8 долгих лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
8 дней - 8 days
8 часовую смену - 8 hour shift
8,33 СПЗ - 8.33 sdr
8-летний спонсорский договор - 8-year sponsorship agreement
80 минут - 80 minutes
84 лет - 84 years
85% - 85% of
двойной 8-ядерный процессор - dual 8-core processor
Евангелие от Иоанна, 8:32 - john's gospel, 8:32
Иэн 85786 - ian 85786
Синонимы к 8: восемь, восьмерка, восемью
после долгих раздумий - after careful thought
без долгих разговоров - without further parley
без долгих раздумий - summarily
в течение долгих лет - during the long years
в течение долгих часов - for long hours
долгих лет жизни вместе - long life together
Четыре долгих года - four long years
после долгих размышлений - after much deliberation
пять долгих лет - five long years
работа в течение долгих часов - work for long hours
Синонимы к долгих: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий
отношение числа детей (в возрасте до четырех лет) к числу матерей (в возрасте от 15 до 44 лет) - the number of children (aged up to four years) to the number of mothers (aged 15 to 44 years old)
десять лет назад - ten years ago
10 лет профессионального опыта - 10 years of professional experience
11 лет назад - 11 years ago
а 30 лет - a 30 years old
бесчисленное количество лет - countless years
был в использовании на протяжении многих лет - has been in use for many years
гарантия лет - warranty of years
где много лет - where many years
в возрасте от 2 до 3 лет - aged from 2 to 3 years
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
После долгих размышлений Лестер встал и пошел к вешалке. |
After a long time of musing he turned and went to the clothes-rack near the door. |
Теперь я встаю в 10 часов вечера, так как все вокруг становится более активным в течение долгих полярных сумерек. |
I now arise at 1 0: 00 in the evening, as everything becomes more active during the long polar twilight. |
Я принял это решение после обсуждения с самыми способными людьми в нашем правительстве и после долгих и молитвенных размышлений. |
I made the decision after discussions with the ablest men in our Government, and after long and prayerful consideration. |
После долгих испытаний я также обнаружил определенную пропорцию между размером флага и размером белого диска, а также формой и толщиной Хакенкройца. |
After long trials I also found a definite proportion between the size of the flag and the size of the white disk, as well as the shape and thickness of the Hakenkreuz. |
И это еще не все: у нее болит спина, поэтому она здесь на пять ооочень долгих дней. |
Not just that - she's been trapped inside with a bad back for five very long days. |
Сейчас очередь за МВФ, начиная с признания того, что политика, которую он насаждал на протяжении долгих пяти лет, привела к катастрофе. |
Now it is the IMF’s turn, beginning with the decision to admit that the policies it has imposed for five long years created a disaster. |
Но Жервеза словно застыла у окошка. Прошло еще два томительно долгих часа. |
Gervaise still obstinately remained at the window during two mortal hours, till eight o'clock. |
В Британии нет таких долгих автомобильных поездок, что вы бы проголодались прежде чем найдете что-нибудь поесть. |
There is no car journey in Britain so long that you would starve to death before you got somewhere to eat. |
Наконец после долгих переговоров какой-то извозчик взялся отвезти. |
After long haggling one of the drivers agreed to take them. |
Среди них и моя - Роберт Локамп, студент философии. Два долгих звонка. |
My own among them: Robert Lohkamp, stud, phil., two long rings. |
Вечно отсутствующий, отстранённый раздражительный отец. О котором я, между прочим, заботился целых пять долгих лет. |
Deadbeat, absent, super-irritable father who I took care of for five very long years, by the way. |
Теперь ты и не заикайся насчет долгих купаний,- сказал я и спросил горничную: - У вас найдется немного рому? |
I don't say one word, mark you, about too long bathing, said I, and asked the maid: Have you any rum? |
Запястный синдром у вас скорее всего от долгих лет наливания справа. |
Carpal tunnel in your wrist, probably from years of pouring from the right. |
Однако эти ошибки не казались мне непоправимыми. После долгих размышлений я решил вернуться в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону. |
But I did not believe my errors to be irretrievable, and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party. |
Лилиан, к немалому удовлетворению Фрэнка, была прелестна в платье из белоснежных кружев с длинным шлейфом - творении, стоившем кружевницам долгих месяцев труда. |
His bride, Frank was satisfied, looked exquisite in a trailing gown of cream lace-a creation that had cost months of labor. |
Прошло десять долгих минут, прежде чем она обнаружила у него признаки дыхания - оно становилось все ровнее и наконец стало совсем нормальным. |
Ten long minutes passed before she saw a trace of respiration, and then it assumed perfect normalcy. |
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
Оказывается, меня сочли сумасшедшим, я, насколько я мог понять, в течение долгих месяцев моим обиталищем была одиночная палата. |
For they had called me mad, and during many months, as I understood, a solitary cell had been my habitation. |
That was one of the longest prison standoffs in history. |
|
После долгих лет верной службы нам пришлось бы отдать все свои богатства восточным лизоблюдам, которых мы так презирали! |
After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised? |
Она бескорыстна, как ветер, день за днем совершает свой неблагодарный труд, пять долгих дней в неделю. |
She's unselfish as the wind, toiling thanklessly for the good of all, day after day, five long days a week. |
После долгих раздумий я решил... Мы не станем казнить узника. |
It is after much deliberation that I have decided... we will not execute the prisoner. |
После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме. |
after much deliberation,we have decided that this great matter is too important to be here decided without consultation with the curia at rome. |
Потому что сегодня, после долгих лет лишения свободы, мой брат Джаред Бриско освобождён. |
Because today, after four long years of incarceration, my brother Jared Briscoe is a free man. |
Рик, из-за наших долгих деловых отношений с вами, а совсем не из-за денег... |
Rick, we feel we have a long-standing business relationship with you, and it's not just about the money, so... |
За четыре долгих года Вал впервые сказала что-то действительно стоящее. |
It had taken four long years, but something Val said actually resonated. |
Короткий день угасал в долгих, медлительных сумерках. |
The brief day drew to a close in a long, slow twilight. |
Десять долгих лет, а он нас бросает! |
Ten long years, and he casts us aside! |
После долгих колебаний он остановился на дорожном несессере. |
After much wavering he settled on a dressing-bag. |
Прошло пять долгих, нудных лет.. |
It's been five long miserable years. |
Эти издевательства в течении долгих лет так и небыли замечены и продолжается по сей день. |
Now this abuse went on undetected for years and continues till this very day. |
Нет, мы пьем за все сразу, чохом, а главное за то, что мы здесь и можем побыть вдвоем два целых долгих дня! |
We're simply celebrating everything at once no matter what it is and principally that we are here and that we have two days to ourselves! |
I'd have wished him good health and a long life. |
|
whose mind rejoices at Her side long glances. |
|
Правда, он потратил долгих 10 лет жизни! Чтобы он принял меня в доме со своим любимым человеком. |
Although it took him 10 years to allow me into his home with a lover. |
А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала. |
And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how- smoking corn starch. |
Послушай, поверь, главному авторитету в вопросах долгих ожиданий: ждать - не стоит. |
Look, as maybe the world's leading authority on waiting too long, don't. |
После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко. |
After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth. |
Да, с мельницей было покончено - плода их долгих трудов больше не существовало: мельница развалилась вплоть до основания, а камни были раскиданы. |
Yes, there it lay, the fruit of all their struggles, levelled to its foundations, the stones they had broken and carried so laboriously scattered all around. |
Затем целых долгих десять лет я не виделся с моей маленькой Мери. Я даже не слышал, дожила ли она до того времени, чтобы стать взрослой женщиной, или - нет. |
For ten long years afterward I never again met with my little Mary; I never even heard whether she had lived to grow to womanhood or not. |
Его лёгкие, после долгих лет регулярного вдыхания дыма, полностью разрушены. |
His lung after years of smoke inhalation, have been pushed over the edge from this final exposure. |
Звон смолк, движение прервалось, и длилось это много, много долгих мгновений. |
And sound stopped and movement stopped for much, much more than a moment. |
В Великобритании после долгих дискуссий в СМИ в октябре 2013 года была создана компания с ограниченной ответственностью. |
In the UK after much discussion in the media a limited company was set up in October 2013. |
Браун поставил Грегори Пека на роль папы, Джейн Уайман-на роль мамы, а после долгих поисков-Клода Джармена-младшего на роль Джоди. |
Brown cast Gregory Peck to play Pa, Jane Wyman to play Ma, and after a long search, cast Claude Jarman Jr. to play Jody. |
Решение о вторжении в Ирак было принято после долгих дебатов в иранском правительстве. |
The decision to invade Iraq was taken after much debate within the Iranian government. |
После долгих лет работы над полнометражной экранизацией Зеленого шершня Роген и Голдберг приступили к работе, и в январе 2011 года фильм вышел в прокат. |
After years of development, a feature film adaptation of The Green Hornet was handled by Rogen and Goldberg, with a theatrical release in January 2011. |
После долгих судебных разбирательств Монго Бети и его редактор Франсуа Масперо наконец добились, в 1976 году, отмены запрета на публикацию Main basse. |
After a long judicial action, Mongo Beti and his editor François Maspéro finally obtained, in 1976, the cancellation of the ban on the publication of Main basse. |
После долгих усилий по получению полной копии он решил исправить, расширить и дополнить ее, используя другие японские и китайские тексты, касающиеся Японии. |
After struggling to obtain a complete copy, he decided to correct, expand and amend it using other Japanese and Chinese texts dealing with Japan. |
После долгих обсуждений Тони Уилсон, Роб Греттон и Алан Эразмус установили заводские рекорды вместе с Мартином Ханнеттом из Rabid. |
With a lot of discussion, Tony Wilson, Rob Gretton and Alan Erasmus set up Factory Records, with Martin Hannett from Rabid. |
Линетт была очень занята на работе и имела мало времени для семейной жизни из-за ее долгих часов. |
Lynette has been very busy at work and has had little time for family life due to her long hours. |
После долгих переговоров с Шредером остальным 619 пассажирам также было разрешено высадиться в Антверпене. |
After much negotiation by Schröder, the remaining 619 passengers were also allowed to disembark at Antwerp. |
Эта эпоха также видела, как многие известные имена вешали свои сапоги после долгих и славных карьер. |
This era also saw many famous names hanging up their boots after long and illustrious careers. |
Линь Сян после долгих уговоров своих учеников наконец предоставил свою старую фотографию для фотовыставки старый Шанхай. |
Lin Xiang after much persuasion by his students finally provided an old photo of his for an 'Old Shanghai' photo exhibition. |
После долгих дней, проведенных в поисках пищи, они удивляются, что совершенно незнакомые люди теперь дают им все, что им нужно, и ничего не просят взамен. |
After lifetimes of trudging all day in search of food, they are amazed that perfect strangers now give them all they need and ask nothing from them in return. |
Похоже, что они были культурно консервативны, поддерживая простые технологии и модели добывания пищи в течение очень долгих периодов. |
It seems that they were culturally conservative maintaining simple technologies and foraging patterns over very long periods. |
Наконец, после долгих усилий, сын Эдвардса был выпущен в 1993 году, в главной роли Роберто Бениньи как незаконнорожденный сын Клюзо. |
Finally, after much effort, Edwards's Son was released in 1993, starring Roberto Benigni as Clouseau's illegitimate son. |
Первоначально открытый для небольшой аудитории и малоинтересный, Eraserhead приобрел популярность в течение нескольких долгих серий как полночный фильм. |
Initially opening to small audiences and little interest, Eraserhead gained popularity over several long runs as a midnight movie. |
1826 | после долгих просьб преподобного Уильяма Томсона был заложен первый камень в основание церкви Святой Маргариты. |
1826 | After much petitioning by the Rev William Thomson, the foundation stone was laid for the St Margaret's. |
Эсапекка Лаппи снова обрел свою форму после долгих усилий в первой половине сезона, заняв второе место в общем зачете своего домашнего ралли. |
Esapekka Lappi found his form back after struggling a lot in the first half of the season, finishing second overall in his home rally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «8 долгих лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «8 долгих лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 8, долгих, лет . Также, к фразе «8 долгих лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.