Now you got to suck people dry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Now you got to suck people dry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Теперь тебе нужно высасывать людей досуха
Translate

- now [adverb]

adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту

noun: настоящее время, данный момент

conjunction: раз, когда

  • are now a thing of the past - теперь вещь прошлого

  • now watching - сейчас смотрю

  • is now blue - Теперь синий

  • are now solved - В настоящее время решается

  • now here is - Теперь здесь

  • now to be - теперь будет

  • processes now - процессы в настоящее время

  • exactly now - именно сейчас

  • will now take action on - теперь будет действовать на

  • you can come in now - Вы можете прийти в систему

  • Синонимы к Now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays

    Антонимы к Now: later, past, future

    Значение Now: at the present time or moment.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- got

есть

  • i got many questions - я получил много вопросов

  • has only got - только получил

  • i have finally got - я наконец-то получил

  • got busy - получил занят

  • got a glimpse - получил представление

  • got approval from - получил одобрение

  • got there - получил там

  • i never got a chance - я никогда не получил шанс

  • we got on the plane - мы получили на плоскости

  • got rid of them - избавившись от них

  • Синонимы к got: learned, mastered, picked up

    Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot

    Значение got: simple past tense of get.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- suck [noun]

verb: сосать, высасывать, всасывать, насосать

noun: всасывание, сосание, глоток, провал, засасывание, небольшой глоток, материнское молоко, неприятность

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- dry [adjective]

adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду

verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать

adverb: насухо, сухо, досуха

noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы



I don't need to watch her suck up adoration from people she doesn't even know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно смотреть, как ее обожают люди, которых она даже не знает.

How are all the little drive-by copyedits going to happen, that suck people in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будут происходить все эти маленькие копирайты, которые засасывают людей?

Now you got to suck people dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь тебе приходится высасывать из людей всё.

People... you just... you're gonna die, and it's gonna suck, because I was just starting to figure you out, sis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди... ты просто... просто умрешь, и это очень больно, ведь я только-только начал понимать тебя, сестричка.

How are all the little drive-by copyedits going to happen, that suck people in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будут происходить все эти маленькие копирайты, которые засасывают людей?

You just suck at reading people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто хреново разбираешься в людях.

That would suck, homes, getting killed before you got to go to war and kill people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нее, это банан какой-то, погибнуть до того как пойти на войну и убивать там людей.

Your station must be like a huge sucker that will suck people in, do you get it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша станция должна притягивать к себе, как магнит, как вы не понимаете.

I think that you should only let users edit a page and have people log in to do so. Your filters suck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы должны только позволить пользователям редактировать страницу и заставить людей войти в систему, чтобы сделать это. Твои фильтры-отстой!

You really do suck at reading people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и правда нихрена не разбираешься в людях.

Because people buy household robots and they... basically just suck, blood out of them, and then they just use them up, and... and they expire, and... the poor robots, you know, they used to have

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что люди покупают домашних роботов и... просто высасывают из них всё, берут от них всё, используют их, и... и они ломаются, и... бедные роботы.

Admit it, old people suck at technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признай, старики не рубят в технологиях.

Old people do suck at technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старики не рубят в технологиях.

I behold around me only people who fatten on my leanness! you suck crowns from me at every pore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу вокруг только людей, жиреющих за счет моей худобы! Вы высасываете экю из всех моих пор!

How are all the little drive-by copyedits going to happen, that suck people in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будут происходить все эти маленькие копирайты, которые засасывают людей?

You just want to suck up to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подлизываешься к людям.

It's like someone hit a pinata filled with white people who suck at golf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто разбили пиньяту полную конфет, перед людьми, которые сосунки в гольфе.

Maybe I should get him a dummy to suck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мне дать ему пустышку?

Don't let her suck you in, Marshall, she needs tough love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй ей обманывать тебя, она нуждается в прочной любви.

While my dad had to suck it up and get me a gift, I was about to hurt my mom worse than having all her leg hair yanked out by an Epilady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока папа переваривал слова деды про подарок, я собирался ранить маму посильнее, чем ее машинка для выдирания волос.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

Never before have people written for so many others to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал.

We need to think today what to teach the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

Concussion will suck the air out of your damn lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударная волна высосет весь воздух из твоих чертовых легких.

I tell you to suck a rock, you're pouring me free wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправляю тебя к черту - ты угощаешь меня вином.

Just before Rudy could suck me down his gullet, I grabbed hold of that gross, pink, fleshy thing that dangles at the back of the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Руди уже хотел проглотить меня я уцепился за его мерзкую, розовую висюльку у него в горле.

The Shore didn't suck, Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерси Шор не отстой, Фрэнк.

It'll suck up all the blimey ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засосет всех призраков.

Suck on this, you furry little weirdoes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосните-ка этого, вы мелкие уроды!

Just suck it up, say you're sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да забей, скажи, что тебе жаль.

Immediately after that, suck on some ice chips, then urinate as hard and as fast as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после этого пососи лёд, а потом помочись как можно быстрее и сильнее.

For example, there's no vacuum pump, only a centrifugal one, and to start it you have to suck out the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, например, вакуум-насоса нет, а центробежный, чтоб запустить, надо воздух вытянуть.

Hey, baby, can you suck in your wrist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, можешь втянуть запястье?

these roots suck in moisture that makes them expand and grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти корни вытягивают влагу, заставляющую их распространяться и расти.

Everybody at the office knows you suck at lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в офисе знают, что ты хреново лжёшь.

It's true, I suck at tic-tac-toe, but I saved your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это верно, в крестиках-ноликах я отстой, но зато я спас тебе жизнь.

This is why you suck at Scrabble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в Скрабле ты лажаешь.

I'm not happy there. I suck at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне эта работа совершенно не нравится.

All right, we totally suck at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы полностью облажались в этом.

Don't even suck on it if you don't want to burn your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вздумай всасывать если не хочешь обжечь губы.

She told me to go suck on a lot of different things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она послала меня в столько разных мест.

In the long run, even the good parts kind of suck, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, даже хорошие части не так уж и хороши

Why is it the bad guys get to believe they're 100% in line with God, and then the rest of us are caught in the suck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему плохие парни верят, что они сто процентов на связи с Богом, а остальные попались на конфетку?

It's never too early to suck up to the boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не рано подлизаться к боссу.

Two-then totally ignore Daniel and suck up to famous authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, не обращай никакого внимания на Даниэля и постарайся примкнуть к числу известных авторов.

I will rip the meat from his bones and suck them dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сорву мясо с его костей и высосу их досуха.

Where's the chicky, chicky who can suck heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы цыплятки, мы цыплятки,лижем собственные пятки...

Once more Jack led them along by the suck and heave of the blinding sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Джек пошел впереди - вдоль тяжких вдохов и выдохов слепящего моря.

This is going to really, really suck, so my advice to you is to tell us who took care of Fiona's body right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет очень, очень неприятно, так что советую тебя сказать, кто занимался телом Фионы, прямо сейчас.

Well, excuse me if I don't suck your blood It's a little early to consume that much booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, извини, что не пью твою кровь еще немного рановато для такой попойки

Currently, there is a pressure gradient directed away from Earth that is trying to suck the atmosphere off the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует градиент давления, направленный от Земли, который пытается высосать атмосферу с планеты.

Vacuum cleaners use air pumps to create partial vacuums to suck up dust and dirt, usually from floors and carpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пылесосы используют воздушные насосы для создания частичного вакуума, чтобы всасывать пыль и грязь, обычно с полов и ковров.

As well as using the paddle to strike the ball, the player can also suck objects towards it or blow objects away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, используя весло для удара по мячу, игрок может также сосать предметы к нему или сдувать предметы.

Her throat was slashed so someone could suck her blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее горло было перерезано, чтобы кто-то мог высосать ее кровь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Now you got to suck people dry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Now you got to suck people dry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Now, you, got, to, suck, people, dry , а также произношение и транскрипцию к «Now you got to suck people dry». Также, к фразе «Now you got to suck people dry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information