

Применение единых классификаций к правильно определенным статистическим единицам является необходимым условием обеспечения связности данных экономической статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of consistent classifications to appropriately defined statistical units is essential for the coherence of economic statistics.

Государство-истец было бы обязано продемонстрировать в своем представлении, что оно исчерпало существующие местные средства правовой защиты, или продемонстрировать, почему это не является необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claimant State would be obliged to show in its submission that it had exhausted existing local remedies, or to show why this was not necessary.

Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage.

Необходимым, но не достаточным условием является открытая, хотя и регулируемая торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open, though not unregulated, trade was essential, but not sufficient.

Некоторые делегации поддержали позицию, в соответствии с которой иммунитет является общим правилом, к которому необходимо установить исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations expressed support for the assumption that immunity was the general rule to which exceptions had to be established.

Прогресс в отношении других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является неустойчивым, и его необходимо поддерживать, чтобы не допустить ухудшения ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress on other Millennium Development Goals is fragile and must be sustained to avoid reversal.

Наиболее важным среди этих факторов является необходимость обеспечения гарантий суверенитета, чтобы не стать задолжником других в стремлении к национальным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most important among these considerations is the need to safeguard sovereignty and not to become mortgaged to others when seeking national interests.

Главной задачей политической поддержки является формирование консенсуса в вопросе о необходимости обеспечения успеха регионального процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political support revolves around the creation of a consensus on the need to ensure the success of the regional process.

Вопрос заключается в том, является ли абсолютно необходимым проведение патрулирования в нынешнем объеме и нынешнее число наблюдательных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue at stake is whether the current volume of patrolling and the current number of observation posts are absolutely necessary.

Решение этой проблемы является предварительным условием любого устойчивого промышленного развития и столь необходимого роста промышленного производства в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the prerequisite for any sustainable industrial development and the long-needed growth of industrial production in developing countries.

Развитие сельского хозяйства и сельских районов является необходимым элементом содействия занятости на селе и социальной инклюзивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture and rural development are essential for promoting rural employment and social inclusion.

Безусловно, серьезным испытанием для демократии является необходимость постоянно смотреть в лицо правде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the great test of a democracy is its enduring ability to handle truth. That's not what it's about for me.

Одной из важнейших проблем в мире газет является спад необходимости в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important problems in the world of newspapers is the decrease of their necessity.

Поэтому необходимым шагом в деле выявления, передачи и адаптации оптимальных видов практики является знание эффективных методов управления публичными финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of efficient practices in managing public finances is therefore an indispensable step for the identification, transfer and adaptation of good practices.

Информационная основа, необходимая для повышения эффективности действий, также остается слабой: информация о лесных ресурсах по-прежнему является недостаточной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information base that is required to improve the effectiveness of action also remains weak: information on forest resources is still inadequate.

Управление вашей LUG демократическим путём является необходимым, только в том случае, если вы так считаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governing your LUG democratically is absolutely vital - if and only if you believe it is.

И твой вклад в мероприятие все еще не является необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your input on the event is still not required.

Поскольку ЮНОПС является организацией, действующей на основе самофинансирования, для обеспечения его жизнеспособности необходимо, чтобы объем поступлений соответствовал объему управленческих расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a self-financing organization, the viability of UNOPS requires that its revenue matches its management costs.

Но единственная вещь, которая является необходимой для граждан, - свежий воздух и небольшие острова природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only thing that is necessary for citizens is fresh air and little islands of nature.

Данный вариант является единственно возможным, если необходим мгновенный просмотр видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it’s the only option if you want to watch a video immediately.

Для таких случаев в законе можно, наверное, указать, что получение предварительного одобрения не является необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases it may be desirable for the law to provide that prior approval is not necessary.

Проблема толкования является общей для тех и других, что делает необходимым их сотрудничество с целью выработки общего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interpretation was a problem common to both, there was therefore a need to work together to develop a common understanding.

и я думал, что телевизор со 100-дюймовым плоским экраном является необходимым атрибутом квартиры холостяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I thought a 100-inch flat screen would be the ultimate bachelor accessory.

Заблаговременная и точная оценка вооруженных сил, подлежащих разъединению, сбору и демобилизации, является необходимой предпосылкой эффективной программы демобилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early and accurate assessment of the combatants to be separated, assembled and demobilized is a prerequisite to an effective demobilization programme.

Последствиями острой необходимости ЦАС является первичная атрофия зрительного нерва, центральная вторичная дегенерация сетчатки и резкое сужение сосудов сетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequences of sharp necessity CAR is the primary atrophy of an optic nerve, the central secondary degeneration of retina and sharp narrowing of retinal vessels.

Зачисление учащихся в общеобразовательные школы не является достаточной мерой; необходимо оказывать достаточную поддержку, а также обеспечивать эффективность участия в процессе обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placing students in mainstream schools is not enough; adequate support is needed and effective participation too.

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy.

Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its role in the globalization process is therefore no less crucial.

Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.

Для Фронта ПОЛИСАРИО вопрос о референдуме является решенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Frente POLISARIO, that self-determination referendum was non-negotiable.

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является важным и необходимым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является важным и необходимым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, важным, и, необходимым . Также, к фразе «является важным и необходимым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information