Расщелине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он позвонил им с украденного телефона, найденного в расщелине. |
He called them from a stolen phone that's been recovered from a ditch. |
Они оседают вокруг генератора, расположенного в ледяной расщелине. |
They settle around a generator located in an ice crevasse. |
В более крупном масштабе прорастающие в расщелине саженцы и корни растений оказывают физическое давление, а также обеспечивают путь для проникновения воды и химических веществ. |
On a larger scale, seedlings sprouting in a crevice and plant roots exert physical pressure as well as providing a pathway for water and chemical infiltration. |
Поэтому предпочтительнее делать разрез боком к межглютеновой расщелине, особенно учитывая плохое заживление разрезов средней линии в этой области. |
An incision lateral to the intergluteal cleft is therefore preferred, especially given the poor healing of midline incisions in this region. |
Скорее всего, эта тюрьма построена под землей в огромной расщелине или пещере. |
BEST GUESS IS THEY BUILT OUT UNDERGROUND IN LARGE NATURAL FISSURES AND CAVES. |
Наконец он укрылся в глубокой темной расщелине старого вяза, которая казалась уютной, надежной, может, даже и безопасной, хотя кто мог знать наверное? |
At last he took refuge in the deep dark hollow of an old beech tree, which offered shelter, concealment-perhaps even safety, but who could tell? |
Мы спрячем трубу в какой-нибудь расщелине и будем охранять ее. |
We'll hide the pipe in some crack and guard it. |
Конусы грязи начинают формироваться в расщелине или впадине. |
Dirt cones begin forming in a crevasse or a hollow. |
Паутина, перья и мех используются для связывания / наполнения, как правило, в расщелине дерева, дупле или развилке. |
Spider webs, feathers, and fur are used for binding/filling, generally in a tree crevice, hollow or fork. |
Он написал несколько книг, в том числе одну о расщелине неба, одну об хирургии хронического кишечного застоя и одну о новом здоровье. |
He wrote several books, including one on cleft palate, one on surgery for chronic intestinal stasis, and one on New Health. |
Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели. |
Ensign Gates, plot a course into the chasm maneuvering thrusters only. |
Они натолкнулись на настоящее подводное кладбище, в расщелине на побережье Майами. |
An underwater graveyard In a crevice off the coast of miami. Agent lundy has requested the following officers |
Знаю, звучит безумно, но вы видели в новостях ребенка, застрявшего в расщелине? |
I know this sounds crazy, but have you seen the kid in the news, the one stuck in a hole? |
Бермуды не являются частью Америки, но представляют собой океанический остров, образованный в расщелине Срединно-Атлантического хребта. |
Bermuda is not part of the Americas, but is an oceanic island formed on the fissure of the Mid-Atlantic Ridge. |
В частности, пилонидальная киста в ягодичной расщелине может напоминать крестцово-копчиковую тератому. |
In particular, a pilonidal cyst in the gluteal cleft can resemble a sacrococcygeal teratoma. |
МИА собирается лечь в больницу для операции на ее расщелине губы и неба, и Джейс устраивает вечеринку по воссоединению семьи по ее просьбе. |
Mia is about to enter the hospital for surgery on her cleft lip and palate, and Jase sets up a family reunion party at her request. |
В возрасте 73 лет, находясь на леднике, он подвернул колено в заснеженной расщелине. |
At the age of 73, while on a glacier, he twisted his knee in a snow-covered crevasse. |
Жители Эсфеса хотели построить ему монастырь, чтобы ему не пришлось жить в этой расщелине. |
The villagers of Esfes wanted to build him a monastery so he would not have to live in the crevice. |
It guided him to a small crevice between two stones. |
|
Взаимодействие с уховертками в это время приводит к защитному свободному падению на землю с последующим карабканьем к ближайшей расщелине или расщелине. |
Interaction with earwigs at this time results in a defensive free-fall to the ground followed by a scramble to a nearby cleft or crevice. |
Начинается он с узкой расщелины, куда с трудом можно протиснуться, а внутри помещение расширяется. |
It's among a lot of piled-up boulders at one end. Just a long thin crack. You can just squeeze through it. Inside it widens out into quite a big cave. |
У беременных собак применение альбендазола привело к появлению щенков с пониженным весом и с расщелиной неба. |
In pregnant dogs, albendazole use has led to puppies with reduced weight and with cleft palates. |
Поскольку на шесте есть пять линий и три расщелины, может показаться, что их может быть пятнадцать. |
Since there are five lines on the stave, and three clefs, it might seem that there would be fifteen possible clefs. |
Виг также является в прошлом президентом Американской черепно-лицевой ассоциации с расщелиной неба. |
Vig is also the past president of American Cleft Palate-Craniofacial Association. |
Когда наступила зима, компания решила спуститься в расщелину, а не отступать. |
With winter settling in, the company decided to go down the crevice, rather than retreat. |
Из-за нависшего льда и сломанной ноги он не мог подняться ко входу в расщелину. |
It was impossible for him to climb up to the entrance of the crevasse, because of the overhanging ice and his broken leg. |
Он обычно связан с участками с латеритовыми и гранитными выходами на склонах холмов, и будет расти в скальных расщелинах. |
It is generally associated with areas of with laterite and granite outcrops on hillsides, and will grow in rock crevices. |
Немного дальше, в том направлении, куда я лез, скалу прорезала глубокая расщелина. |
I looked across the rock-face in the direction I had been climbing towards, and saw that here there was a deep cleft. |
Only a mile away from the shepherd and his flock was a goatherd and his herd. |
|
Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар. |
Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base. |
Дядюшка Рэт заполз в расщелину и там обнаружил Крота, совершенно измученного и все еще дрожащего. |
The Rat crept into the hollow, and there he found the Mole, exhausted and still trembling. |
Результаты показали, что у Тутанхамона была частичная расщелина твердого неба и, возможно, легкий случай сколиоза. |
The results showed that Tutankhamun had a partially cleft hard palate and possibly a mild case of scoliosis. |
Он также разработал первые мягкие резиновые небные обтураторы, которые позволили пациентам с расщелиной неба наслаждаться нормальной речью и функцией. |
He also designed the first soft-rubber palatal obturators, which enabled patients with cleft palate to enjoy normal speech and function. |
Поэтому очевидно, что у пациентов с расщелиной губы и неба могут присутствовать различные зубные аномалии. |
It is therefore evident that patients with cleft lip and palate may present with a variety of dental anomalies. |
Узкая, крутая и каменистая расщелина в конце концов привела к крутому песчаному склону в нижней части и в конечном итоге вниз к реке Колорадо. |
The narrow, steep, and rocky crevice eventually led to a steep sandy slope in the lower section and eventually down to the Colorado River. |
Тихий звук раздавался из темной шириной в фут расщелины между зданиями. |
The soft voice came from a shadow in a foot-wide crack between buildings. |
Другие живут в норах в головах кораллов и в расщелинах скал. |
Others live in holes in coral heads, and in rock crevices. |
Использовав такую же силу, мы сможем проделать новую расщелину достаточно большую, что должно уменьшить её давление. |
With that energy we could blow a hole big enough to take the pressure off! |
Она чаще встречается у коренных народов и у тех, у кого есть расщелина губы и неба или синдром Дауна. |
It occurs more commonly among indigenous peoples and those who have cleft lip and palate or Down syndrome. |
Коллекционеры и исследователи до сих пор находят оружие и боеприпасы, спрятанные в старых деревьях и в расщелинах скал. |
Collectors and researchers are still finding weapons and ammunition embedded in old trees and in rock crevices. |
В этих расщелинах Южной Африки самая высокая плотность ящериц в мире. |
These crevices in South Africa contain the highest density of lizards in the world. |
Примерно через 10 миллионов лет расщелина станет такой широкой, что океан заполнит её. |
In around ten million years time the crack will have become so wide that the ocean will breach in. |
В своей автобиографии и интервью 1993 года с Уинфри Джексон сказал, что он перенес две операции по ринопластике и операцию по удалению расщелины подбородка, но не более того. |
In his autobiography and the 1993 interview with Winfrey, Jackson said he had had two rhinoplasty surgeries and a cleft chin surgery but no more than that. |
Они нашли расщелину и протиснулись внутрь, спускаясь сквозь землю, чтобы избежать взгляда, путешествуя вниз в течение многих поколений. |
They found a cleft and squeezed inside, going down through the earth to escape The Eye, traveling down for many generations. |
К северной стороне пика прикреплена расщелина. |
A cleft feature is attached to the northern side of the peak. |
Лэдди вскарабкался на песчаную горку и принялся облаивать расщелину между дверями. |
Laddie scrambled up the sand and barked excitedly at the crack between the doors. |
Солевые расщелины встречаются исключительно в сезонных льдах, а именно в тех, которые образуются в прибрежных зонах и тают каждый сезон. |
Brine interstices occur only in seasonal ice-ice that forms and melts every season. |
И он ей говорит Последний раз Вам, тупица, говорю, нельзя таскать крабов из расщелин в камнях. |
And he's saying, 'For the last time, you idiot, you can't get crabs from paddling in rock pools.' |
Большинство ушастиков ведут ночной образ жизни и обитают в небольших расщелинах, обитая в небольших количествах мусора, в различных формах, таких как кора и упавшие бревна. |
Most earwigs are nocturnal and inhabit small crevices, living in small amounts of debris, in various forms such as bark and fallen logs. |
Он протянул руку в сторону Внутреннего форта, отделенного от плато глубокой расщелиной. |
He pointed across the plunging chasm which separated the plateau from the Inner Fort. |
Гнездо представляет собой очень хлипкую платформу из веток, построенную в низком кустарнике и иногда в расщелинах или под карнизами домов. |
The nest is a very flimsy platform of twigs built in a low bush and sometimes in crevices or under the eaves of houses. |
Врожденные пороки развития-это врожденные дефекты, с которыми рождаются дети, такие как расщелина губы и неба, синдром Дауна и пороки сердца. |
Congenital malformations are birth defects that babies are born with, such as cleft lip and palate, Down syndrome, and heart defects. |
Известно также, что кейс был одним из первых стоматологов в области протезной коррекции расщелины неба. |
Case was also known to be a pioneer dentist in relation to prosthetic correction of cleft palate. |
В конце пещеры они находят расщелину, ведущую на поверхность, но тут появляется акула и нападает на них. |
At the end of the cave, they find a crevice that leads to the surface, but a shark appears and attacks them. |
Кто-то вылез из-под попоны, и он видел, что этот человек стал у расщелины скалы, которая служила входом в пещеру. |
Some one came out from under the blanket and he could see whoever it was standing by the break in the rock that made the entrance. |
Гнездо строится в расщелине скалы, и 3-6 яиц - это нормальная кладка. |
The nest is built in a rock crevice, and 3-6 eggs is the normal clutch. |