Conversely, it could humanize them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conversely, it could humanize them - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
И наоборот, это могло бы очеловечить их
Translate

- conversely [adverb]

adverb: наоборот, обратно, вспять

  • conversely - наоборот

  • and conversely - и, наоборот,

  • or conversely - или, наоборот,

  • conversely if - наоборот, если

  • but conversely - но и наоборот

  • Conversely, it could humanize them - И наоборот, это могло бы очеловечить их

  • Синонимы к Conversely: again, contrarily, contrariwise

    Антонимы к Conversely: likewise, similarly, indeed, equally, in like manner, even, in the same way, verily, yea, as well

    Значение Conversely: introducing a statement or idea that reverses one that has just been made or referred to.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • have it in for - попросите

  • hit it over the fence - производить впечатление

  • it means - это значит

  • I swear it! - Клянусь!

  • it applies for - он применяется для

  • it thereby contributes - она тем самым способствует

  • it fermented - это ферментированный

  • if it continues - если он по-прежнему

  • it is splitted - она расщепляется

  • just when it is - только тогда, когда это

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- could [verb]

мог

- humanize [verb]

verb: очеловечивать, смягчать, облагораживать, делать гуманным, становиться гуманным

  • humanize - смягчать

  • to humanize - очеловечить

  • I'm just here to humanize him - Я здесь только для того, чтобы очеловечить его

  • Conversely, it could humanize them - И наоборот, это могло бы очеловечить их

  • Синонимы к humanize: civilize, instruct, enlighten, educate, edify, improve, better, refine, polish, socialize

    Антонимы к humanize: brutalize, dehumanise, dehumanize, degrade, discover, hear, humiliate, know, learn, study

    Значение humanize: make (something) more humane or civilized.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • each one of them - каждый из них

  • backing them up - подкрепив их

  • get them - возьми их

  • hand them over - передать их

  • have them repaired - их ремонт

  • them out - их

  • move them from - переместить их из

  • report them back - сообщить их обратно

  • let them correct - пусть они исправить

  • having them around - располагая их вокруг

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.



He initially could not converse in Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу он не мог говорить по-японски.

I ask you, good Sirs, to determine whether Sir Thomas More did converse with Sir Richard Rich in the manner alleged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, добрые судари, решить, общался ли Сэр Томас Мор с Ричардом Ричем в подозрительной манере?

And four, it humanizes the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвёртых, процесс производства становится человечнее.

But I constrain no man to converse or to feed with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никого не стану принуждать общаться с ним или есть вместе с ним.

I know many people of high standing, and converse frequently with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю многих титулованных особ и часто беседую с ними.

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

Instead, I'd like you to watch as I converse with a young man who's wondering what to do with his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я предлагаю вам посмотреть, как я беседую с молодым человеком, который еще не уверен, чему посвятить свою жизнь.

And yet, here I am, dragged from my breakfast to converse with you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, меня вытаскивают из-за обеденного стола для разговора с вами здесь.

You will want to converse with those friends of yours, Captain Turner, who argues with the Cornish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо будет поговорить со своими друзьями, Капитан Тёрнер которые устроили стычку с корнуэльцами.

To really know what an apple is... to be interested in it, to understand it, to converse with it is really seeing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно знать, что такое яблоко... интересоваться им, понимать его, контактировать с ним - вот что значит действительно видеть яблоко.

Converse with your parents, call your friends, or hell, at least read another book by the same guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поболтаешь с родителями, позвонишь друзьям или почитаешь какую-нибудь другую книгу этого же автора.

Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде.

I'll turn on the dictorobitary so we may converse with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличь мощность батарей вдвое, чтобы увеличить эффект.

I haven't spoken it in a while, but I would relish the opportunity... to converse with such a pretty companion as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так долго не говорил по английски... что с удовольствием воспользуюсь случаем поговорить в такой приятной компании...

For we will have created an envious, frustrated, delusional, pent-up, angry and de-humanized individual who will certainly seek revenge. 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что там формируются завистливые, отчаивавшиеся, разуверившиеся, подавленные, озлобленные и утратившие человеческие чувства личности, которые неизменно будут испытывать жажду мести .

They were seen in happy converse at road-houses or country hotels in season with their wives or their women favorites, and he was not, as yet, of this happy throng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В летний сезон они развлекались в загородных отелях с женами или любовницами, а ему все еще был закрыт доступ в круг баловней судьбы.

We must not humanize the boy and tame him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует мальчика очеловечивать и приручать.

These are the vices which true philanthropy abhors, and which rather than see and converse with, she avoids society itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный человеколюбец не переносит этих пороков и скорее готов отречься от общества, чем видеть их и иметь с ними дело.

Humanize yourself so the abductor won't kill you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очеловечивать себя, чтобы похититель вас не убил.

You spend years studying someone, learning everything about them, you you begin to humanize them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами изучая кого-то, узнавая о нем все... начинаешь очеловечить его.

Contact with Benton may have humanized him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с Бентоном могло казаться ему гуманным жестом.

They're hilarious and relaxing, and they humanize my heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смешные, успокаивающие, и они делают моих героев более человечными.

But these aimals, these horses... they humanize us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти животные, лошади ... они делают нас человечнее.

They are experimenting with humanized antibodies for late-stage cancer immunotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они экспериментируют с гуманизированными антителами для иммунотерапии на поздних стадиях рака.

He's trying to humanize himself to us so we don't kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает жалость, чтоб мы его не убили.

I gather you do not converse with many peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, вы не много общались с крестьянами.

Oh, I'm just thrilled to get out of the house and converse with people that don't drink out of juice boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох,я так рада выбраться из дома иногда и общаться с людьми, которые не пьют сок из коробочек.

I've tried to converse with him on a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробовала разговаривать с ним на разные темы.

I'm trying to converse with Annabelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь разговаривать с Аннабель.

Then clean-shaven, his hair nicely combed and always wearing his overcoat, he would take a seat by the window and converse politely with the manners of an educated man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда в пальто, всегда чисто выбритый и гладко причесанный, Лантье усаживался около витрины и с видом благовоспитанного человека заводил учтивый разговор.

This mute converse passed between soul and soul, like sound and answering echo; and the short-lived delights then showered upon me have left indelible impressions behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немые наши разговоры шли от души к душе, как звук переходит в эхо, и они щедро дарили мне мимолетные радости, оставлявшие во мне глубокое впечатление.

They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом.

If I can sing while inspecting the bones, I can certainly converse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я могу петь во время осмотра костей, то я, конечно, могу и говорить.

If you want to converse with me, you must speak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите со мной побеседовать, говорите начистоту.

Tell them I want to converse with Mr. Raymond Larocque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что я хочу побеседовать с мсье Раймоном Лароком.

What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком.

Stars and trees come together and converse, night flowers philosophize, and stone buildings hold meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сошлись и собеседуют звезды и деревья, философствуют ночные цветы, и митингуют каменные здания.

I return to my compartment, he said. Come along presently and converse with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к себе, - сказал он. - Приходите сразу после обеда поболтать.

The Rockefellers were able both to resolve the conflict, and present a more humanized versions of their leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокфеллеры смогли как разрешить конфликт, так и представить более гуманизированные версии своих лидеров.

The converse, however, is not true in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом обратное утверждение неверно.

The podcast totally humanized Bukharin for me, and gave me a fascinating glimpse into that 1920s-1930s period of Soviet life amongst the Bolshevik/Communist elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкаст полностью очеловечил Бухарина для меня и дал мне захватывающий взгляд на тот период советской жизни 1920-1930-х годов среди большевистской/коммунистической элиты.

All long-tailed distributions are heavy-tailed, but the converse is false, and it is possible to construct heavy-tailed distributions that are not long-tailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все длиннохвостые распределения являются тяжелохвостыми, но обратное неверно,и можно построить тяжелохвостые распределения, которые не являются длиннохвостыми.

In Germany, he was able to converse with Germans and to see that civilian life there was nothing like as grim as had been portrayed in the British national press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии он имел возможность общаться с немцами и видеть, что гражданская жизнь там была совсем не такой мрачной, как изображалось в Британской национальной прессе.

The issue of the converse is interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об обратном интересен.

In Africa, his conversations had been strictly limited by the language barrier, but in India he was able to converse extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке его разговоры были строго ограничены языковым барьером, но в Индии он мог говорить очень много.

This converse is known for varieties of dimension at most 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обратное известно для многообразий размерности не более 3.

The side-effect of teasing is that it humanizes and draws sympathy for the powerful individual towards which it is directed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочным эффектом поддразнивания является то, что оно очеловечивает и вызывает симпатию к сильному индивидууму, на которого направлено.

Another was Movin' On, starring Claude Akins and Frank Converse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна шла дальше, в главных ролях Клод Акинс и Фрэнк Конверс.

Pointwise convergence implies pointwise Cauchy-convergence, and the converse holds if the space in which the functions take their values is complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная сходимость подразумевает точечную сходимость Коши, и обратное справедливо, если пространство, в котором функции принимают свои значения, является полным.

Systems in thermodynamic equilibrium are always in thermal equilibrium, but the converse is not always true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы, находящиеся в термодинамическом равновесии, всегда находятся в термическом равновесии, но обратное не всегда верно.

Sufficiency is the converse of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточность-это противоположность необходимости.

Pinfold has now reconciled himself to their presence and is able to ignore them, or even converse rationally with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Пинфолд примирился с их присутствием и может игнорировать их или даже разговаривать с ними рационально.

The mother speaks Chinese to Zhang and they all converse in English and Korean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать говорит с Чжаном по-китайски, и все они разговаривают на английском и корейском языках.

By 1910, Converse was producing shoes daily, but it was not until 1915 that the company began manufacturing athletic shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1910 году Конверс производил обувь ежедневно, но только в 1915 году компания начала выпускать спортивную обувь.

In January 2013, Converse announced plans for a new headquarters building, and moved in April 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года компания Converse объявила о планах строительства нового здания штаб-квартиры и переехала в него в апреле 2015 года.

He would greet and converse with passers-by, often offering repetitive, random advice such as “No skinny dipping!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он здоровался и разговаривал с прохожими, часто давая повторяющиеся, случайные советы, такие как не купаться нагишом!

Critics of the law argue that simply seeing an image of the fetus humanizes it, and biases women against abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики закона утверждают, что простое созерцание образа плода очеловечивает его и предубеждает женщин против абортов.

The metre is more exact because it uses the speed of light, but the converse is not try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метр более точен, потому что он использует скорость света, но обратное не является попыткой.

I shall see you around on IRC, and on the wiki; I very much look forward to continuing to converse and work with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду видеть вас повсюду на IRC и на wiki; я очень надеюсь продолжать общаться и работать с вами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Conversely, it could humanize them». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Conversely, it could humanize them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Conversely,, it, could, humanize, them , а также произношение и транскрипцию к «Conversely, it could humanize them». Также, к фразе «Conversely, it could humanize them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information