Я не хочу быть грустным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я не хочу быть грустным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i don't want to be sad
Translate
я не хочу быть грустным -

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- хочу

Want

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Не хочу давать прессе еще один повод выставить меня Миссис Уксусные Титьки, лизнувшая лимон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to give the press another opportunity to see me as Mrs Sour Power Vinegar Tits sucking on a lemon.

Я хочу поделиться с вами суждением, которым поделился со мной отец: ничто не вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to share with you something my father taught me: no condition is permanent.

Хочу, чтобы всё, к чему я прикоснусь, превращалось в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Midas said, I want everything I touch to turn to gold,.

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do.

Я хочу сегодня вечером на рауте объявить о нашей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to announce our engagement tonight at the gala.

Я не хочу держать служанку в качестве твоей наложницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like you to take a maid as concubine

Я хочу стать учительницей начальных классов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to become an elementary teacher

Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say thank you for all your hard work this week.

Я не хочу его потерять, и детей расстраивать не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to lose him, but I wouldn't upset them, either.

Я догадался, но хочу быть уверен, что медицинская очевидность не опровергнет очевидность ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've guessed, but I want to make sure the clinical evidence doesn't disprove the obvious answer.

Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want Bullock getting his nose any deeper into this.

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

Но что я хочу сказать вам не оставит ваш разум больше в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I do have to tell you is not going to put your mind any more at ease.

Я хочу, чтобы ты уехала с Рикардо и Спаньярдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to go with Ricardo and the Spaniard.

Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on?

Я не хочу ставить под сомнение свое будущее здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to compromise my future here.

Хочу, чтобы можно было пригласить самых разных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'd like to feel we could ask all sorts.

Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back.

Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to say the word, but I don't want you to get worried.

Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.

Тогда и поняла, что хочу стать фокусником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew right then and there that I wanted to do magic.

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to tell you something.

Я хочу сказать что не видел машинок, даже когда рос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I never even saw a typewriter growing up.

Я хочу сказать, за что я благодарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say what I'm thankful for.

Я не хочу вас подставлять, честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to stitch you up, genuinely.

И чтобы показать, как часто вы на самом деле встречаетесь с частями этой свиньи в обычной жизни, я хочу показать несколько картинок из книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to show you how often you actually meet part of this pig in a regular day, I want to show you some images of the book.

Я хочу устроить особенное прощание с Бобом Литтлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want us to have a special farewell to Bob little.

Я хочу переехать в Лагуну навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been wanting to move to Laguna full-time.

Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar.

Я хочу, чтобы вы сделали 50 щелчков пальцами или посчитали в обратном порядке от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to snap your fingers exactly 50 times, or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93 .

Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я никогда ничего не рассказывала - ни ему, ни кому бы то ни было еще, несмотря на давление, которое оказывалось на меня со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just wanted you to know that I never disclosed anything to him, or anyone for that matter, not that there wasn't pressure to do so from all sides.

Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything.

Я не хочу разочаровать свою семью или друзей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to disappoint my family or friends.

Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore.

Я, например, непременно хочу узнать, что замышляют русские. И если они собираются и дальше взрывать американские посольства, то об этом надо говорить во всеуслышание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for one, certainly like to know what the Russians are up to, and if they are running around bombing American embassies that seems to be rather noteworthy.

Не хочу сегодня вечером смотреть телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to watch television this evening.

Я хочу сказать - если я прилежная ученица Дарвина, то я должна думать, что этому есть причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean - if I'm a good Darwinist, I've got to believe there's a reason for that.

Я хочу, чтобы ты была матерью зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be the mother of evil.

В этой связи я хочу положительно отметить инициативу г-на Виейры ди Меллу, касавшуюся проведения в Багдаде три недели тому назад семинара по вопросу отправления правосудия в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, I would like to commend Mr. Vieira de Mello for his initiative to hold a workshop in Baghdad three weeks ago on the subject of transitional justice.

Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option.

Теперь, я хочу, чтобы вы знали понадобился гид, чтобы указать учёному на ошибку в его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want you to know it took a tour guide to show this scientist the error of his ways.

Я хочу обозначить правила, в условиях которых указан список рассылки, буквами «СР».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it helpful to put DL before rules that use distribution lists in conditions.

- Я представляю Уикли хаул и хочу спросить вас, не согласились бы вы написать короткую статью об этом деле - Убийство в воздухе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent the Weekly Howl, Miss Grey. I wondered if you would care to do us a short article on this air-death murder.

Профессор, я хочу чтобы вы, глядя в глаза этим бабам, сказали, что их дни борьбы в масле сочтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor, I want you to look these poor floozies in the eye and tell them their oil-wrestling days are over.

И сделаю мир таким, как я хочу. и я начинаю с тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm remaking the world in my image, and I'm starting with you.

когда я буду объезжать округ в конце недели... я хочу увидеть пустые углы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I ride my district at the end of this week I want to see empty corners.

Я хочу вступить в лёгкую кавалерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to join the Light Horse.

Я не хочу внезапно оказываться в досягаемости другого активного пульсара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to stop accidentally In range of another binary pulsar, would I?

Я не хочу юридических обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be legally bound.

Нет, - сказал я, - никого я не хочу предавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, said I, I don't want to betray anything.

Я хочу, чтобы все вы знали Что у вас нет повода мне аплодировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you all to know that you have no reason to applaud me.

Я не хочу, чтобы от твоей души веяло таким же ядовитым кислотным душком, как от моей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want you to give a stinky acid smell like me.

Это предполагает много путешествий, и я не хочу, чтобы она упускала эту возможность, потому что она будет переживать за меня но что если моей другой мамы проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief of Security for the NFL, and that includes a lot of travel, and I can't have her pass up on that opportunity because she's worried about me. But what if my old mom is in trouble?

Просто засмеялся и спросил, какой я хочу свадебный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just laughed and asked me what I wanted for a wedding present.

Я не хочу показаться занудой, но сегодня будет не только веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to be a party pooper but tonight is not just about fun.

Мы ищем Неистовую Луну Пи Джи Уилкокса, и не отвлекаемся ни на что, пока не найдем ее, потому что я не хочу снова в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for a book called Stormy Moon by PJ Wilcox, and we are not doing anything else ever again until we find it, because I am not going back in the slammer.

Хорошая вещь эта работорговля в том, что я могу удержать всё, что я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nice thing about the slave business Is that I can handle anything I want.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не хочу быть грустным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не хочу быть грустным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, хочу, быть, грустным . Также, к фразе «я не хочу быть грустным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information