Просто хочу, если вы знаете, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто я - just me
а потом просто - rather then just
был просто еще один - was just another
все они были просто - they were all just
или просто пришел - or just came
гораздо больше, чем просто - is much more than just
вы просто потеряли одного - you just lost one
Вы просто спросите меня - did you just ask me out
давайте просто делать это - let's just do it
мы просто пытаемся - we are just trying
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
хочу купить - Want to buy
а я хочу - well i want
я хочу, чтобы вы ходить - i want you to walk
просто хочу, чтобы убедиться, что мы - just want to make sure that we
я хочу отдать должное - i want to pay tribute to
я хочу, чтобы ты это сделать - i need you to do it
я не хочу больше говорить - i don't want to talk anymore
я хочу выпить чашку чая - i want a cup of tea
я хочу один из них - i want one of these
я хочу увидеть его снова - i want to see him again
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
бесплатно, если заряд - free if charge
восстановление прав автора, если издателю не удалось выпустить его книгу - reversion of copyright
девушка, если - girl if
Вы не возражаете, если мы возьмем - you mind if we take
вы поверите мне, если я - will you believe me if i
если бы не было такого - if there was no such
если бы он был - if he had had been
если бы это было на самом деле - if that were really
если бы я был я - if i had i been
если бы я мог - would if i could
Синонимы к если: когда, если
вы работаете - you are working
не могли бы вы - could you
что вы задумали? - that you have in mind?
болельщиков Вы знали, - saviez
боюсь, вы в этом несколько ошибаетесь - i'm afraid you are a bit wrong here
был бы очень признателен, если вы могли бы - would be very grateful if you could
вам нравится, что вы делаете - do you like what you do
вот почему вы были - is that why you were
выяснить, сколько денег вы - find out how much money you
где ад вы - where the hell you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
знаете этого человека - do you know this person
как вы все знаете - as you all know
Вы знаете мое имя - did you know my name
Вы знаете, в чем разница - you know what the difference is
Вы знаете, как сильно мы любим - you know how much we love
Вы знаете, чертовски хорошо - you know darn well
вы не знаете, как играть - you don't know how to play
знаете, а затем - know and then
и пусть вы знаете, - and let you know
я знаю, что вы знаете, что - i know you know that
Но вы знаете, Миссис Сантьяго, там никто и нигде не говорит об ином мире, Поэтому вам нужно просто уверовать. |
But you know, Mrs Santiago, there's no telling about that other world, so you've got to be a believer. |
Знаете ли вы, что я когда-нибудь вас убью? Не потому убью, что разлюблю иль приревную, а -так, просто убью, потому что меня иногда тянет вас съесть. |
Do you know that sometimes I could kill you?-not because I do not love you, or am jealous of you, but, because I feel as though I could simply devour you... |
Серийные номера спилены, патронник изменен, чтобы не определялся баллистикой, ну, знаете, просто на случай, если вы не по жестяным банкам стреляете. |
Serial numbers have been cleaned. Chamber's been scraped to throw off ballistics, just in case you're not, you know, shooting at tin cans. |
Я просто хотела почувствовать себя невестой, знаете, хотела окунуться во все это: свадебные платья, милые подарки для невесты. |
I just wanted to feel like a bride-to-be, you know, |
Я просто хотела убедиться, что вы знаете о моей вечеринке в честь Дня благодарения, которую я устраиваю для всей команды. |
so i just wanted to make sure that you knew about the thanksgiving dinner i'm hosting for the squad after work. |
Вы знаете, я использую кокосовое масло как увлажняющий лосьон и он просто выскользнул. |
I've been using coconut oil, you know, as a moisturizer, and it just slipped. |
Просто вы не знаете колумбийскую христианскую церковь освобождения. |
That's because you don't know the liberation church in Colombia. |
Знаете, просто до вас куча стервятников пыталась копаться к грязном белье... |
You know, you're just the last in a long line of bloodsuckers coming here to dig up dirt, so you... |
Знаете, я могу, просто, захватить ваше производство. |
You know, I could've just seized your factory. |
И это просто объективные данные. Вы прекрасно это знаете. |
This is simple, objective data, you know that well. |
Знаете ли вы, что когда взрывается бомба компоненты взрывателя часто просто разлетаются на атомы? |
Did you know that when a bomb explodes, the component that houses the fuel is often atomized? |
О... а... почему же... я просто предостерегаю вас... будьте, знаете, осторожны... вот и все! -ответил растерявшийся усач. |
Oh, ah, why-give you fair warning-look out, you know-that's all, said the mustachio-twiddler. |
Так легко просто отключиться и, знаете, чтобы вам говорили что делать. |
It's easy just to shut off and, you know, be told what to do. |
Но вы знаете, доктор, - сказал он, это не просто - начинать курить в моем возрасте. |
But you know, doctor, he said, it's not easy to begin smoking at my age. |
I thought I was just getting cack-handed, you know. |
|
Неважно, идете ли вы куда-нибудь или просто знаете свое место, лучше всего вас будет подавлять одежда от Муслима Диора! |
Whether you're on the go or simply knowing your place, nobody does refreshing like Muslim Dior. |
Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми, а вот её биологическая мать на заднем плане. |
It's just, you know, it was just so interesting, just to watch - this is her mother in the background there. |
Знаете, ребята, которые были прострелены как вы, для них это просто состязание и завершение карьеры. |
you know, guys who get shot like you did, they just take that worker's comp and call it a day. |
Сначала я просто... знаете, кокетничала. |
At first I was just... you know, flirtatious. |
Мы думали, он просто убедит ее, ну, знаете, сделает ей более выгодное предложение. |
We thought he was just gonna talk some sense into her, you know, maybe sweeten her deal. |
You know what, he walked out into the street. |
|
Знаете, в наше время развивающиеся страны не просто принимают готовые рецепты, навязанные им США, Европой или Всемирным Банком, - |
You know, developing countries today will not simply accept solutions that are handed down to them by the U.S., Europe or the World Bank. |
То есть, Энди, вы когда-нибудь делали что-то настолько глупое и неразумное и отчаянное как это, знаете, просто желая защитить своего ребенка? |
I mean, Andie, have you ever done something so stupid and-and asinine and desperate like this, you know, just wanting to be a champion for your kid? |
Когда ты видал времена... когда были клавишники... с набором для выступлений, стоимостью 50.000 фунтов... 82 клавишных и 95 сэмплеров, знаете... после какого-то времени, вы просто идёте, оттянуться. |
When you've been through periods... where you've had keyboard players... with 50,000 pounds worth of kit onstage... 82 keyboards and 95 samplers, you know... after a while, you just go, Hang on. |
Я просто хотела сказать, что вы так помогаете как целитель, и поэтому может вы знаете что-то, что поможет девушке удержать внимание юноши. |
I just had it in mind that, well, ye aid so many with your healing that maybe ye have something in yer keen knowledge that could help a lass hold a lad's attention. |
Просто небольшая модернизация, Вы знаете. |
Just a little streamlining, you know. |
Я видел ее каждый день, знаете, иногда она что-то напевала или просто смотрела с любовью на те новые безделушки, которые он ей дарил. |
I would see her every day, you know, singing a little tune or gazing fondly at some new bauble he had gotten her. |
Если вы знаете таблиц, это так же просто, как ABC. |
If you know the tables, it’s as easy as ABC. |
Дом, как вы знаете, это не просто кирпичи и строительный раствор И черепаха. |
A home, you know, it's more than bricks and mortar and a turtle. |
You know, I'm pretty much just hauling cement in a wheelbarrow. |
|
Знаете, как все улыбаются на рождественских фотографиях, просто... просто врут. |
You know, as long as everybody smiled pretty for the Christmas picture, just... lie it up. |
Ну, меня технически не зачисляли, но, знаете, я просто провожу аудит некоторых занятий. |
Well, I'm not technically enrolled, but, you know, I'm just auditing a few classes. |
Знаете, просто двое коллег разговаривают о работе. |
You know, two colleagues sharing a professional dialogue. |
Знаете, я думал, что прибираться в кабинете умершего профессора будет просто скучно, но потом я нашёл его зубные протезы и понял, что это ещё и мерзко. |
You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross. |
Oh, you know, still breathless, and I feel ever so big now. |
|
Знаете, просто тот парень был необычайно уверен в себе. |
You know, it's just, the other guy seemed extremely confident. |
Знаете, все это под вопросом потому что после того что он сделал с Портико он нас просто разнесет, понятно? |
You know, all of this is moot because after what he did to Portico he's gonna slaughter us, okay? |
Мистер Чендлер просто герой, да вы и так знаете. Но смею предположить, что и сам отличился определённой храбростью. |
Mr. Chandler was heroic, as you might imagine but I like to think I acquitted myself with singular vigour. |
Знаете, вам просто повезло, что вы живете в таком месте как Тарсус. |
You're so lucky. You get peace and quiet in a place like Tarsus. |
Вы ведь знаете, что это не просто размытые изображения. |
You know it's not just fuzz. |
Знаете, если хотите выяснить является ли Бикман парнем вашей мечты или клиническим психопатом, просто проверьте его. |
You know, if you want to know whether or not Bickman is really a dreamboat or a clinically deranged psychopath, you should test him. |
В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы. |
To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect. |
I guess I was a little curious, you know. |
|
Представьте, что ваш двухлетний ребёнок однажды утром просыпается с жаром, вы понимаете, что он заболел малярией, и вы знаете, что единственных способ получить медицинскую помощь — это доставить ребёнка к руслу реки, усадить в каноэ, догрести до другого берега, а затем идти два дня через лес, просто чтобы добраться до ближайшей клиники. |
Imagine you have a two-year-old who wakes up one morning with a fever, and you realize she could have malaria, and you know the only way to get her the medicine she needs would be to take her to the riverbed, get in a canoe, paddle to the other side and then walk for up to two days through the forest just to reach the nearest clinic. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
Происходит какой-то скачок в сознании - называйте это интуицией или как-то иначе - и решение просто приходит к вам, и вы не знаете, откуда и почему. |
There comes a leap in consciousness - call it intuition or what you will - and the solution just comes to you, and you don't know from where or why. |
Знаете, Хэнк, я должна сказать, ваша скромность просто восхитительна. |
You know, I have to say, Hank, I find your coyness rather adorable. |
И, знаете, пока вы обсуждаете, я просто хочу, чтобы вы думали об этом не как о туре, |
But, you know, as you're deliberating, I just want you to think of this as less of a tour |
Ну ладно, знаете что, ваше стадное поведение просто неприлично, джентльмены. |
All right, you know what, your herd behavior is unbecoming, gentlemen. |
Знаете, это потрясающе, что можно найти просто прислушиваясь там к эфиру. |
You know, it is amazing what you can find just drifting out there in the ether. |
Просто посылаю мои позитивные намерения нашему ребенку |
Just sending out my positive intentions to our baby. |
I just wanted to rescue her, to get her away from that disgusting old man! |
|
Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда. |
The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. |
Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы. |
I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday. |
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
We could all just dive in and see who makes it to the top. |
|
And you just don't have the guts to admit it. |
|
We just have to go at a different pace. |
|
Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь. |
Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто хочу, если вы знаете,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто хочу, если вы знаете,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, хочу,, если, вы, знаете, . Также, к фразе «просто хочу, если вы знаете,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.