Hello, friend Leonard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hello, friend Leonard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Привет, друг Леонард
Translate

- hello [noun]

verb: здороваться, звать, окликать

noun: приветствие, приветственный возглас, возглас удивления

  • hello from - Привет из

  • hello again - и снова здравствуйте

  • hello earth - привет земля

  • hello what - Привет, что

  • hello sunshine - Привет солнышко

  • i just stopped by to say hello - я просто остановился, чтобы сказать привет

  • just came by to say hello - только что пришел, чтобы сказать привет

  • It's hello in Hungarian - Это привет на венгерском языке

  • Hello, nice to meet you - Привет! Рад тебя видеть

  • Hello, Gran - Привет, бабушка

  • Синонимы к Hello: hullo, howdy, hi, how-do-you-do, hiya, ciao, hey, aloha

    Антонимы к Hello: adieu, bon voyage, congé, congee, farewell, Godspeed, good-bye, good-by

    Значение Hello: an utterance of “hello”; a greeting.

- friend [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать

- leonard [noun]

noun: Леонард



Why is it that his friend Charles call you Battler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Ваш друг месье Чарльз дал Вам прозвище вояка?

If you want to grab dinner this week - nothing serious, just a - you know, an hour or two with a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захочешь поужинать на неделе... ничего серьезного, просто... провести пару часов с другом.

On one side, the famous physicist Stephen Hawking, on the other, Leonard Susskind, one of the creators of string theory, a notoriously difficult branch of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одну сторону - знаменитый физик Стивен Хокинг, по другую - Леонард Саскинд, один из создателей теории струн, известной своей необычайной сложностью физической концепции.

Let's leave Leonard out of this for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не впутывать Леонарда сейчас в это.

My late friend Stolz told you the story at Peerot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте.

And my client did not talk to Matt Barber about the death of his friend, John Gaunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой клиент не говорил Мэту Барберу о смерти его друга, Джона Гонта.

He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг.

Dorothy the Lamb uttered a bleat of delight when she saw her old friend restored to his natural shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягненок- Дороти издал торжествующее блеяние, когда увидел Волшебника, к которому вернулся человеческий облик.

Leonard snart is proving to be quite the nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником.

I guess you're aware that Leonard asked me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание.

Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту.

Since the very moment of acquaintance with Dmitry Bertman and until death Kirill Tikhonov was his loyal tutor, helper and friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента знакомства с Дмитрием Бертманом и до самой своей кончины Кирилл Тихонов был его верным наставником, помощником и другом.

You're not curious about me, Leonard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не интересуешься мной, Леонард.

He concluded, “you have a friend in NATO — and a future home in NATO.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сказал: «НАТО это ваш друг – НАТО ваш будущий дом».

We are victims of a matriarchy here, my friend, and the doctor is just as helpless against it as we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жертвы матриархата, друг мой, и врач так же бессилен перед этим, как любой из нас.

I have a friend in Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня друг в Швейцарии, у него завод песочных часов.

What is a paltry hour or two to you for the sake of a friend like me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что вам часик для такого друга, как я?

But Debbie, the guerrilla gardener, wasn't exactly Mike Wallace, so she reached out to her friend Jared, the investigative reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дебби, наёмная садовница, не была Майком Уоллисом (прим. - известный амер.журналист), поэтому она позвала своего друга Джареда, репортера, занимающегося журналистскими расследованиями.

It's my belief that Mr. Leonard Quinton poisoned himself by ingesting kernels from the Suicide Tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мистер Леонард Куинтон отравился, проглотив косточки Дерева Самоубийц.

The fact is that our friend, the baronet, begins to display a considerable interest in our fair neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что наш друг баронет начинает проявлять сильный интерес к своей прекрасной соседке.

Leonard, the people at Nintendo can only go so far in helping us re-create an actual athletic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, люди из Ниндендо сделали так много чтобы помочь нам воссоздать настоящий спортивный опыт.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

Well, I'm forming sentences now, so instead of being angry, you should be thanking us for not bringing an action against you on Leonard's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь могу, так что вместо злости вам стоило бы поблагодарить нас за то, что мы не подали от имени Леонарда иск против вас.

Bartender, let's get some vodka up in this cranberry, and one for my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен, налейте немного водки с клюквой, мне и моему другу.

I used to have an imaginary friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня как-то был вымышленный друг.

Alone you, to speak my mind, I'd take as friend of days my grievous,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, верно б, вас одну избрал В подруги дней моих печальных,

Do you know the original purpose of the appendix, Leonard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь первоначальное значение аппендикса, Леонард?

Vivian's father has a friend that works at The Observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У отца Вивиан есть друг в Обсервере.

I wish I could help you more, but our friend Santos has relegated me to something above peon status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что больше ни чем не могу помочь, но наш друг Сантос понизил меня до простого холопа.

Leonard says, its the poignancy of life, and not only do we have to embrace its meaninglessness, and celebrate life because it has no meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорит Леонард, в этом вся пикантность жизни мы не только должны принимать её бессмысленность но и радоваться жизни, поскольку в ней нет смысла.

Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки.

The life of his new friend, eccentric as it appeared at first glance, seemed now to have the beauty of perfect naturalness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь его нового друга, казавшаяся ему сначала сплошным чудачеством, была полна красоты, которую может дать только полнейшая естественность.

If you wanted someone weak and spineless you could walk all over, you should have asked Leonard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе был нужен кто-то слабый и бесхребетный, кого бы ты мог обойти, следовало попросить Леонарда.

You formed the opinion that Mrs. French thought Leonard Vole was a single man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной?

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

Look, Leonard and I are in a relationship, and occasionally, we're going to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у нас с Леонардом - отношения. и, порой, мы деремся.

Penny, you became disenchanted with Leonard as a lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенни, ты была разочарована в Леонарде, как в любовнике.

I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.

On the grounds that five minutes ago, she told me she'd sooner deny Leonard Bailey a new trial than to risk looking incompetent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 минут назад она сказала, что скорее выступит против нового процесса, чем выставит себя некомпетентной.

Leonard's really one of a kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард и правда особенный.

We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно...

Just - can't you just type in Leonard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто - напечатайте Леонард?

Leonard's a noisy little dude in the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард довольно шумный в постели.

That's probably part of what chased Leonard away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, отчасти из-за этого Ленард тебя бросил.

But I believe that Leonard Bailey is innocent, and I'm going to make sure that he gets the fair trial that he never had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что Леонард Бейли невиновен. И я обеспечу ему справедливый суд, которого он был лишен.

All her attention must be devoted to Leonard Zelig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее внимание должно быть посвящено Леонарду Зелигу.

I think what Martin is trying to say is that he's worried that, if it came down to a decision between Leonard and us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Мартин пытался объяснить, что он боится того, что если будет выбор между Леонардом и нами...

Leonard, you can't live in fear of this man forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, ты не можешь жить в страхе перед этим человеком вечно.

Leonard, I'm a published theoretical physicist With two doctorates and an iq

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, я физик-теоретик, с опубликованными работами, двумя докторскими степенями и IQ

Remember how Leonard told you we couldn't come because we were attending a symposium on molecular positronium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, Леонард сказал, что мы не можем прийти к тебе на прослушивание, потому что мы идем на симпозиум по молекулярному позитронию?

Leonard, please, look at yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, пожалуйста, посмотри на себя.

And as you probably already know, this is Leonard Hayes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как вы наверное уже догадались, это Леонард Хейз.

Leonard realized Penny's hiding him from her friends because he's a tiny little man who flies kites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард только что понял, что Пенни скрывает его от своих друзей, потому что он маленький, маленький человечек. Пускающий змеев.

And Leonard McCoy, also of long acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Леонард Маккой, также давний знакомый.

I thought Leonard Bailey was guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считала Леонарда Бейли виновным.

Oh, as small as Leonard is,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, насколько бы компактным Леонард ни был,

Leonard, I'm having a primal urge to throw this rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, я испытываю примитивную потребность бросить этот камень.

She soon began to anchor noon news broadcasts as well, and eventually became part of a popular team of three anchors with Mort Crim and Vince Leonard on the 11 pm news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре она также начала вести дневные выпуски новостей и в конце концов стала частью популярной команды из трех ведущих с Мортом Кримом и Винсом Леонардом в 11-дневных новостях.

Tom Northshoreman recently placed notification onto Frank's article for dispute on Leonard Dinnerstein's recognition as a scholar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Нортшормен недавно поместил уведомление на статью Фрэнка для спора о признании Леонарда Диннерштейна ученым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Hello, friend Leonard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Hello, friend Leonard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Hello,, friend, Leonard , а также произношение и транскрипцию к «Hello, friend Leonard». Также, к фразе «Hello, friend Leonard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information