Снимать отпечатки пальцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
fingerprint | снимать отпечатки пальцев |
глагол: remove, take, take off, photograph, take down, dismantle, pick, strip, pull off, draw off
снимать зубной камень - relieve tartar
снимать стресс - reduce stress
снимать одним дублем - shoot in a single take
снимать лимит - lift limits
снимать с должности - remove from the post
снимать показание - take testimony
снимать с вооружения - retire weapon
снимать или расстегивать пояс - remove or to unfasten the belt
снимать ограничения - lift restrictions
снимать номер - have room
Синонимы к снимать: удалять, стирать, перемещать, убирать, уносить, снимать, принимать, брать, овладеть, пользоваться
имя существительное: imprint, print, mark, stamp, seal, impression, footprint, footmark, impress, trace
дактилоскопический отпечаток пальца - dactyloscopic fingerprint
отпечаток принтера - printer’s imprint
цветной отпечаток - color proof
нести на себе отпечаток - bear the impress
контрольный отпечаток текста с командами оформления - proof with typesetting commands
отпечаток губ - lip print
отпечаток голоса - voice imprint
отпечаток ладони - handprint
отпечаток пальцев - fingerprint
отпечаток волокна - fibre impression
Синонимы к отпечаток: отпечаток, выходные данные, штамп, выходные сведения, печать, шрифт, след, оттиск, печатание, отметка
Значение отпечаток: Изображение, оставшееся на чём-н. от надавливания.
кончики пальцев ног - tips of toes
прикосновение пальцев - fingering
распознавание отпечатков пальцев - fingerprint recognition
синдром белых пальцев - waxy fingers
удобный для пальцев - finger friendly
знать (узнать) как свои пять пальцев - to know (know) like the five fingers
иметь пять пальцев - have five toes
как свои 5 пальцев - for sure
след от грязных пальцев - finger mark
опознание по отпечаткам пальцев - fingerprint identification
Расследование ФБР обнаружило отпечатки пальцев на различных предметах, оставленных в ванной комнате, откуда раздался выстрел. |
The FBI investigation found fingerprints on various objects left in the bathroom from where the gunfire had come. |
У меня руки-крюки, а это некстати, когда нужно снимать отпечатки. |
I'm all fingers and thumbs, which is not good when you're lifting prints. |
ни отпечатков, ни улик, ничего. |
No prints, no forensic evidence whatsoever. |
Будем снимать с него десять процентов от всех зароботков |
That way, we get ten percent of whatever he makes! |
— А вы пробовали поливинил силоксана, чтобы снять отпечатки? |
Have you tried polyvinyl siloxane to try to lift the print? |
But is numbing our pain always a good thing? |
|
I heard the barbecue sauce in both prints matched. |
|
Я думаю, что смотреть кино намного веселее, чем снимать его. |
I think it'll be more fun to watch the movies than to make them. |
Тем не менее, Мэтт сказал, что ты можешь записывать беседу, или даже снимать на камеру. |
However, matt said you can record the interview, you can even videotape it. |
Настоящим кинематографистам не нужны дешевые трюки, чтобы снимать хорошие фильмы. |
Real filmmakers don't need cheap stunts to make good films. |
Потому что я могу вернуться и пробить отпечатки или лучше ДНК. |
Because I can go back and run prints, or better, DNA. |
Ка вы бы могли догадаться, джентльмены, я получил все разнообразие отпечатков с ручки двери на лестнице из гостиницы. |
As you might have guessed, gentlemen, I got a whole mess of latent prints off the stairwell doorknob up at the girl's hotel. |
Белое вещество, которое ты обнаружил(а) в отпечатки ботинка в спальне Кэти представляет собой смесь гашеной извести, гипса и кварца |
The white trace you found in the shoe impression and in Katie's bedroom is a composite of calcium hydroxide, gypsum and quartz. |
As soon as you hear the ignition, start filming. |
|
You lie still while I take your dressings down. |
|
Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами. |
The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform. |
Then I got a lot of incidental prints on the sign |
|
И лучше выпроводи ее поскорее. Потому что я уже еду в Пупок снимать девочку. |
And you better get her out of here fast... because I'm on my way to the Belly Button... to pick up that dame. |
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
Отпечатки пальцев астероида. |
The fingerprint of an asteroid. |
We did find one set of prints by the sink. |
|
Заткнись и продолжай снимать, Брайан. |
Shut up, Brian, just keep filming. |
Three hits off the partials, all reported missing. |
|
Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag. |
|
Не может рыбок снимать с крючка, так что удочки стоят без дела. |
Can't take the fish off of the hook once he catches it, so he just collects it. |
We got two good prints off the box. |
|
Я буду вторым пилотом Кинга, чтобы снимать напряжение. Но как только она даст ему какие-либо сигналы, я уйду. |
I'm gonna go as king's wingman to talk him up, but as soon as she gives him the signals, I'm out. |
Видите, прямо здесь, на визитке мы взяли отпечатки для сравнения. |
See, it's right here on the business card we used to match prints. |
Вы все выясняете со своей женой, или возвращаетесь в бар и продолжаете снимать ровесниц вашей дочери. |
You come clean with your wife, or you go back to the bar and pick up girls your daughter's age. |
Их непросто снять без её помощи, но нужно снимать их так, чтобы она ничего не заметила. |
It's almost an impossible task to do even, if the girl helps you. Try taking them off without her noticing it's happening. |
Нам понадобятся ваши отпечатки, чтобы отличить их от остальных. |
(ellie) we'll need your fingerprints, To tell them apart from anybody else's. |
Он дал мне возможность снимать и ставить все трубы в этом доме. |
This gave me the leverage to remove and install every kind of pipe in this house. |
Миссис Кейс, как Вы можете объяснить использованную иголку для подкожных инъекций... с Вашими отпечатками, найденную в Вашей ванной? |
Mrs. Keyes, how do you explain the used hypodermic needle... with your fingerprints on it, found in your bathroom? |
Поэтому их отпечатки тоже были в системе. |
Requiring that their fingerprints, too, were in the system. |
Артельные не согласятся, чтоб тут же в бараке жила женщина, а для тебя одной на что снимать дом? |
The men won't have a woman in the barracks, and what's the use of your living alone in a house? |
Многие не помнят, но мы начали снимать этот фильм в Англии без милого Ричарда. |
Most people don't remember, but we started shooting the film in England without dear Richard. |
Так что отпечатки, которые мы получили от Элспэта сегодня не будут совпадать ни с одними с места происшествия. |
So the prints we got from Elspeth today aren't going to match the ones from the scene. |
Their fingerprints are all over the murder scene. |
|
Номер один, похоже - отпечатки большого и указательного пальцев мужчины. |
No. 1, I should say, are a man's finger-prints; thumb and first finger. |
And don't scratch the carvings over the doorway bringing it! |
|
что он отказывался снимать перед ним шапку. |
by Lord Grandchester, for refusing to doff his cap. |
Вы и правда собираетесь это снимать, мистер Хичкок? |
Is this really going to be your next picture, Mr. Hitchcock? |
Открывалка для бутылок-Это устройство, которое позволяет снимать металлические крышки со стеклянных бутылок. |
A bottle opener is a device that enables the removal of metal bottle caps from glass bottles. |
Во время съемок фильма Дом темных теней в 1970 году несколько актеров были выписаны из сериала, чтобы они могли снимать фильм. |
During the filming of House of Dark Shadows in 1970, several actors were written out of the TV series so that they would be available to shoot the movie. |
Это также легче выполнить на не домашних животных, таких как олени, так как челев не нужно снимать с таких животных. |
It is also easier to perform on non-domestic animals such as deer as the chelev does not need to be removed from such animals. |
И мы снимали только 250 000 футов, тогда как большинство постановок такого размера могли бы снимать 700 000 или миллион футов пленки. |
And we only shot 250,000 feet, whereas most productions of that size might shoot 700,000 or a million feet of film. |
При соблюдении строгих условий не снимать повязку с глаз Цзян Чэну удается найти таинственную женщину. |
With the strict conditions of not taking off his blindfold, Jiang Cheng manages to find the mysterious woman. |
После колледжа он и его друзья детства, Энди Самберг и Йорма Такконе, переехали в Лос-Анджелес и начали снимать комедийные фильмы. |
After college, he and his childhood friends, Andy Samberg and Jorma Taccone, moved to Los Angeles and began making comedy movies. |
В типографии рядом с Британским музеем в Лондоне я обнаружил отпечатки вулканов из книги сэра Уильяма Гамильтона. |
In a print shop near the British Museum, in London, I discovered the volcano prints from the book that Sir William Hamilton did. |
There was no point in making the movie if it wasn't her. |
|
Это действительно красиво, поэтому я люблю снимать фильмы. |
It’s really beautiful, it’s why I love making movies. |
The rest of the group decided to shoot the video without them. |
|
Продюсеры Кинберг, Шулер Доннер и Паркер предпочитают снимать в Ферридее, штат Луизиана, из-за красивой сельской местности Конкордии Пэриш и зеленых кукурузных полей. |
Producers Kinberg, Shuler Donner and Parker choose to film in Ferriday, Louisiana, because of Concordia Parish's beautiful countryside and green cornfields. |
Рик Мерсер был одним из участников, которые приехали снимать эпизод о команде Канады Юкигассен и соревноваться в мировом рекорде. |
Rick Mercer was one of the participants who came to shoot an episode about Team Canada's Yukigassen team and compete in the world record. |
Эдуардо начал снимать в выходные с отцом между 1990 и 1992 годами. |
Eduardo started shooting as a weekend activity with his father between 1990 and 1992. |
Он используется в качестве очистителя древесины и полировки, где его растворяющее свойство используется для растворения старого воска, отпечатков пальцев и грязи. |
The southern bald ibis is known to be a relatively quiet bird. |
От них сохранились некоторые отпечатки бумаги и слепки серы. |
Some paper impressions and sulphur casts survive from these. |
Циркулирующие пары прилипают к маслам, оставленным отпечатком пальца, превращая отпечаток в белый цвет. |
The circulating fumes adhere to the oils left behind by the fingerprint, turning the print white. |
Этот процесс всегда производился вручную, иногда с помощью трафарета, вырезанного из второго отпечатка пленки, такого как процесс Pathécolor. |
The process was always done by hand, sometimes using a stencil cut from a second print of the film, such as the Pathécolor process. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снимать отпечатки пальцев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снимать отпечатки пальцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снимать, отпечатки, пальцев . Также, к фразе «снимать отпечатки пальцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.