A little rude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a bun in the oven - быть беременной
a vocation - призвание
as sound as a bell - как звук, как звонок
make a laughing-stock of - сделать смех
a plentifulness - обилие
offer a knee to - предложить колено
throw a glance - бросить взгляд
a jape - джип
go on a bender - идти на изгиб
beneficiary under a will - наследник по завещанию
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: немного, мало, кое-что
adjective: небольшой, маленький, незначительный, малый, короткий, ограниченный, ничтожный, мелочный, уменьшенный
noun: немногое, небольшое количество, короткое время, пустяк, непродолжительное время, кое-что
(little) while - (мало), в то время как
little fawn - маленький олененок
little bit concerned - немного обеспокоен
is still a little - еще немного
a little searching - немного поиска
go a little - пойти немного
every little thing - каждая мелочь
little bob - маленький боб
little buggers - маленькие педерасты
little deception - маленький обман
Синонимы к little: baby, midget, micro, minuscule, pocket, li’l, mini, dwarf, itty-bitty, undersized
Антонимы к little: much, many, quite, more, nevertheless, fairly, completely, considerably, significantly, above
Значение little: small in size, amount, or degree (often used to convey an appealing diminutiveness or express an affectionate or condescending attitude).
adjective: грубый, неприличный, невежливый, невоспитанный, резкий, оскорбительный, сырой, внезапный, крепкий, примитивный
rude awakening - грубое пробуждение
rude to - грубо
rude person - грубый человек
rude manners - грубые манеры
rude reminder - неожиданное напоминание
i don't want to be rude - я не хочу быть грубым
it would be rude not to - было бы грубо не
you are being very rude - вы быть очень грубо
i was rude - я был груб
rude of me - грубо меня
Синонимы к rude: derogatory, brash, offensive, impolite, mannerless, ill-behaved, uncivil, short, discourteous, offhand
Антонимы к rude: polite, courteous, respectful, genteel
Значение rude: offensively impolite or ill-mannered.
In this way a rude stretcher was constructed, capable of carrying either an invalid or an inebriate. |
Таким образом были сооружены простые носилки, способные выдержать больного или пьяного. |
To steal another woman's husband is rude, but to steal her maid is unforgivable. |
Красть мужа другой женщины - грубо, но красть её прислугу - непростительно. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
Так что я всё тот же малыш-скептик. |
|
This map is a map of the world, but it's a map which looks to you a little bit strange. |
Это карта мира, но она может показаться немного странной. |
Mind you - she wasn't rude. |
Имейте в виду — она не грубила мне. |
To the right there is a little table with colour TV set on it. |
Справа от него находится маленький столик с цветным телевизором на нем. |
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. |
The barman put the boat in a little slip in the stone wall and locked it with a chain and padlock. |
Бармен поставил лодку в маленькую нишу каменной стены и прикрепил ее цепью с замком. |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. |
Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь. |
In a convenient fork was a sort of rude platform of twigs and branches and creeping things. |
В удобном разветвлении было нечто вроде грубой площадки из прутьев, веток и травы. |
I knew little of oil painting and learned its ways as I worked. |
Я совсем не умел писать маслом и обучался этому ремеслу, по мере того как работал. |
After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach. |
Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега. |
When little Richard grew up and could understand what had happened how would he ever be able to meet his eyes? |
Как отважится поднять глаза на сына, когда тот вырастет и узнает правду? |
What must he have thought when he'd found her hateful little note? |
Что же он подумал, когда обнаружил ее злобную записочку? |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
And I bought her this beautiful necklace with this little red crystal heart. |
А я купил ей прекрасное ожерелье с кристальным красным сердечком на нем. |
You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through? |
Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты? |
Теперь ему нужно катать одну из этих маленьких... |
|
Forty years ago, you asked for a little brother for Christmas. |
40 лет назад ты попросил о маленьком братике на Рождество. |
We have been delivered the wrong lace for the christening gown for Lady Adelaide's little one. |
Нам прислали не ту тесьму на крестильное платье для младенца леди Аделаиды. |
Soldiers have entered fight with noblemen, a little bit person were lost. |
Солдаты вступили в драку с дворянами, несколько человек погибли. |
Everybody's very fat, everybody's very stupid and everybody's very rude. |
Все очень толстые, все очень тупые и все очень грубые. |
But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far. |
Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете. |
You thought I was some sort of incompetent neurotic who went to a boys' barber, and I thought you were a rude, offhand bloke with lady's hair. |
Ты думал, что я - некомпетентная неврастеничка, которая ходит к мужскому парикмахеру, а я думала, что ты грубый, бесцеремонный парень с женской прической. |
Не хочу быть невежливым, но повторю: это просто потеря... |
|
All parties to the treaty immediately started fighting and began addressing one another exclusively with rude epithets. |
Высокие договаривающиеся стороны переругались в первую же минуту и уже не обращались друг к другу иначе как с добавлением бранных эпитетов. |
They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude. |
Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы. |
He's disrespectful and rude and unprofessional. |
Он неуважителен, груб и непрофессионален. |
It would be rude if I followed you around and every time you took a step, I played a note on a tuba. |
Грубо было бы, если я бы ходила за тобой по пятам и озвучивала каждый твой шаг звуками тубы. |
I know you're trying to be rude, but I am gonna do that, because I find it enjoyable. |
Знаю, что ты хамишь мне нарочно, но я всё равно попью, потому что мне нравится. |
I must say, Evgeny, you were unnecessarily rude to him, remarked Arkady. You hurt his feelings. |
Послушай, Евгений, ты уже слишком резко с ним обошелся, - заметил Аркадий. - Ты его оскорбил. |
Frank thought the world too rude a place for a lone woman and, in that idea, Scarlett silently and heartily concurred. |
Фрэнк считал, что мир слишком безжалостен к одиноким женщинам; Скарлетт помалкивала, от души желая, чтобы он пребывал в этом убеждении. |
Shes got her knife into Sheila Reilly, I know, but then Sheilas been damned rude to her once or twice. Thats the worst of Sheila shes got no manners. |
А на Шейлу у нее зуб, я знаю. Да Шейла и сама хороша грубит ей почем зря Что хуже всего в Шейле она совершенно не умеет себя вести. |
Уходите, не попрощавшись. Как грубо! |
|
As a matter of fact Oliver was rather rude to Mr. Babbington one day here, in my house. It was about two years ago. |
Однажды - года два назад - он был очень груб с мистером Бэббингтоном здесь, у меня дома. |
It's just that in England it's very rude to point things out. |
Но в Англии неприлично указывать людям на такое. |
You're getting to be rude, you know? |
Ты не замечаешь, когда хамишь? |
I didn't mean to be rude. |
Я не хотел быть грубым. |
Хорошо, вы меня очень разочаровали. Этого достаточно? |
|
My sad position must be my excuse for separating myself from you in this rude manner, and for venturing to send you back your letter of introduction. |
Мое печальное положение должно служить мне извинением в том, что я расстаюсь с вами так неучтиво, что решаюсь вернуть вам рекомендательное письмо. |
There's no reason to be rude to my wife. |
У вас нет причины грубить моей жене. |
And I was really rude to him. I said... |
Я нагрубила ему, сказала. |
Told you it was rude to be early. |
Сказала же, нехорошо приходить так рано. |
Hey, hey, hey, you are being a little rude to the lady. |
Эй, эй, ты с леди разговариваешь, зачем так грубо. |
I knew there was a stream near by; and partly by crawling,-partly by the help of a rude crutch procured in the thicket-I succeeded in reaching it. |
Мне помнилось, что где-то недалеко должен протекать ручей. То ползком на четвереньках, то опираясь на самодельный костыль, я наконец добрался до ручья. |
The 'mottainai' principle extends to the dinner table, where many consider it rude to leave even a single grain of rice in the bowl. |
Принцип моттайнай распространяется и на обеденный стол, где многие считают невежливым оставлять в миске даже одно зернышко риса. |
Using -chan with a superior's name is considered to be condescending and rude. |
Использование -тян с именем начальника считается снисходительным и грубым. |
And it's just rude to talk about people who haven't asked your opinion and they themselves don‘t see themselves as having a problem. |
И это просто невежливо говорить о людях, которые не спрашивали вашего мнения, и они сами не видят, что у них есть проблемы. |
The kirk-sessions and barony courts in Scotland inflicted the contraption mostly on female transgressors and women considered to be rude, nags or common scolds. |
Кирк-сессии и баронские суды в Шотландии применяли это изобретение в основном к женщинам-нарушителям и женщинам, считающимся грубыми, ворчливыми или обычными ругателями. |
She is quite rude to him, feeling very resentful towards Arthur for his choice. |
Она довольно груба с ним, чувствуя себя очень обиженной на Артура за его выбор. |
You left an extremely rude message on my talk page and I kindly ask that you do not do so again. |
Вы оставили чрезвычайно грубое сообщение на моей странице разговора, и я любезно прошу вас больше так не делать. |
Всегда ли прямота груба / всегда ли вежливость обходна? |
|
His dark side is fight-loving, selfish, aggressive and rude, but can be helpful at times. |
Его темная сторона-воинственная, эгоистичная, агрессивная и грубая, но иногда может быть полезной. |
Единственная реформа, которая нужна, - это для грубых избирателей. |
|
Eating at a moderate pace is important, as eating too slowly may imply a dislike of the food and eating too quickly is considered rude. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
Forks are never to touch the mouth, as it is thought as rude, thus they are not used to eat such dishes. |
Вилки никогда не должны касаться рта, так как это считается грубым, поэтому они не привыкли есть такие блюда. |
In August 1966, Rudé právo informed that máničky in Prague were banned from visiting restaurants of the I. and II. price category. |
В августе 1966 года Руде право сообщил, что пражским маничкам было запрещено посещать рестораны I и II ценовой категории. |
And your implementation of it is harsh, rude, and insulting. |
И ваша реализация этого жестока, груба и оскорбительна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a little rude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a little rude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, little, rude , а также произношение и транскрипцию к «a little rude». Также, к фразе «a little rude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.