Смертность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- смертность сущ ж
- mortality, death, mortality rate, fatality(летальность, смерть, уровень смертности, гибель)
- материнская смертность – maternal mortality
- коэффициент смертности – crude death rate
-
имя существительное | |||
mortality | смертность, летальность, смертельность, смертные, падеж скота, человечество | ||
mortality rate | смертность | ||
death rate | смертность, показатель смертности |
- смертность сущ
- летальность · показатель смертности · показатель · падеж · бренность
недолговечность, бренность, тленность, показатель, падеж
Смертность Количество смертей за какой-н. срок.
Хотя этот метод спасения жизни значительно снизил заболеваемость и смертность критически больных пациентов, могут возникнуть осложнения. |
While this lifesaving method has significantly decreased the morbidity and mortality of critically ill patients, complications can result. |
За несколько месяцев, предшествовавших июлю 2011 года, младенческая смертность в лагерях возросла втрое. |
Within the camps, infant mortality had risen threefold in the few months leading up to July 2011. |
Он значительно снизил смертность в Ливерпуле, и толпы людей выстроились на улицах для его похорон в 1871 году. |
He reduced mortality in Liverpool significantly, and crowds lined the streets for his funeral in 1871. |
Тромбоз кавернозного синуса имеет смертность менее 20% в районах с доступом к антибиотикам. |
Cavernous sinus thrombosis has a mortality rate of less than 20% in areas with access to antibiotics. |
Внедрение руководств по дефициту в период голода в Бихаре и Махараштре предотвратило смертность, вызванную острой нехваткой продовольствия. |
The implementation of the Scarcity Manuals in the Bihar and Maharashtra famines prevented the mortality arising from severe food shortages. |
В общем, даже в богатых и демократических странах сильные изменения экономической ситуации могут заметно влиять на рождаемость и смертность. |
Basically, even in rich democracies, big changes in the economic environment can have significant impact on birth and death rates. |
Смертность повышается у людей с АС, а болезни системы кровообращения являются наиболее частой причиной смерти. |
Mortality is increased in people with AS and circulatory disease is the most frequent cause of death. |
В 2012 году сообщалось, что смертность от инфекций кровотока, вызванных нетифоидными сальмонеллами в Африке, составляет 20-25%. |
Bloodstream infections caused by nontyphoidal salmonellae in Africa were reported in 2012 to have a case fatality rate of 20–25%. |
Да, именно, сказал Манилов, обратясь к Чичикову: я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. |
Quite so, remarked Manilov. I supposed the death-rate to have been high, but was ignorant of its precise extent. |
И не важно, если это ручка, представляющая смертность... |
Whether it's a pen that represents your mortality... |
Однако наибольшая смертность приходилась не на болезни, вызванные дефицитом питательных веществ, а на болезни, вызванные голодом. |
However, the greatest mortality was not from nutritional deficiency diseases, but from famine-induced ailments. |
Эта теория подчеркивает более высокую изменчивость и более высокую смертность у мужчин по сравнению с женщинами. |
This theory underlines the higher variability and higher mortality in males, in comparison to females. |
Смертность от остеосаркомы снижается примерно на 1,3% в год. |
Mortality rates due to osteosarcoma have been declining at about 1.3% per year. |
Он умер от чумы, которая вызвала большую смертность среди ирландцев в 1095 году. |
He died of a pestilence which cause a great mortality of the men of Ireland in 1095. |
Смертность также может быть вызвана неудачами с человеческими коммунальными услугами, такими как гнездование вблизи электропроводки или столкновения с самолетами. |
Mortality can also occur through mishaps with human utilities, such as nesting near electrical wiring or collisions with aircraft. |
Наибольший вклад в смертность у лиц с синдромом Нунана вносят осложнения сердечно-сосудистых заболеваний. |
The greatest contributor to mortality in individuals with Noonan syndrome is complications of cardiovascular disease. |
Большинство случаев были смертельными, особенно у невакцинированных людей, причем смертность превышала 90%. |
Most cases were fatal, especially in unvaccinated people, with mortality rates higher than 90%. |
При хирургическом вмешательстве смертность составляет от 15 до 33 процентов. |
With surgery, the mortality rate is 15 to 33 percent. |
Статистики из Prudential выявляют преждевременную смертность среди тех, кто работает с асбестом и которым вследствие этого отказано в страховании жизни. |
Statisticians with Prudential identify premature mortality among those working with asbestos, who are subsequently refused life insurance. |
Смертность только от абсцесса легкого составляет около 5% и улучшается. |
Mortality from lung abscess alone is around 5% and is improving. |
Высокая младенческая смертность усугубляется тем, что новорожденные являются уязвимой подгруппой, подверженной воздействию загрязнения воздуха. |
High infant mortality is exacerbated because newborns are a vulnerable subgroup that is affected by air pollution. |
В эпидемиологических исследованиях физические упражнения могут снизить смертность от колоректального рака и смертность от всех причин. |
In epidemiological studies, exercise may decrease colorectal cancer-specific mortality and all-cause mortality. |
Этому, по-видимому, предшествовала необычная смертность черного ореха в середине 1990-х годов от неопределенной причины, которая была отмечена в окрестностях Логана, штат Юта. |
This appears to have been preceded by unusual black walnut mortality during the mid-1990s of undetermined cause that were noted in the vicinity of Logan, Utah. |
Холестерин и ожирение коррелировали с увеличением смертности от рака. |
Cholesterol and obesity correlated with increased mortality from cancer. |
Неясно, влияет ли дефицит MTHFR вообще на смертность от всех причин. |
Whether MTHFR deficiency has any effect at all on all-cause mortality is unclear. |
Дефицит цинка считается одной из основных причин детской смертности. |
Zinc deficiency is thought to be a leading cause of infant mortality. |
Уровень смертности составляет примерно 1 из 10. . |
The mortality rate is approximately 1 in 10. . |
Наконец, рак центральной нервной системы может вызывать тяжелые заболевания, а при злокачественных формах-очень высокий уровень смертности. |
Lastly, cancers of the central nervous system can cause severe illness and, when malignant, can have very high mortality rates. |
Черепахи погибают от машин, когда гнездящиеся самки пересекают дороги, и смертность может быть достаточно высокой,чтобы серьезно повлиять на популяцию. |
Terrapins are killed by cars when nesting females cross roads and mortality can be high enough to seriously affect populations. |
Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%. |
|
Органическое загрязнение воды является лучшим показателем младенческой смертности, чем расходы на здравоохранение на душу населения. |
Organic water pollution is a better indicator of infant mortality than health expenditures per capita. |
По оценкам современных историков, уровень смертности колеблется от примерно 25% до более чем 60% от общей численности населения. |
Modern historians give estimates of death rates ranging from around 25 percent to more than 60 percent of the total population. |
Люди с АС имеют повышенный риск цереброваскулярной смертности на 60% и общий повышенный риск сосудистой смертности на 50%. |
People with AS have an increased risk of 60% for cerebrovascular mortality, and an overall increased risk of 50% for vascular mortality. |
Причина меньшей продолжительности жизни мужчин заключается в том, что коэффициент смертности среди мужчин выше среднего уровня для всех возрастных групп. |
The reason for men's shorter life span is that they have a death rate above average level in all age groups. |
Перекись водорода используется в аквакультуре для борьбы со смертностью, вызванной различными микробами. |
Hydrogen peroxide is used in aquaculture for controlling mortality caused by various microbes. |
Во время Советского голода 1932-33 годов, охватившего Украину, Казахстан и некоторые густонаселенные регионы России, наибольшие масштабы смертности были на Украине. |
During the Soviet famine of 1932–33 that affected Ukraine, Kazakhstan and some densely populated regions of Russia, the highest scale of death was in Ukraine. |
Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе. |
The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe. |
Опубликованных данных, непосредственно сравнивающих эти два состояния, очень мало, но общая смертность в этих условиях представляется весьма сходной. |
There is paucity of published data directly comparing the two, but overall mortality in these conditions appears to be very similar. |
Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности. |
Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality. |
Обратите внимание, что эти прогнозы делают предположения о будущих показателях рождаемости и смертности, которые в этом случае могут оказаться неверными. |
Note that these projections make assumptions about future fertility and death rates which may not turn out to be correct in the event. |
Для поддержания боевого духа цензоры военного времени сводили к минимуму ранние сообщения о болезнях и смертности в Германии, Великобритании, Франции и Соединенных Штатах. |
To maintain morale, wartime censors minimized early reports of illness and mortality in Germany, the United Kingdom, France, and the United States. |
Даже сегодня младенческая смертность является распространенной среди детей, рожденных с тяжелой серповидноклеточной анемией, особенно в районах Африки, где отсутствуют адекватные медицинские ресурсы. |
Even today, infant death is common among children born with severe sickle-cell anemia, especially in areas of Africa lacking adequate medical resources. |
Коэффициент материнской смертности на 100 000 рождений в Мьянме в 2010 году составляет 240. |
The 2010 maternal mortality rate per 100,000 births for Myanmar is 240. |
Одновременно быстро сократился уровень смертности от инфекционных, паразитарных и респираторных болезней, травм, отравления и в силу других причин. |
Simultaneously, there was a swift decline in mortality from infectious, parasitic and respiratory diseases, injury, poisoning and other causes. |
Mortality is indirect and caused by complications. |
|
Недостаток физической активности является одной из основных причин предотвратимой смертности во всем мире. |
A lack of physical activity is one of the leading causes of preventable death worldwide. |
Борьба с переносчиками инфекции во многих развивающихся странах может иметь огромные последствия, поскольку она увеличивает смертность, особенно среди младенцев. |
Vector control in many developing countries can have tremendous impacts as it increases mortality rates, especially among infants. |
В 2012 году уровень младенческой смертности составлял примерно 61 смерть на 1000 детей. |
The infant mortality rate was approximately 61 deaths per 1,000 children in 2012. |
Ниже приводится перечень причин смерти людей во всем мире за 2002 год, составленный с учетом соответствующих показателей смертности. |
The following is a list of the causes of human deaths worldwide for the year 2002, arranged by their associated mortality rates. |
Смертность у собак колеблется от 10 до 60 процентов, даже при лечении. |
Mortality rates in dogs range from 10 to 60 percent, even with treatment. |
Значительное увеличение численности населения происходит всякий раз, когда уровень рождаемости превышает уровень смертности в течение длительного периода времени. |
Significant increases in human population occur whenever the birth rate exceeds the death rate for extended periods of time. |
Естественная история дилатации корня аорты до сих пор неизвестна, но она связана с рассечением и разрывом аорты, что приводит к высокой смертности. |
The natural history of aortic root dilatation is still unknown, but it is linked to aortic dissection and rupture, which has a high mortality rate. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Недавние исследования также показали отрицательную связь между количеством холодильников в домохозяйстве и уровнем смертности от рака желудка. |
Recent studies have also shown a negative relationship between the number of refrigerators in a household and the rate of gastric cancer mortality. |
Уровень смертности в несколько раз выше, когда выполняется у пациенток, которые беременны, имеют рак или другие осложнения. |
The mortality rate is several times higher when performed in patients who are pregnant, have cancer or other complications. |
Эти добавки, как было показано, улучшают исходы родов в развивающихся странах, но не оказывают влияния на перинатальную смертность. |
These supplements have been shown to improve birth outcomes in developing countries, but do not have an effect on perinatal mortality. |
Уровень смертности составил 357 000 из них, что на 137 000 меньше, чем в 2006 году. |
The death rate accounted for 357,000 of these, which is 137,000 less than in 2006. |
С началом сезона дождей в марте увеличилось число новых инфицированных холерой, хотя смертность от болезни остается неизменной на уровне 1,3 процента. |
With the onset of the rainy season early in March, the number of new cholera cases increased, although the case fatality rate has remained constant at 1.3 per cent. |
Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло. |
With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly. |
- возрастная смертность - age-specific death rate
- смертность новорожденных - neonatal mortality
- материнская смертность - maternal mortality
- смертность от заболеваний сердца - mortality from heart disease
- антенатальная смертность - prenatal mortality
- повышенная смертность - excess mortality
- постнатальная смертность - postnatal mortality
- профессиональная смертность - occupational mortality
- смертность при расселении - dispersion loss
- смертность в результате - mortality as a result
- более высокая смертность - higher mortality
- болезньспецифическая смертность - disease-specific mortality
- смертность в данных условиях окружающей среды - ecological mortality
- эмбриональная смертность - embrionic mortality
- минимальная смертность - minimum mortality
- глобальная смертность - global deaths
- дифференциальная смертность - differential mortality
- здоровье и смертность - health and mortality
- кумулятивная смертность - cumulative mortality
- смертность среди - the mortality rate among
- материнская смертность в развивающихся странах - maternal mortality in the developing world
- собственная смертность - own mortality
- один год смертность - one-year mortality
- предполагаемая естественная смертность - unconditional natural mortality
- низкая смертность - low mortality
- смертность от сердечно-сосудистых заболеваний - deaths from heart disease
- смертность в полёте - inflight fatality
- смертность в результате малярии - mortality due to malaria
- смертность плода - fetal mortality
- осложнения, смертность - complications, mortality