Я просто хочу, чтобы она была счастлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я просто хочу, чтобы она была счастлива - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i just want her to be happy
Translate
я просто хочу, чтобы она была счастлива -

- я

I

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- хочу

Want

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was



Я не тоскую по счастливой семье, просто подсказки, как разобраться с такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not yearning for a happy family, simply insight into how best to dissect one.

Просто будь счастлива, забудь о безумии ненадолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just everyday happy, forget the insanely bit.

Это была просто счастливая случайность. У меня игра не шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a total fluke.I had a bad game.

Финн, ты молодой парень... здоровяк, которого мы с ЛеРоем просто обожаем, подарил нам эту радость - видеть, как ты делаешь нашу маленькую Ракель такой счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn, you're a fantastic... husky young man whom LeRoy and I simply adore, and it gives us such joy to see you make our little Rachelah so happy.

Мы просто считаем, что ты слишком жертвуешь собой чтоб сделать счастливой ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just think that you're having to sacrifice a whole lot to make her happy.

Я просто счастлив повстречать настоящего полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just so happy to meet an actual cop.

Я просто счастлива, что ты вернулся на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so glad you were able to make it back to work.

О, у меня просто занятия в математическом клубе до 6-00, А потом я хотела сходить с Оуэном в Счастливый случай на праздничный банана-сплит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I just have math club till 6:00, and then I wanted to take Owen out for a birthday banana split at serendipity.

Почему ты просто не остепенишься и не станешь толстым и счастливым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you ever just settle down and get fat and happy?

Ты же не можешь просто сидеть около воды и смотреть на счастливых людей, плещущихся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just sit safely by the water and watch all the happy people splashing around.

Если ты хочешь, чтобы я эти занималась постоянно, то я буду просто счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you need me to make that a regular thing, I'd be more than happy to.

Или это просто счастливое совпадение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is that just a happy coincidence?

Я просто... я так счастлива здесь, что готова расплакаться, но ведро со сточной водой слишком далеко, и я хочу сохранить слёзы, чтобы полить эти цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... like, I'm so happy here, I could cry, but the gray water bucket's too far away, and I want to save my tears to water these plants.

Просто мне интересно, действительно ли мы были счастливы, живя лёгкой безопасной жизнью, в каком-нибудь продезенфицированном районе и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got to wondering, would we really be happy living this easy, safe life in some sanitized neighborhood and...

Вы будете просто счастливы, когда попробуете эти свежие, подобранные вручную земляничные вафли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna be delighted when you taste these fresh, hand-picked strawberry waffles.

Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much for sweating on this machine just to make me happy.

Знаешь, я более чем уверен, что агент Натан Клэй будет просто счастлив восполнить эти пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sure Agent Nathan Cley will be more than happy to fill in the blanks.

Может я была просто бестолковой куклой, но тем не менее, я была счастлива, что могу этим заниматься и я благодарна всем, кто помог мне этого достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have been inconsistent puppet , but I am grateful of the steps I took , and greet those that helped me to give them.

Я буду вполне счастлива, если мы просто обнимемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, I would have been happy just cuddling.

Кто-то из них хочет выйти наружу и повеселится, кто-то хочет горевать или быть счастливым, или творить что-то. Или просто потанцевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them wanna get out and be wild and some wanna be sad or happy, or inventive, or even just go dancing.

То что было сейчас - это появление идеи что люди могут быть счастливыми просто сами по себе, и изменение общества не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was now emerging was the idea that people could be happy simply within themselves and that changing society was irrelevant.

Происходит то, месье, - закричал Герг, - что я считаю ваши работы просто шедеврами!.. - И, хлопнув Тони по плечу, добавил: - Буду счастлив выставить их в моей галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's going on, monsieur, Anton Goerg exclaimed, is that I think your work is brilliant. He clapped Tony on the back. I would be honored to give you a showing in my gallery.

Когда я думаю о тебе и Николетте... я просто счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think about you and Nicoletta... I feel happy.

Это просто оправдание, сделать нас всех счастливыми и пьяными до того как замучают нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's just an excuse to get us all happy and drunk before they torture us.

Ну, я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Роми

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just want you to be happy, Rom.

Раньше я думал, что я самый главный, самый удачливый и кормлю семью, но... сейчас я счастлив, просто глядя на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before, I thought that I was the main event and the breadwinner and the go-getter but... now I'm happy just watching you.

Я просто счастлив, что ты больше не будешь осквернять мою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just happy you won't be violating my sister anymore.

Я думала, что игра Дуфус была окончена, и я думала, что я могла просто быть счастлива с тобой и быть Лейлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Doofus was over, and I thought I could just be with you and be happy and just be Layla.

Не знаю, просто покупаю его после нашего разрыва, чувствую себя так счастливее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, just buying it for him after we broke up just made me feel happy.

Просто немного поговорим и потом ты сможешь вернуться к своим греховным удовольствиям и счастливой жизни, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a quick chat, and then you can get back to your guilty pleasures, and, you know, everything's happy days, innit?

Все счастливы, даже просто думая о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel happy just by thinking about it.

Я просто хочу,чтобы ты знал,я буду счастлив присматривать за Бернадетт,пока тебя не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know, I'm happy to look in on Bernadette while you're gone.

Она была в те дни счастливым созданием и просто ангелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a happy creature, and an angel, in those days.

Просто хотел пожелать счастливой паре доброго пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to wish the happy couple bon voyage.

Интуитивно я понимаю, что ты счастлива быть просто соседкой по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get the vibe that you'd be happier being just roommates.

Всех бесконечно радует, что мама так счастлива, просто расцвела, - как будто на глазах у всех после засухи начинается щедрый живительный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mother's blossoming happiness had affected them deeply; it was like seeing the start of a good drenching rain.

Как счастливый талисман - ты просто отстой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a good luck charm, you really suck.

Она не была ни взволнована, ни счастлива, не жалела его - ей просто было приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not stirred, not happy, not pitying; but pleased in a casual way.

Итак, я знаю, что мы обычно просто делаем кексы, но я подумала, что раз уж 13 - счастливое число, стоит сходить куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I know we always just do cupcakes, but I was thinking we should go all out for lucky number 13.

Я так счастлива, - шепнула она, - так горжусь нашими солдатами, что просто не могу удержаться от слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so happy, she whispered, and so proud of the soldiers that I just can't help crying about it.

Как уже было сказано, я разумный человек и буду просто счастлив помочь вам найти способ рассчитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was saying, I am a reasonable man, and I'm happy to help you find a way to square up.

Ты доволен, возвышен, почти в состоянии эйфории, и здесь ты просто невероятно счастлив, когда достигаешь самой вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're happy, psyched, almost in a state of euphoria, and then just insanely happy when you reach the top.

Я был бы просто счастлив по такому случаю подкинуть тебе деньжат, если ты не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be more than happy to contribute to the cause, if you'd like.

Но я думаю, что, главным образом, твой брат просто хотел, чтобы ты была счастлива и выбралась оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think mostly your brother just wanted you to be happy and to get out.

Джереми зарабатывал себе на жизнь, а мистер Вудбайн, я уверен, был просто счастлив оказать услугу одному из своих наиболее значимых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy would earn a livelihood, and Mr. Woodbine was only too happy, I'm sure, to accommodate one of his most valued clients.

Я просто счастлива поговорить со своим ребенком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just excited to talk to my baby!

Спорю, вы будете просто счастливы уехать отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I argue, you will be Are simply happy to leave from here.

Знаете, если бы я мог снять такую шляпу, я бы считал себя просто... счастливчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if I were ever to be able to pull off a hat like that, I would consider myself a very... lucky man.

Я просто счастлив, что ты больше не будешь осквернять мою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just happy you won't be violating my sister anymore.

Если вы готовы дать интервью, я буду просто счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to make a statement on the record, I'd be more than happy to take it.

Поэтому задача фотокатализапросто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Кто знает, куда ведёт темнота просто беги побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows where this darkness will lead butjust run fast.

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

Он был бы только счастлив передать вам груз принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be only too happy to let you make your decisions for yourselves.

Я доволен и счастлив нашим родством, племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an affinity which both delights and pleases me,nephew.

Я делал одно и то же каждый день, и я не был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just doing the same thing day after day, and I wasn't happy.

Тот, кто был реально счастлив, умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one guy who was happy ended up dead.

Я буду более чем счастлив прочитать любые комментарии, которые помогут улучшить статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be more than happy to read any comments that would help improve the article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я просто хочу, чтобы она была счастлива». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я просто хочу, чтобы она была счастлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, просто, хочу,, чтобы, она, была, счастлива . Также, к фразе «я просто хочу, чтобы она была счастлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information