You tripped over your unconscious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
how do you feel - как Ваше здоровье
will be sent to you by mail - будет отправлен вам по почте
you have just created - Вы только что создали
,if you betray - , Если ты предашь
you can expect following - Вы можете ожидать следующее
i send you immediately - Я посылаю вас немедленно
we will be glad to assist you - Мы будем рады помочь Вам
accepted by you - приняты вами
intimate you - намекнуть вам
it alerts you - она предупреждает вас
Синонимы к You: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к You: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение You: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
tripped alarm - сработала сигнализация
fuse tripped - сработал предохранитель
has tripped - сработала
breaker tripped - автоматический выключатель
tripped on - споткнулся
you tripped - вы споткнулись
tripped in - споткнулся в
is tripped - сработал
The waitress tripped on the cord - Официантка споткнулась о шнур
I was boiling water and tripped - Я кипятил воду и споткнулся
Синонимы к tripped: stumbled, slipped, coursed, jaunted, traveled, toured, blundered, rambled, trekked, voyaged
Антонимы к tripped: corrected, crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged, dragged one's feet
Значение tripped: simple past tense and past participle of trip.
win over - побеждать
call over the coals - называть угли
tower over/above - возвышаются над / выше
for children over 12 years - для детей старше 12 лет
integer over-flow - целочисленное переполнение
ticking over - работа на холостом ходу
shifted over - подвинулся
will vary over time - будет изменяться с течением времени
having spent over 12 years - проведя более 12 лет
spread over 1,6 km - распространение более 1,6 км
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
spite your face - досаждать другому
we also draw your attention - мы также обращаем Ваше внимание
use your illusion - Используй свою иллюзию
modify your - измените свой
suit your environment - подходят среды
logged into your account - вошли в свой аккаунт
please enter your username - Пожалуйста, введите имя пользователя
corresponding to your request - соответствующих вашему запросу
trail your - перемещайте ваши
your international company - Ваша международная компания
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
adjective: бессознательный, не сознающий, непроизвольный, невольный, нечаянный
noun: подсознание
unconscious state - бессознательное состояние
54 unconscious - 54 бессознательного
fell unconscious - упал без сознания
unconscious will - бессознательное
he was unconscious - он был без сознания
to remain unconscious - остаться в неведении
unconscious movement - неосознанное движение
psychoid unconscious - психоидное бессознательное
unconscious meaning - бессознательное значение
patient was unconscious - больной был в бессознательном состоянии
Синонимы к unconscious: dead to the world, stunned, insensate, insensible, inert, out like a light, passed out, down for the count, out cold, out of it
Антонимы к unconscious: conscious, aware, conscious mind
Значение unconscious: not conscious.
You tripped over your unconscious. |
Твоё подсознание подставило тебе подножку. |
That's not the way to do much good, says Mr. Bucket, turning his head in the direction of the unconscious figures on the ground. |
А таким способом ничего путного и не добьешься, - говорит мистер Баккет, поворачиваясь в сторону бесчувственных фигур на полу. |
You finished a couple of moments after a dude went unconscious. |
Ну кончила ты через пару секунд после того, как чувак потерял сознание. |
At the time I was unconscious due to torture. |
После пыток я была без сознания. |
Conley awoke from three days of unconsciousness with five cracked vertebrae and a morphine drip. |
Конли пришла в себя после трех дней, проведенных в бессознательном состоянии. У нее были сломаны пять позвонков, она лежала под капельницей с морфием. |
Almost unconsciously, he picked up a plum tomato from the top of one of the bushels and took a voracious bite. |
Почти машинально он выбрал помидорчик из куля и жадно впился в него зубами. |
The ignorant man does not know it, but yet, consciously or unconsciously, he is attracted by it, and it alone. |
Невежда и не подозревает об этом, но, сознательно или бессознательно, влечет его только эта искра истинно прекрасного. |
Perhaps it was an impulse of unconscious loyalty, or the fulfilment of one of those ironic necessities that lurk in the facts of human existence. |
Быть может, то был порыв бессознательной верности... или завершение одной из тех иронических неизбежностей, которые таятся в человеческом бытии. |
The last time I communed with Lilith, I was unconscious, comatose. |
Я был без сознания, когда общался с Лилит в прошлый раз, |
Кота так сильно стукнуло, что он отрубился. |
|
Spellbound with horror at the sight of Joula?'s head, stunned by the noise of the volley, she seemed unconscious. |
Пораженная видом окровавленной головы Юлая, оглушенная залпом, она казалась без памяти. |
His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes. |
На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы. |
Was Jean Valjean unconsciously submitting to the pressure? |
Не испытывал ли Жан Вальжан, сам того не ведая, его воздействия? |
Как я могу это осознавать, если она подсознательная? |
|
Может не буквально, а на подсознательном уровне. |
|
How is it that he, a cooperator, a man of understanding, was right there and didn't keep the soldier, a benighted, unconscious being, from the fatal step. |
Как это он, кооператор, человек с понятиями, был тут рядом и не удержал солдата, темное, несознательное существо, от рокового шага. |
Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck. |
Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе. |
When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists. |
Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови. |
There is an unconscionable old shark for you! said Herbert. |
Видал бессовестную старую акулу? - сказал Герберт. |
What this firm did to that woman was unconscionable. |
Вы бессовестно обошлись с этой женщиной. |
It would be unconscionable to simply rip her from her family. |
Это будет просто бесчувственно, забрать её из её же семьи. |
It is unconscionable that you are blaming this on me. |
У меня не укладывается в голове, что вы обвиняете меня. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
For thousands of years,my people have taken spirit walks, following destiny's path into the realms of the unconsciousness. |
В течение тысячи лет мой народ обладал духовными силами для погружения в мир подсознания. |
Before your journey into unconsciousness, you asked my brother and I what we knew. |
До того, как вы потеряли сознание, вы спросили, что мы с братом знаем. |
Liston has to lose by unconsciousness. |
Листон должен отправиться в нокаут. |
And she had unconsciously laid her hand again on the little hand that she had pressed before. |
Вновь она бессознательно сжала рукой маленькую ручку Розамонды. |
'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she? |
Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли? |
Assuming it unconsciously perhaps, or influenced perhaps by the fact that the man had a card in his pocket which bore a name and an address which were obviously false. |
Возможно, эта уверенность возникла подсознательно, возможно, она основывалась на факте, что у убитого нашли - карточку с вымышленным именем и адресом. |
Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket. |
Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага. |
She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her. |
Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила. |
Но наскочил на ветку и с грохотом шлепнулся. |
|
He's an unconscious head case with a tube down his throat. |
Он без сознания и с трубкой в горле. |
Mm, did some damage, and it could have knocked her unconscious, but the skull feels intact. |
Травма незначительная, могла потерять сознание, но её череп не поврежден. |
А что если я вырублю тебя прямо сейчас? |
|
He kicked the deputy in the neck and then stood back as the heavy man crumpled into unconsciousness. |
Он ударил понятого ногой по шее и отступил назад, глядя на бесчувственное грузное тело. |
Easy to administer a sedative to her in her early cup of tea that will keep her unconscious for the whole of the day of the funeral whilst you yourself are playing her part at Enderby. |
Ничего не стоило подсыпать в утренний чай Коры такую дозу снотворного, чтобы она пробыла без сознания весь день похорон, покуда вы играли ее роль в Эндерби. |
.We were out cold, unconscious. |
Мы лежали в холоде, без сознания. |
Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon. |
По другой гипотезе - это бессознательный эффект гипноза. |
Keen grief had pierced me to my very soul, as she unconsciously revealed her absolute love of self. |
Острою болью сжималось мое сердце, когда она наивно выказывала свой эгоизм. |
There was nothing human now in the unconscious being that struggled feebly. |
В этом уже неодушевленном существе, которое слабо боролось за жизнь, не было ничего человеческого. |
After the mother duck is knocked unconscious during the fight, the Collector tries to kill Rigby using a military sword. |
После того, как Мать-Утка потеряет сознание во время боя, коллекционер пытается убить Ригби с помощью военного меча. |
Brief periods of unconsciousness usually cause no lasting harm to health. |
Кратковременные периоды бессознательного состояния обычно не наносят длительного вреда здоровью. |
' The pilot version was also created under that consensus unconsciously. |
Пилотная версия также была создана в соответствии с этим консенсусом бессознательно. |
Jung described the animus as the unconscious masculine side of a woman, and the anima as the unconscious feminine side of a man, each transcending the personal psyche. |
Юнг описывал Анимус как бессознательную мужскую сторону женщины, а аниму-как бессознательную женскую сторону мужчины, причем каждая из них выходит за пределы личной психики. |
Eventually, unconsciousness, organ failure, and death will result. |
В конце концов, это приведет к потере сознания, отказу органов и смерти. |
As he swims back up he crashes into the bottom of the boat, and is knocked unconscious. |
Когда он плывет обратно, он врезается в дно лодки и теряет сознание. |
They evidently live and function in the deeper layers of the unconscious, especially in that phylogenetic substratum which I have called the collective unconscious. |
Они, очевидно, живут и функционируют в более глубоких слоях бессознательного, особенно в том филогенетическом субстрате, который я назвал коллективным бессознательным. |
She also began having seizures and would seemingly fall unconscious, although she claimed to be aware of her surroundings while appearing to be asleep. |
У нее также начались судороги, и она, казалось, теряла сознание, хотя и утверждала, что осознавала окружающее, когда казалась спящей. |
The investigation takes a turn for the worse when Mr Tingley is found murdered in his office and Miss Duncan apparently struck unconscious at the scene. |
Расследование принимает еще худший оборот, когда мистер Тингли найден убитым в своем кабинете, а Мисс Дункан, по-видимому, потеряла сознание на месте преступления. |
The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self. |
Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я. |
It corresponds to the collective unconscious in the models of Carl Jung where archetypes reside. |
Она соответствует коллективному бессознательному в моделях Карла Юнга, где обитают архетипы. |
Severe overexposure may cause weakness, drowsiness, and unconsciousness. |
Он встречается в Центральной и Северной Америке. |
Upon finding another hut, they encounter an unconscious, diabetic ranger. |
Найдя другую хижину, они сталкиваются с бессознательным, диабетическим рейнджером. |
Maya is unconscious, Atman is conscious. |
Майя находится без сознания, Атман находится в сознании. |
The Self signifies the coherent whole, unifying both the consciousness and unconscious mind of a person. |
Самость означает связное целое, объединяющее как сознание, так и бессознательный ум человека. |
Although these theoretical schools differ, most of them emphasize the influence of unconscious elements on the conscious. |
Хотя эти теоретические школы различаются, большинство из них подчеркивают влияние бессознательных элементов на сознательное. |
And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. |
И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое. |
Afterwards, Elizabeth is rendered unconscious for two weeks after being injected with a truth serum. |
После этого Элизабет оказывается без сознания в течение двух недель после инъекции сыворотки правды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You tripped over your unconscious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You tripped over your unconscious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, tripped, over, your, unconscious , а также произношение и транскрипцию к «You tripped over your unconscious». Также, к фразе «You tripped over your unconscious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «You tripped over your unconscious» Перевод на бенгальский
› «You tripped over your unconscious» Перевод на португальский
› «You tripped over your unconscious» Перевод на итальянский
› «You tripped over your unconscious» Перевод на индонезийский
› «You tripped over your unconscious» Перевод на французский
› «You tripped over your unconscious» Перевод на голландский