Tristan da Cunha - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tristan da Cunha - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тристан-да-Кунья
Translate

- Tristan

Тристан

- da [article]

noun: папа, папочка

abbreviation: окружной прокурор, датский

- cunha

Кунья



It is a public holiday in Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha, where it falls on the third Monday in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это государственный праздник на Святой Елене, Вознесении и Тристан-да-Кунья, где он выпадает на третий понедельник апреля.

On 3 August, Young Endeavour sailed from Lowestoft in England to Australia, via Rio de Janeiro, Tristan da Cunha, and the waters of Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа молодой Индевор отплыл из Лоустофта в Англии в Австралию через Рио-де-Жанейро, Тристан-да-Кунью и воды Антарктиды.

†Part of the overseas territory of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, which together has an EEZ of 1,641,294 square km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

†Часть заморской территории Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Куньи, которая вместе имеет ИЭЗ площадью 1 641 294 квадратных километра.

St Helena, Ascension and Tristan da Cunha's constituent territories of Saint Helena and Ascension Island use the Saint Helena pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья, входящие в состав островов Святой Елены и Вознесения, используют фунт Святой Елены.

He himself conducted Tristan l'Hermite to all possible hiding-places, opened to him the secret doors, the double bottoms of the altars, the rear sacristries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам повел Тристана-Отшельника по всем уголкам собора, отворил ему все потайные двери, проводил за алтарь и в ризницы.

His family was one of the most powerful in the south of the country; his brother Pío de Tristán became viceroy of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была одной из самых влиятельных на юге страны; его брат Пио де Тристан стал вице-королем Перу.

I thought Tristan would never live to be an old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что Тристан не доживет до старости.

I would give her the note myself, but Tristan's jealousy is tyrannical. I cannot go near her, but you... you need not fear him or anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама отдам ей записку но ревность Тристана тиронична я не смогу приблизиться к ней, но ты...тебе нет смысла бояться его или кого-то еще.

Al Paulson eventually left the group, and English vocalist Tristan Gallagher joined but left in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл Полсон в конце концов покинул группу, а английский вокалист Тристан Галлахер присоединился к ней, но ушел в 1985 году.

Colonel Ludlow had three sons, but Tristan was his favourite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полковника Ладлоу было три сына, но Тристан был любимцем.

It's the first chord of Tristan in the Prelude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый аккорд Тристана в Прелюдии.

She had lost nothing of the scene between Gudule and Tristan, and the anguish of her mother had found its echo in her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не упустила ни единого слова из разговора матери с Тристаном, и все муки матери находили отклик и в ее сердце.

Detoxifying the addict is like saying to Tristan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезинтоксикация наркозависимого, говоря языком Тристана, это

Do they know exactly how to annoy a boy called Tristan Thorn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно знают, чем донять парня по имени Тристан Торн?

What ever Tristan's role in this charade may be, have no fear, I will discover it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую бы роль не играл Тристан в этом фарсе, не бойся, я его отыщу.

An ex-flatmate of mine used to work there, forever going on about the office heartthrob Tristan farnon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там работала моя бывшая соседка по квартире, она вечно рассказывала об офисном сердцееде Тристане Фарноне.

You put a great deal of heat into that oath; said Tristan, with his inquisitorial glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж очень горячо ты клянешься! - сказал Тристан, окидывая ее инквизиторским взглядом.

I suppose both of us share the sin of Tristan's unceremonious burial at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мы оба разделяем грех захоронения Тристана в море.

Headed out to the, uh, metropolitan opera To see tristan and isolde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляемся в Метрополитан-оперу на постановку Тристан и Изольда.

The lazy, lolloping, good-for-nothing- you mean to say you didn't tell Tristan- of course I didn't!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленивый, слоняющийся без дела..., ни на что ни годный.... Вы хотите сказать, что не говорили Тристану?

Can you imagine launching an unsupervised Tristan on a totally unsuspecting neighborhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете представить себе, что может натворить оставленный без присмотра Тристан в ничего не подозревающем районе?

Tristan's ever so interesting, Tagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан очень интересный человек, Таггер.

Tristan l'Hermite in his corner wore the surly look of a dog who has had a bone snatched away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан-Отшельник хмуро поглядывал из своего угла, точно пес, которому кость показали, а дать не дали.

At liberty! growled Tristan Doth not your majesty wish to have him detained a little while in a cage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустить? - заворчал Тристан. - А не подержать ли его немножко в клетке, ваше величество?

Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону.

That's not at all the Tristan I've come to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не похоже на Тристана, которого я знаю.

Enough, sire, replied Tristan. If the sorceress is still in Notre-Dame, must she be seized in spite of the sanctuary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушаю, государь, - молвил Тристан. - А если ведьма все еще в Соборе Богоматери, то взять ее оттуда, несмотря на право убежища?

And for fear of a counter order, he rushed towards the door, which Tristan opened for him with a very bad grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь, как бы король не раздумал, он бросился к двери, которую Тристан с довольно угрюмым видом открыл ему.

Make haste! shouted Tristan, who had just ranged his troops in a circle round the Rat-Hole, and who sat on his horse beside the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поторапливайся! - крикнул Тристан. Выстроив отряд полукругом перед Крысиной норой, он подъехал к виселице.

Tristan de Martel guided this organization for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан Де Мартель руководил этой организацией напротяжении столетий.

Will you employ the same tactic when it comes time to retrieve the medallion from Lucien and Tristan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана?

Pierce the wall, said Tristan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробивайте стену! - приказал Тристан.

This is the story of how Tristan Thorn becomes a man, a much greater challenge altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история о том, как Тристан Торн возмужал, что, как ни крути, куда сложнее.

St Tristan's does surfing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Святом Тристане занимаются сёрфингом?

Tristan is a vulture, a usurper who stole our very dream...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан - хищник, узурпатор, которых похитил наши мечты...

In the older versions of the story of Tristan and Iseult, Tristan falls in love with Iseult after seeing only a single lock of her long, blond hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старых версиях истории Тристана и Изолт Тристан влюбляется в Изолт, увидев лишь один локон ее длинных светлых волос.

Siegfried gets on rather well with Tristan's friend Daphne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид довольно хорошо ладит с подругой Тристана Дафной.

Tristan is almost ready to admit defeat in the fight for Deirdre's heart after Calum is chosen to look after her Dobermans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан почти готов признать свое поражение в борьбе за сердце Дейдры после того, как Калум будет выбран присматривать за ее доберманами.

Paul Gauguin's maternal grandmother, Flora Tristan, was the illegitimate daughter of Thérèse Laisnay and Don Mariano de Tristan Moscoso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка Поля Гогена по материнской линии, Флора Тристан, была незаконнорожденной дочерью Терезы Лаисне и Дона Мариано де Тристана Москосо.

Without Verlaine, Eliot wrote, he might never have heard of Tristan Corbière and his book Les amours jaunes, a work that affected the course of Eliot's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без Верлена, писал Элиот, он никогда бы не услышал о Тристане Корбьере и его книге Les amours jaunes, произведении, которое повлияло на ход жизни Элиота.

When Tristan finds himself on the end of Mr Stott's practical joke, he decides to exact revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тристан обнаруживает, что шутка Мистера Стотта подошла к концу, он решает отомстить.

Tristan ducks out for a swift lunchtime pint at the Drovers, only to be disturbed by a call from Helen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан ныряет в Дроверс, чтобы быстро перекусить, но тут его беспокоит звонок Хелен.

Irked at having his session cut short, Tristan exacts some revenge on Busby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздраженный тем, что его сеанс прерван, Тристан мстит Басби.

Ireland-bound Tristan tests everyone's patience with his limited culinary skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландский Тристан испытывает всеобщее терпение своими ограниченными кулинарными способностями.

He taught at the Sorbonne and was contracted to build a house for Tristan Tzara, which was completed 1925 on Avenue Junot 15, Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподавал в Сорбонне и получил контракт на строительство дома для Тристана Тцара, который был завершен в 1925 году на Авеню Жюно 15, Париж.

Tristan convinces him take her to the ritzy Reniston hotel for dinner, but the date does not go well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан уговаривает его отвезти ее на ужин в шикарный отель Ренистон, но свидание не проходит гладко.

Back at Skeldale House, Tristan is forced to reveal himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Скелдейл-Хаус, Тристан вынужден открыться.

Tristan blames the broken headlamp on an accident with a farm gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан винит разбитую фару в аварии с воротами фермы.

Siegfried decides that it is time Tristan did some serious work for his examinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид решает, что Тристану пора серьезно поработать над экзаменами.

Tristan is head over heels with a female client again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан снова по уши влюблен в клиентку.

Tristan, back in town after helping Stewie Brannan, is pursuing Mrs Pumphrey's great-niece, Angela Mortimer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан, вернувшись в город после того, как помог Стьюи Брэннану, преследует внучатую племянницу Миссис Памфри, Анджелу Мортимер.

Though she never secured the inheritance that brought her there, Tristan wrote a travel diary about her experiences during Peru's tumultuous post-independence period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она так и не получила наследство, которое привело ее сюда, Тристан написал дневник путешествий о ее переживаниях во время бурного периода Перу после обретения независимости.

Through her writings, Flora Tristan was able to show the ability of women to conceptualize the idea of freedom which emanated from her works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих произведениях Флора Тристан сумела показать способность женщин концептуализировать идею свободы, которая проистекала из ее произведений.

Spectral composers like Gérard Grisey, Tristan Murail, and Horațiu Rădulescu have written solo works for viola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие выдающиеся композиторы, как Жерар Гризи, Тристан Мурайль и Горациу Радулеску, написали сольные произведения для альта.

In Stoppard's Travesties, James Joyce and Tristan Tzara slip in and out of the plot of The Importance of Being Earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Травестиях Стоппарда Джеймс Джойс и Тристан Тцара то появляются, то исчезают из сюжета о том, как важно быть серьезным.

Meanwhile, Will Drake leads Claudia Bankson and his son Lachlan on a tour of the 7th floor, and encounter Tristan in March's suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Уилл Дрейк ведет Клаудию Бэнксон и своего сына Лахлана на экскурсию по 7-му этажу и встречает Тристана в номере Марча.

Tristan shows up on Will's room and apologizes for his behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристан появляется в комнате Уилла и извиняется за свое поведение.

Elizabeth admits to Tristan that she invested badly in Bernie Madoff's pyramid scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет признается Тристану, что плохо вложилась в финансовую пирамиду Берни Мэдоффа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Tristan da Cunha». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Tristan da Cunha» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Tristan, da, Cunha , а также произношение и транскрипцию к «Tristan da Cunha». Также, к фразе «Tristan da Cunha» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information