Я должен настаивать на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я должен настаивать на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i must insist on
Translate
я должен настаивать на -

- я

I

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- настаивать [глагол]

глагол: insist, infuse, press, draw, digest, enforce, persevere, decoct, hold to

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



До этого момента администрация Обамы настаивала на том, что Асад должен уйти, прежде чем будет сформирован новый сирийский режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to this point, the Obama administration had insisted that Assad had to go before a new Syrian regime could be formed.

Если после этого начальник продолжает настаивать на выполнении его приказа, он должен по просьбе своего подчиненного оформить этот приказ в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If upon that the superior still insists on issuing his order he shall put it in writing upon request to this effect by the subordinate.

Кассиан не принимал идею тотальной развращенности, на которой должен был настаивать Мартин Лютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassian did not accept the idea of total depravity, on which Martin Luther was to insist.

Хотя руководители Fox хотели изменить формат, Мердок настаивал на том, что он должен оставаться таким же, как и британский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Fox's executives wanted to change the format, Murdoch insisted that it should remain the same as the British one.

Если кто-то настаивает на том, чтобы иметь его в любом случае, он должен быть полностью переработан, чтобы соответствовать правилу NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone insists to have it anyway, it will have to be completely redesigned to meet the NPOV rule.

примерно, но они настаивали, что плащ должен быть частью костюма, как сетует Мейсон в своей книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about, but they insisted the cape had to be part of the costume as Mason laments in his book.

Вашингтон должен настаивать на том, чтобы Россия впредь воздержалась от подобного и пообещала Америке, что она больше не совершит такую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump administration should insist that Russia desist, while promising America that it will not make the same mistake again in the future.

Мало кто из основателей Общества выставок декоративно-прикладного искусства настаивал на том, что дизайнер должен быть также и создателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of the founders of the Arts and Crafts Exhibition Society insisted that the designer should also be the maker.

Однако Финляндия настаивала на том, что до тех пор, пока спортсмен не объявлен профессионалом, он должен иметь право участвовать в гонке официально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Finland maintained that as long as the athlete is not declared a professional, he must have the right to participate in the race officially.

Однако Зенон настаивал на том, что Одоакр должен был отдать дань уважения Юлию Непоту как императору Западной Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeno, however, insisted that Odoacer had to pay homage to Julius Nepos as the Emperor of the Western Empire.

Но если Запад будет настаивать на правах народов и государств определять свое собственное будущее, то он должен будет продемонстрировать большую политическую смелость в поддержке их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the West insists on the rights of peoples and states to choose their own future, it will have to show greater political courage in buttressing them.

Эти реформы вызвали значительную оппозицию со стороны исламистских группировок в Пакистане, которые настаивают на том, что закон должен оставаться в соответствии с шариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reforms have come under considerable opposition from Islamist groups in Pakistan, who insist that law should stay following the sharia.

Но пришло время перестать настаивать на том, что должен быть какой-то один человек, который будет нести этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is time to stop insisting that there must be some single human POV that will carry the day.

Квомодо настаивает, что Изи должен выплатить долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quomodo insists that Easy must pay the debt.

В своем учении он настаивал на том, что человек должен всегда сомневаться и верить только в то, в чем уже нельзя сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his teachings he insisted that one should always doubt, and should believe only what cannot be doubted any further.

В разделе сюжета есть шаблон NPOV, который, как настаивает другой редактор, должен оставаться до тех пор, пока это не будет улажено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot section has an NPOV template, which another editors insists must stay until this is sorted out.

Он должен настаивать на немедленном освобождении всех лидеров и сторонников оппозиции и на прекращении насилия при поддержке государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must insist that all opposition leaders and supporters be freed immediately, and that all state-sponsored violence be halted.

Вы думаете, закон должен настаивать на соблюдении брачного контракта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law should enforce a marriage contract?

Так что, если только я не увижу подтверждающих документов, я должен настаивать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless I see some credentials, I must insist...

- Ты не должен этого делать, - неизменно настаивает невинный человек человеку, чей убийственный кодекс диктует иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You don't have to do this,' the innocent invariably insist to a man whose murderous code dictates otherwise.

Комитет настаивает на том, что в будущем такой анализ должен предшествовать принятию окончательного решения или утверждению директивных инициатив в области кадровой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is strongly of the opinion that in future such an analysis should precede final action or legislative initiatives on personnel policy.

Нельзя сказать, чтобы обученные в КГБ региональные элиты приветствовали реформы в области прав человека, но Вашингтон должен использовать свое влияние и настаивать на реальном прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights reforms are not exactly welcomed by the region’s KGB-trained elites, but Washington should leverage its influence to push for real progress.

Соединенные Штаты настаивают на том, что Иран должен выполнить требования Совета Безопасности ООН о приостановке своей программы обогащения урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has insisted that Iran must meet the demands of the UN Security Council to suspend its enrichment program.

Тем не менее я должен настаивать на том, чтобы путь к апелляции оставался открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, I must insist that the path to appeal remain open.

Губернатор предложил ему амнистию, но Палата общин отказалась, настаивая, что Бэкон должен признать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor offered him amnesty but the House of Burgesses refused; insisting that Bacon must acknowledge his mistakes.

Принц потрясен их романом, но Патриция настаивает, что принц должен был знать, так как он поощрял их проводить время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince is shocked at their affair, but Patricia insists the Prince must have known, as he encouraged them to spend time together.

Мы настаиваем, что Китай должен внести вклад по распространению вакцины в их регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our position that China needs to do its part to distribute the cure to the people among that region.

Онеги настаивает на том, что его апологетический взгляд на Айшу должен получить первое упоминание перед более распространенными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OneGuy is insisting that his apologetic view on Aisha should get first mention before the more mainstream views.

В общем, режиссёр настаивает, что, кто бы ни играл эту роль должен быть по-настоящему, анатомически не евреем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the director is insisting that whoever play that part... be authentically, anatomically... not Jewish.

Шерлок и Жаннин соглашаются, что это делает их равными, и она уходит дружелюбно, хотя и настаивает, что он не должен был лгать ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock and Janine agree that this makes them even, and she leaves amicably, although she insists that he should not have lied to her.

Если я встречусь с людьми Таталья, должен ли я настаивать на том... что все эти средние наркодельцы чисты перед законом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I insist that all of Tattaglia's drug middlemen have clean records?

Что касается элемента 2, то мы настаиваем на том, что непосредственное участие может быть прямым или косвенным, и поэтому данный элемент должен гласить следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding element 2 we reiterate that active participation can be either direct or indirect; element 2 should therefore read as follows.

Они настаивают, что он должен оказаться в тюрьме, чтобы они начали переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They insist he should be in jail before they'll consider mediation.

Неужели те, кто настаивает на том, что Фоули должен был быть отправлен, знакомы с проблемой наших системных предубеждений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are those insisting that Foley should have been posted familiar with the problem of our systemic bias?

Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный подрывником за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the Demolition Man for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death.

Некоторые физики настаивают на строительстве нового коллайдера, который должен быть в четыре раза длиннее и в семь раз мощнее, чем действующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some physicists are campaigning for an even larger collider, four times longer and seven times more powerful than the LHC.

Пакистан должен рассмотреть более широкую картину, настаивал Карзай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan needed to address the bigger picture, Karzai urged.

Чай должен настаиваться в течение, по крайней мере, семи минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tea needs to steep for at least seven minutes.

Настаивать на том, что материал статьи должен быть удален, но не иметь возможности записать причину, таким образом, является ненадежным и его следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To insist that article material should be removed, but be unable to write down a reason, is thus unreliable and should be avoided.

Стэнли Уильямс настаивает, что он невиновен, и что он не будет и не должен извиняться или иным образом искупать убийства четырех жертв в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley Williams insists he is innocent, and that he will not and should not apologize or otherwise atone for the murders of the four victims in this case.

Распространенный спор возникает, когда редактор настаивает на том, что материал должен быть включен в статью, потому что он правильно подобран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common dispute occurs when an editor insists that material must be included in an article because it is properly sourced.

Иммануил Кант настаивал на том, что моральный императив должен быть категоричным, а не гипотетическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immanuel Kant would insist that the moral imperative must be categorical and not hypothetical.

Смерть предлагает поместить Дина в изолятор подальше от Земли, но настаивает, что Дин должен убить Сэма, который в противном случае будет работать, чтобы вернуть Дина обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death proposes putting Dean in isolation away the Earth, but insists Dean must kill Sam, who otherwise would work to bring Dean back.

Поскольку она на этом настаивала, он не возражал, но в глубине души никак не мог понять, почему он должен быть благодарен ей больше, чем она ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was willing to acknowledge this since she made a point of it, but he did not really know why he should be any more grateful to her than she to him.

Энди, я сохранил большую часть твоих правок, но на этом я должен настаивать. Адам и Мудли дают лучший обзор, поэтому они занимают видное место в обзорном разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy, I've kept most of your edits, but this is one point I must insist on. Adam and Moodley give the best overview, so they're prominent in the overview section.

Несмотря на визит в штаб № 5 группы 15 декабря с просьбой о переводе, истребительное командование настаивало на том, что он должен был отправиться в Крэнфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a visit to HQ No. 5 Group on 15 December to petition for a transfer, Fighter Command insisted he had to go to Cranfield.

Шаблон также должен настаивать на том, чтобы быть подложенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template should also insist on being substed.

Зенон настаивал на необходимости заложить основу для логики, потому что мудрый человек должен знать, как избежать обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeno urged the need to lay down a basis for Logic because the wise person must know how to avoid deception.

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

Я знаю, что должен сделать меня сердиться и сделать меня хотят больше, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that should make me angry and make me want it more, but...

Коммунистическая партия настаивала на том, что жители страны должны были считать себя «советскими» гражданами, а не русскими, киргизами или латвийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist Party encouraged citizens to think of themselves as Soviet, rather than Russian or Kyrgyz or Latvian.

Церковники ухватились за этот факт и обвинили иллюминатов в связях с сатаной, однако братство настаивало на том, что имеет в виду Люцифера в его подлинной ипостаси светоча .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church claimed Lucifer was a reference to the devil, but the brotherhood insisted Lucifer was intended in its literal Latin meaning-bringer of light.

— Мы настаиваем на том, чтобы вы поторопились, — сказал он. — Для каждого есть оседланная лошадь, а четверо из нас помогут вам перевезти груз. Мы не располагаем временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We urge upon you haste,” he said. “There is a mount for each of you and four to take the luggage. We have but a small amount of time.”

Сначала они были немного заторможенные, но мы настаивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were initially a little reticent, but we persisted.

И, очень прошу, мы настаиваем на наличии газированной и негазированной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, politely, we request the presence of both carbonated and non-carbonated waters.

Как я и говорила, но ты настаиваешь на том, что мои версии бессмысленны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've been saying, but as you keep pointing out, none of the other possibilities make any sense.

Конечно, если вы будете настаивать, сэр, я признаю, что был неправ, и скажу вам все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if you do press me, sir, I shall know I am wrong and will tell you.

Все его письма к ней напечатаны на машинке, даже подпись, и он настаивает, чтобы она ответила ему через местное почтовое отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his letters to her are typewritten, even the signature, and he insists that she write back to him through the local Post Office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я должен настаивать на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я должен настаивать на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, должен, настаивать, на . Также, к фразе «я должен настаивать на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information