A long overdue step - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a figure on - поставить цифру на
a requirement - требование
have a subscription to - иметь подписку на
a trifling matter - пустяковое дело
a quantity of - количество
a lucky break - счастливый перерыв
a smokescreen - дымовая завеса
break off a habit - бросать привычку
give a tip - давать подсказку
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long jump women - Прыжки в длину, женщины
long smoky flame - длинное коптящее пламя
american long-staple upland cotton - американский длинноштапельный хлопок "упланд"
long time commitment - долгое время обязательство
should not wait too long - не стоит ждать слишком долго
over long years - за долгие годы
30 minutes long film - 30-минутный фильм
long-term recruiting - долгосрочный рекрутинг
reduce long-term costs - снизить долгосрочные затраты
around 10 m long - около 10 м
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
receivable overdue - задолженность просроченная
overdue report - просрочены отчет
overdue from - просроченные от
overdue payables - просроченная кредиторская задолженность
overdue it - просрочены это
which is long overdue - которая уже давно назрела
payment is long overdue - оплата давно
report overdue since - отчет просрочен с
overdue accounts receivable - просроченной дебиторской задолженности
an overdue payment - просроченный платеж
Синонимы к overdue: late, behind schedule, delayed, behind time, unpunctual, due, payable, delinquent, owing, outstanding
Антонимы к overdue: early, paid
Значение overdue: not having arrived, happened, or been done by the expected time.
noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок
verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу
the first step is the hardest - лиха беда начало
step-by-step gearbox - ступенчатая коробка передач
wishes to step down - хочет уйти в отставку
step advance - шаг вперед
in a step by step manner - в шаг за шагом образом
assembly step - сборочный шаг
another step in the right direction - еще один шаг в правильном направлении
party step up its efforts - участнику активизировать свои усилия
to take a step back - чтобы сделать шаг назад
just one step away - только один этап
Синонимы к step: pace, stride, footfall, footstep, tread, walk, gait, ’a hop, spitting distance, short distance
Антонимы к step: mistake, misstep, continuous
Значение step: an act or movement of putting one leg in front of the other in walking or running.
It's long overdue to have competition like Fox News. |
Давно пора иметь конкурентов вроде Fox News. |
I owe you a long, overdue apology. |
Я должен принести тебе давным-давно просроченные извинения. |
The long overdue UN Resolution 1701 may, with its adoption, indicate that all parties are fatigued, or could no longer withstand international pressure. |
Очень запоздавшая Резолюция ООН 1701, а так же ее принятие, указывают на то, что все стороны измотаны и больше не могут противостоять международному давлению. |
How long after we're declared overdue can we expect a rescue? |
Через какое время ожидать помощь, если мы не выйдем на связь? |
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. |
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда. |
In fact, it's long overdue. |
На самом деле, уже давно пора. |
Let's face it, this is long overdue. |
Скажем прямо, давно пора. |
Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects. |
Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений. |
The Hassassin padded the length of the hallway like a panther anticipating a long overdue meal. |
Ассасин крался к двери, как пантера, предвкушающая вкус крови долгожданной добычи. |
The time is long overdue for the United States and others to grant Ukraine the “lethal defensive equipment” it has requested. |
Соединенным Штатам и другим странам уже давно пора предоставить Украине «летальное оборонительное оружие», которое она просит. |
Certain long-overdue reforms. |
Кое-какие долгожданные реформы. |
On another front, the authorities were cooperating with the United Nations on a long-overdue national census. |
С другой стороны, власти сотрудничали с Организаций Объединенных Наций в проведении национальной переписи, необходимость в которой давно назрела. |
It's long overdue, But tonight, we memorialize Jane bingum... |
Это очень запоздало, но сегодня мы отдаем дань уважения Джейн Бингам... |
You're long overdue for leave. |
Вы ведь уже давно на передовой. |
Хватит, или я проучу тебя как подобает истинному шевалье. |
|
Along with events in Lebanon, Iraq, and Palestine, it may well usher in an Arab spring of freedom, one long overdue. |
Наряду с событиями, произошедшими в Ливане, Ираке и Палестине, это также может стать преддверием арабской весны свободы, приход которой очень сильно запоздал. |
Things have been pretty quiet here for a while, and I've personally been busy elsewhere, but another offline general collection is now long overdue. |
Какое-то время здесь было довольно тихо, и я лично был занят в другом месте, но еще одна офлайн-коллекция давно назрела. |
Which, from a feminist perspective, was long overdue. |
Что, с феминистской точки зрения, давно пора было сделать. |
And long overdue, I'm sure. |
И.. Уверена, давно пора. |
Most “pesepistas” welcomed Primo de Rivera dictatorship; Pradera greeted him enthusiastically as a long overdue regeneracionismo. |
Большинство песепистов приветствовали диктатуру Примо де Риверы; Прадера с энтузиазмом приветствовал его как давно назревшее возрождение. |
Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue. |
Однако она лишь сделалась опасно больна вследствие малого количества проглоченного но это имело последствием вмешательство некой стороны которое так долго задерживалось. |
You're the only one that I trust to give the time drive a long overdue tune up. |
Вы – единственный, кому я доверяю отрегулировать давно просроченный временной привод. |
No, I know. It's long overdue. |
Не была, но давно пора. |
The Dodd-Frank Financial Reform Bill, which is about to pass the US Senate, does something similar - and long overdue - for banking. |
Законопроект о финансовых реформах Додда-Франка, который вот-вот пройдет Сенат США, сделает что-то похожее - но с большим запозданием - для банковской системы. |
And they got things that were long overdue. |
Они получили то, что им было уже давно пора сделать. |
The Committee nevertheless regrets the long delay in the submission of the report, which was overdue by eight years. |
Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи со значительной задержкой в представлении доклада, который надлежало представить еще девять лет назад. |
Sometimes it's long overdue. |
Иногда они приходят с большим опозданием. |
You're to be appointed to major general, a distinction as well deserved as it is long overdue. |
Вас назначают генерал-майором, это поощрение вы заслужили давным-давно. |
Мы оба считаем, что перемены давно назрели. |
|
A long-overdue task of the U.S. Executive and Legislative Branches is to bring the size and posture of the U.S. nuclear arsenal into alignment with the threat. |
Нашей законодательной и исполнительной власти давно пора привести ядерный арсенал и ядерную доктрину США в соответствие с угрозами. |
To make the most of these occasional expert editors, having something like VE is long overdue. |
Чтобы извлечь максимальную пользу из этих случайных редакторов-экспертов, давно пора иметь что-то вроде VE. |
The decision to allow the Peacebuilding Commission to become operational is long overdue. |
Давно назрело решение обеспечить возможность для того, чтобы Комиссия по миростроительству начала функционировать в полную силу. |
And after freeing the ostrich to eventually find love on the adjoining balcony, she was back searching for a long overdue royalty check. |
Освободив страуса, который нашел потом любовь на прилегающем балконе, она вернулась к поискам своего роялти-чека. |
As of April, I will be making a long-overdue change to the DAB Challenge. |
Начиная с апреля, я буду делать давно назревшие изменения в вызове DAB. |
I'm long overdue to a trip to my dispensary, so I don't have much. |
Мне давно пора обновить ассортимент, осталось немного. |
As you know, Director, your team is long overdue for their mandatory psych evaluations. |
Как вам известно, директор, ваша команда давно должна была пройти обязательное психологическое оценочное тестирование. |
That's one reason it exploded so really quickly and powerfully, was because it was long overdue. |
почему она росла действительно быстро и энергично. что она она сильно запоздала с появлением. |
Он давно задолжал за помещение. |
|
Finally, a long overdue reunion. |
Наконец-то, после запоздалого воссоединения. |
Eventually, the strangest afternoon of our lives wound to a close, and we headed back to Staten Island, where Barney and his mom had a long overdue heart-to-heart. |
Наконец, самый странный вечер в нашей жизни подошел к концу, мы вернулись на Статен Айленд, где Барни с мамой завели давно отложенный разговор по душам. |
A long-overdue adjustment to my life. |
Скорее запоздавшие поправки в свою жизнь. |
I believe we're long overdue. |
Я думаю, мы уже давно запоздали. |
However, a more nuanced approach to the country’s affairs is long overdue. |
Тем не менее, уже давно назрел более остроумный подход к делам страны. |
Все, о чем я прошу, - это немного давно просроченного смирения. |
|
Стоит отметить, что эти болезненные меры следовало принять уже давно. |
|
We're planning a long overdue trip to Paris. |
Мы давно собирались съездить в Париж. |
When you've done that, you can take a richly deserved leave and a long-overdue promotion. |
Когда вы это сделаете, вас ждет давно заслуженный отпуск, и давно полагающееся повышение. |
Socialists argue that its implementation is long overdue. |
Социалисты утверждают, что его реализация давно назрела. |
I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies. |
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц! |
A reunion that is long overdue. |
Воссоединение, которое давно назрело. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead. |
Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его. |
For how long will you live with this bald head big belly man? |
Как ты будешь жить с этой лысой башкой и большим пузом? |
I know it is long time to be separated. |
Понимаю, это долгое время для разлуки. |
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
Domestic flights were OK but long distance flights, above 10,000 meters. |
Внутренние рейсы он ещё выдерживал. Но долгие перелёты, на высоте 10 тысяч метров... Риск был слишком высок. |
The United States long has been Europe's protector. |
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы. |
Moreover, alleviating the suffering of the civilian population is also a tool for promoting long-term peace and stability. |
Кроме того, облегчение страданий гражданского населения является также и одним из инструментов содействия долгосрочному миру и стабильности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a long overdue step».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a long overdue step» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, long, overdue, step , а также произношение и транскрипцию к «a long overdue step». Также, к фразе «a long overdue step» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.