Coelho da rocha - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
estreito da calheta - Эстрейту-да-Кальета
santa maria da feira - Санта-Мария-да-Фейра
da da - да
da das programm - DA даса программка
da so - да так
da vinci - Да Винчи
da conceicao - да Conceicao
the maria da penha - ПДР Пенха мария
da silveira sardinha pinto - да Силвейра Sardinha пинто
da qing hua dumplings - да цин хуа пельменей
Синонимы к da: district attorney, public prosecutor, daddy, document case, papa, pope, 3, 4 dihydroxyphenethylamine, dopamine, horsy
Антонимы к da: defense lawyer
Значение da: nonstandard spelling of the , used in representing informal speech.
praia da rocha - Прайя-да-Роша
coelho da rocha - Куэлью-да-Рошу
la rocha - ла Роча
da rocha paranhos - Роча Параньос да
de la rocha - де-ла Роча
Синонимы к rocha: roca, roch, roche, roja, krook, roc, rockstar, roesch, roga, roget
Значение rocha: A city in Uruguay.
Since the publication of The Alchemist, Coelho has generally written at least one novel every two years. |
Со времени публикации алхимика Коэльо обычно писал по меньшей мере один роман каждые два года. |
Rocha is regarded as one of the best Brazilian directors of all time and leader of the Cinema Novo movement, as well as a full-time polemicist. |
Роша считается одним из лучших бразильских режиссеров всех времен и народов, лидером движения кино Ново, а также полемистом полного дня. |
Upon his return to Brazil, Coelho worked as a songwriter, composing lyrics for Elis Regina, Rita Lee, and Brazilian icon Raul Seixas. |
По возвращении в Бразилию Коэльо работал в качестве автора песен, сочиняя тексты для Elis Regina, Rita Lee и бразильской иконы Raul Seixas. |
Каждую копейку денег, которая переходила из рук в руки, Роша облагал налогом. |
|
Coelho left Cape Verde in June and from this point, Vespucci's account is the only surviving record of their explorations. |
Коэльо покинул Кабо-Верде в июне, и с этого момента отчет Веспуччи является единственным сохранившимся отчетом об их исследованиях. |
30 miles north of the river is the Rocha fort and powder magazine housing General Calvet's supplies. |
В 30 милях к северу от реки форт Роха и пороховой склад со снабжением генерала Калве. |
They shoot some of the assailants, but Rocha escapes. |
Они стреляют в некоторых нападавших, но Роша убегает. |
After a last transfer to Joaquim Fernandes Coelho, the old ship was finally broken up for scrap sometime in the late 1950s. |
Система должна была работать в любую погоду, что делало обычные свинцово-кислотные батареи непригодными из-за их плохой работы в холодную погоду. |
Leah's Rochane Foundation will back the campaign, underwriting the cost for countries that can't afford it. |
Фонд Леи Рошейн поддержит кампанию, покрывая расходы стран, которые не могут себе её позволить. |
And whatever his sales, reviews of Coelho's later work consistently note its superficiality. |
И какими бы ни были его продажи, отзывы о более поздних работах Коэльо неизменно отмечают их поверхностность. |
She tells Fraga by phone but is caught by Rocha's group, who kill her and her photographer. |
Она говорит Фраге по телефону, но ее ловит группа Роши, которая убивает ее и ее фотографа. |
Coelho's books had sold millions of copies providing an incentive for the threads of his work to be woven into PC games. |
Книги Коэльо разошлись миллионными тиражами, что послужило стимулом для того, чтобы нити его творчества вплелись в компьютерные игры. |
Как мне поделить это с тобой, Роша? |
|
So the licence is held in the name of Albert Rochain. |
Лицензия на заведение выдана на имя Альбера Рошана. |
Rocha and his men, curious about proceedings, arrive and shoot Pepa, eliminating him as a witness. |
Роша и его люди, заинтересовавшись происходящим, прибывают и стреляют в Пепу, устраняя его как свидетеля. |
Коэльо женился на художнице Кристине Ойтисика в 1980 году. |
|
In 1990 the authorities in Rocha Department announced plans to regulate and improve this development in hopes of encouraging visits by higher-spending tourists. |
В 1990 году власти Департамента Роча объявили о планах по регулированию и улучшению этого процесса в надежде на поощрение поездок туристов с более высокими расходами. |
The most influential artist of Arte Nova was Francisco Augusto da Silva Rocha. |
Самым влиятельным художником арте Нова был Франсиско Аугусто да Сильва Роша. |
It is the sixteenth major book by Coelho, and touches on the theme of adultery. |
Драгоценные камни и другие драгоценные металлы наносились на религиозные изображения, иконы, а также на гербы. |
There is evidence that a voyage was led by Coelho at about this time but no independent confirmation that Vespucci took part. |
Есть свидетельства, что примерно в это же время Коэльо возглавлял экспедицию, но никаких независимых подтверждений того, что Веспуччи принимал в ней участие, нет. |
During the 1960s, the Cinema Novo movement rose to prominence with directors such as Glauber Rocha, Nelson Pereira dos Santos, Paulo Cesar Saraceni and Arnaldo Jabor. |
В 1960-х годах движение Cinema Novo получило известность благодаря таким режиссерам, как Глаубер Роша, Нельсон Перейра душ Сантуш, Паулу Сезар Сарасени и Арнальдо Жабор. |
Matja Požlep noted that creating a game based on Coelho's work was a good idea because potential customers would already be acquainted with his work. |
Матья Пожлеп отметил, что создание игры на основе работ Коэльо было хорошей идеей, потому что потенциальные клиенты уже были бы знакомы с его работой. |
Нас душат со всех сторон, мы ничего не можем продать, Роша. |
|
The frigate sails to Madeira for more serious repairs but arrives just in time to see Coelho's famous shipyard at Funchal in flames. |
Фрегат отплывает на Мадейру для более серьезного ремонта, но прибывает как раз вовремя, чтобы увидеть знаменитую верфь Коэльо в Фуншале в огне. |
Fred Zero Quatro, lead singer, guitar and cavaquinho Areia, bass Xef Tony, drums Léo D., keyboard Tom Rocha, percussion. |
Фред Зеро Кватро, солист группы, гитара и кавакиньо Арея, бас-гитара Xef Tony, барабаны Léo D., клавишные Tom Rocha, перкуссия. |
In 1982, Coelho published his first book, Hell Archives, which failed to make a substantial impact. |
В 1982 году Коэльо опубликовал свою первую книгу архивы Ада, которая не смогла оказать существенного влияния. |
Europeans first arrived in the region with the 1502 Portuguese voyage of Gonçalo Coelho and Amerigo Vespucci. |
Европейцы впервые прибыли в этот регион во время португальского путешествия Гонсало Коэльо и Америго Веспуччи в 1502 году. |
I added in de la Rocha's latest speech from the Alpine Valley show. |
Я добавил к этому последнее выступление де ла Роша из шоу Альпийская долина. |
It was chaired by the Portuguese politician Carlos Coelho, who was in charge of supervising investigations throughout 2000 and 2001. |
Он возглавлялся португальским политиком Карлосом Коэлью, который отвечал за надзор за расследованиями в течение 2000 и 2001 годов. |
Nylon strings were first tried on stage by Olga Coelho in New York in January, 1944. |
Нейлоновые струны были впервые опробованы на сцене Ольгой Коэльо в Нью-Йорке в январе 1944 года. |
But more especially did I dwell upon the experiments of Colonel de Rochas. |
Но с особенным вниманием я останавливался на экспериментах полковника де Рочаса. |
Either you blow up the Rocha powder magazine or I'll return you to the regular army list and find an excuse to send you back to London. |
Или вы взрываете пороховой склад Роха, или я верну вас в армейские списки и найду повод вернуть вас в Лондон. |
In 2014, he uploaded his personal papers online to create a virtual Paulo Coelho Foundation. |
В 2014 году он выложил свои личные документы в интернет, чтобы создать виртуальный Фонд Пауло Коэльо. |
Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, and attended a Jesuit school. |
Коэльо родился в Рио-де-Жанейро, Бразилия, и учился в школе иезуитов. |
Будучи подростком, Коэльо хотел стать писателем. |
|
Composing with Raul led to Coelho being associated with magic and occultism, due to the content of some songs. |
Сочинение с Раулем привело к тому, что Коэльо ассоциировался с магией и оккультизмом, благодаря содержанию некоторых песен. |
Coelho also worked as an actor, journalist and theatre director before pursuing his writing career. |
Коэльо также работал актером, журналистом и театральным режиссером, прежде чем продолжить свою писательскую карьеру. |
In 1986 Coelho walked the 500-plus mile Road of Santiago de Compostela in northwestern Spain. |
В 1986 году Коэльо прошел 500 с лишним миль по дороге Сантьяго-де-Компостела на северо-западе Испании. |
On 22 December 2016, Coelho was listed by UK-based company Richtopia at number 2 in the list of 200 most influential contemporary authors. |
22 декабря 2016 года британская компания Richtopia внесла Коэльо в список 200 самых влиятельных современных авторов под номером 2. |
On 1 May 2018, it was announced the Coelho signed for a TV series based on the characters of his novels The Devil and Miss Prym, Brida and The Witch of Portobello. |
1 мая 2018 года было объявлено, что Коэльо подписал контракт на телесериал, основанный на персонажах его романов Дьявол и Мисс прим, Брида и Ведьма из Портобелло. |
He served as a colonel, commanding the Touraine Regiment under the comte de Rochambeau in the American Revolution. |
Он служил полковником, командовал Туренским полком под командованием графа де Рошамбо во время Американской революции. |
A Franco-American army led by the Comte de Rochambeau and Washington then besieged Cornwallis' army and, with no sign of relief, he surrendered in October 1781. |
Франко-американская армия под предводительством графа де Рошамбо и Вашингтона осадила армию Корнуоллиса, и в октябре 1781 года он сдался без всяких признаков облегчения. |
In the U.S., she served as a coach and judge, along with Karolina Kurkova and Coco Rocha, on Oxygen's The Face, hosted by photographer Nigel Barker. |
В США она выступала в качестве тренера и судьи вместе с Каролиной Курковой и Коко Роша на шоу Oxygen's The Face, которое вел фотограф Найджел Баркер. |
The film features contributions from Carlos Alberto Torres, Zico, Renato Gaucho, Bebeto, Junior and Ricardo Rocha. |
В фильме участвуют Карлос Альберто Торрес, Зико, Ренато Гаучо, Бебето, Джуниор и Рикардо Роша. |
Washington pushed for an attack on New York, while Rochambeau preferred a strike in Virginia, where the British were less well-established and thus easier to defeat. |
Вашингтон настаивал на нападении на Нью-Йорк, в то время как Рошамбо предпочитал нанести удар в Виргинии, где британцы были менее сильны и поэтому их легче было победить. |
The main airport of Cayenne, French Guyana, which was previously named after the comte de Rochambeau, was named in his honor in 2012. |
Главный аэропорт Кайенны, французская Гайана, который ранее носил имя графа де Рошамбо, был назван в его честь в 2012 году. |
Pronoia is also a prevalent theme in the 1988 novel The Alchemist, by Paulo Coelho. |
Пронойя также является преобладающей темой в романе Пауло Коэльо Алхимик 1988 года. |
The album cover photo was shot by 24-year-old Valheria Rocha, a Colombian artist. |
Фото с обложки альбома было снято 24-летней Валерией Роча, колумбийской художницей. |
These small vacation communities—such as Aguas Dulces and Cabo Polonio, both in Rocha Department—were entirely unplanned and lacked essential services. |
Эти небольшие курортные поселки-такие как Агуас Дульсес и Кабо Полонио, оба в Департаменте Роча - были полностью незапланированными и не имели необходимых услуг. |
In 2009 his son was born named Adrian Coelho Matos Lindskog. |
В 2009 году у него родился сын Адриан Коэльо Матос Линдског. |
Армада Коэльо из трех кораблей покинула Лиссабон в мае 1501 года. |
|
In a study by Sofia L. Marques, Ana Goios, Ana M. Rocha, Maria João Prata, António Amorim, Leonor Gusmão, Cíntia Alves, and Luis Alvarez. |
В исследовании Софии л. Маркес, Аны Гойос, Аны М. Роша, Марии Жуан Прата, Антониу Аморима, Леонор Гужман, Синтии Алвес и Луиса Альвареса. |
Matias, now suspicious, demands the name of Fabio's informant, but Rocha shoots him. |
Матиас, теперь уже подозрительный, требует назвать имя информатора Фабио, но Роша стреляет в него. |
Vidal, also investigating, enters one of Rocha's favelas and finds the Governor's re-election material. |
Видаль, также занимающийся расследованием, входит в одну из фавел Роши и находит материалы о переизбрании губернатора. |
The 1988 book The Alchemist, by Brazilian author Paulo Coelho, mentions the Emerald tablet. |
В книге 1988 года Алхимик бразильского писателя Пауло Коэльо упоминается Изумрудная табличка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coelho da rocha».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coelho da rocha» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coelho, da, rocha , а также произношение и транскрипцию к «coelho da rocha». Также, к фразе «coelho da rocha» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.