Я хочу ужин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу ужин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want dinner
Translate
я хочу ужин -

- я

I

- хочу

Want

- ужин [имя существительное]

имя существительное: dinner, supper, evening meal



Но я каждый год с нетерпением жду наступления холодов, потому что вновь и вновь хочу любоваться великолепным зимним пейзажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for me, every year I wait impatiently for winter because I want to admire once again the splendid winter landscape.

Мы часами говорили о теологии, иудаизме и жизни, пока мыли посуду в их кошерной кухне и нарезáли овощи на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spent long hours talking about theology and Judaism and life while we washed dishes in their kosher kitchen and chopped vegetables for dinner.

Просто хочу убедиться, что мы ничего не упустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just want to make sure we didn't miss anything.

Я действительно хочу подготовиться к даче показаний под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really want to be prepared for this deposition.

Ужин является наиболее питательным приемом пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner is the most nutritious meal.

Так что после того, как я закончу школу, я хочу поступить в университет и изучать программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after I finish school I want to enter the university and study computer science.

Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again?

Слуги устраивают себе праздничный обед, а у нас будет праздничный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have their feast at lunchtime and we have ours in the evening.

Я хочу публично заявить, что моя вера в тебя сильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make a public declaration of my trust in you.

Я как и ты хочу, чтоб Кларк вернулся живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want clark back safely as much as you do.

Я записалась на приём к директору и хочу, чтобы ты пошёл со мной и показал, что мы вместе, хотя бы в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else.

Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans.

Я хочу, чтобы он выглядел блестяще, а не как местный сумасшедший в шапочке из фольги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him to look polished, not one colander hat shy of a crazy person.

На ужин в тот день были долгожданные макароны с тушенкой для основной массы народа, и с сыром - для вегетарианцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a supper that day there was long-awaited macaroni with tushenkoj for a great bulk of people, and with cheese - for vegetarians.

Ну, не считая того, что я хочу есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite, thanks... except dying of hunger.

Приправь его ужин содержимым запечатанного конверта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spice his dinner with the contents of the enclosed package.

Роберт, почему бы тебе, не прийти ко мне на ужин, как нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert, why not come for dinner one night?

Я думаю я хочу сделать аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I want to have an abortion.

Есть чудесный компас, он укажет путь к тому, чего я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got this wonderful compass, which points to whatever I want.

Я хочу переехать в Лагуну навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been wanting to move to Laguna full-time.

Я хочу, чтобы никто не шевелился пока она не откроет багажник или не сядет в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want anybody moving until someone opens that trunk or gets into that car.

То есть, не хочу показаться грубой, но если бы мои дни были сочтены, не думаю, что я бы хотела провести их в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I mean, I don't want to sound harsh or anything, but if my clock were ticking, I don't think I'd want to spend my final time in this place.

Я хочу, чтобы ты устроил нам встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want you to arrange for a meeting with us.

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

Мой здравый смысл говорит мне, что я погружаюсь в соблазнительную трясину подслащённой ахинеи, потому что хочу, чтобы моя тётя была в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My common sense tells me, I'm falling into a seductive morass of sugarcoated claptrap because I want my aunt to be all right.

Ужин проходит сурово и молчаливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meal was eaten in morose silence.

Я просто хочу сказать с щепоткой волнения примесью тяжелой работы и ложкой сотрудничества у нас будет рецепт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work and a dollop of cooperation we can have the recipe...

Я хочу немного понимания, Скотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a little bit of insight, Scott.

Кстати о Хеллере, я хочу выпустить настоящий приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, speaking of Heller, I want to make an actual decree.

Небольшие приготовления перед тем, как подать ваш ужин... Надеюсь, никто из вас не придерживается особой диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just a bit of housekeeping before we serve your dinner, hoping there's no dietary requirements we haven't heard about.

Не хочу показаться занудой, но вы сами сказали, что знаете Софию несколько месяцев...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to belabor the point, but you said it yourself. You've only known Sofia a few months, so...

Мне нравится, да и хорошо организм чистить... Один идёт на завтрак, два или три на ужин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost, like, kind of on an energy drink cleanse, where I do one for breakfast and then, like, two or three for lunch.

С вас транспорт. И ужин после для меня, в солидном заведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need transportation and a meal afterwards for me at a reputable place.

Мысленно она проверила, не забыла ли чего: завещание составлено, письма сожжены, нижнее белье новое, еда в доме - на ужин хватит вполне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mind flashed to see if she had forgotten anything-will made, letters burned, new underwear, plenty of food in the house for dinner.

Мы подгоняем мне платье в Reem Acra, и потом мы с Нейтом идем на репетиционный ужин его кузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting a dress fitted at reem acra, And then nate and i are going to his cousin's rehearsal dinner.

Папа будет злой, если мы не приготовим ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy's gonna be mad we're not home to make dinner.

Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman.

Когда мы поздно вечером вернулись домой, нас ждал холодный ужин, и все было бы очень хорошо, если бы не одно неприятное домашнее происшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a supper-tray after we got home at night, and I think we should all have enjoyed ourselves, but for a rather disagreeable domestic occurrence.

Центрифуга, давай выкинем ее? Что на ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spin dryer, shall we throw that away? What's for supper?

Я наварила кастрюлю ленивых голубцов, приезжай на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making an nice broth stuffed pot of cabbage, You should come home for dinner.

Спасибо за ужин, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the supper, he said.

Ужин в замке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dinner party at the manor house?

он ничего не говорит, а только уплетает свой ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't said a word. He's just tucking into his dinner.

В доме у нас огней еще не зажигали, но все они высматривают меня в окна, а Дилси на кухне разоряется, что ужин преет на плите, - как будто на ее деньги куплено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no lights in the house yet, but they'd all be looking out the windows, and Dilsey jawing away in the kitchen like it was her own food she was having to keep hot until I got there.

Моя подруга устраивает в пятницу... -...благотворительный ужин с балом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This friend of mine is running this charity dinner/dance Friday night...

В общем, я пригласил Рамону сегодня на ужин, так что тебе нельзя здесь находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I invited Ramona over for dinner tonight, so you can't be here.

Я приглашаю тебя на ужин

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inviting you to dinner.

Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper.

Мы ели сегодня гуляш с картошкой на ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did we eat pot roast – for dinner tonight?

Я разожгу огонь и приготовлю ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start a fire and cook dinner.

Так это он ведет тебя ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, is he gonna take you to dinner?

Когда я говорила про ужин, я не имела в виду ранние спецпредложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said dinner, I wasn't imagining the early bird special.

Но ты же мне не сказала, что готовишь ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can tell me over dinner.

Мы, конечно, могли бы заманить экипаж на ужин у Смотрителя, а затем выставить наряд возле их передатчиков или разобрать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have coped-suckered a ship's officers to dine with Warden or something, then mounted guard on its senders or dismantled them.

Так что, приходи на ужин или я заберу бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So come to dinner, or I'll take back the bar.

Пюре из сладкого картофеля подается в качестве гарнира, часто на ужин в День Благодарения или с барбекю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet potato mash is served as a side dish, often at Thanksgiving dinner or with barbecue.

До начала Первой мировой войны американские гости, приглашенные на ужин, должны были немедленно войти в столовую, где за столом подавались напитки и закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the First World War, American dinner guests would be expected to enter the dining room immediately where drinks would be served at the table with appetizers.

Он даже зашел так далеко, что пригласил их к себе домой в Бангед на ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even went so far as to invite them to his house in Bangued for dinner.

2 апреля 1954 года в Гонконге состоялся ужин в честь столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 'Centenary Dinner' was held in Hong Kong on 2 April 1954.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу ужин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу ужин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, ужин . Также, к фразе «я хочу ужин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information