A lot of crazy things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A lot of crazy things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много сумасшедших вещей
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • not a - не

  • a gang - банда

  • a camp - лагерь

  • a bookmark - закладка

  • building a - Здание

  • a geometries - а геометрии

  • a cove - бухта

  • a muckraking - Дотошные

  • a romance - романс

  • a isolator - изолятор

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- lot [adverb]

adverb: много, намного, гораздо

noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара

verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- crazy [adjective]

adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами

noun: псих, фанатик

adverb: чрезвычайно

  • make crazy - сводить с ума

  • crazy way - сумасшедший путь

  • gotten crazy - получил с ума

  • crazy in - с ума в

  • look crazy - выглядеть сумасшедшим

  • he crazy - он сумасшедший

  • a little bit crazy - немного сумасшедший

  • crazy about each other - ума друг от друга

  • she is crazy - она сумасшедшая

  • so crazy about - так ума

  • Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental

    Антонимы к crazy: smart, sane

    Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки



She did all those crazy, really inappropriate things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она делала все эти сумасшедшие и, действительно, неуместные вещи.

Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость.

Ruthie and Winfield hopped excitedly about in the dust, like crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь и Уинфилд как одержимые скакали в пыли.

Gabe is making up crazy things to get Vincent out of the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейб распространяет безумные идеи, чтоб избавиться от Винсента.

I keep hearing things- not voices, nothing crazy like that, but the fluorescents- do you hear them, the buzzing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все время что-то слышу... не голоса, ничего такого, флуоресцентные лампы... вы слышите, как они жужжат?

I'm not crazy, which is pretty darn impressive, all things considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сумасшедший, что довольно удивительно, учитывая все обстоятельства.

And from there things gone really crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этого момента начались действительно сумасшедшие вещи

Just another one of those things that really aren't important but I can't sleep tonight because it is driving me crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто еще одна из тех вещей, которые на самом деле не важны, но я не могу спать сегодня, потому что это сводит меня с ума.

And out in the outdoors like that, who knows what kind of crazy things could happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что-то подобное на улице, кто знает, какие безумства там могут произойти.

Hope you got a full charge, camera monkey, Because things are about to get crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь батарейка полностью заряжена, оператор-кривляка, потому что дальше будет интереснее.

He made crazy things to hunt away his boredom, and now kids at school study what he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дела творил через свою тоску, а сейчас про него детишки в школах изучают.

One of the ideas of Friends Of Tuva is to do crazy things and I thought that was crazy enough to qualify for a Friends of Tuva project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из идей Друзей Тувы - делать безумные вещи, и я подумал, что это достаточно безумно, чтобы Друзья Тувы этим занялись.

Even though things were changing like crazy venture capitalists and bankers and all that some things still stayed the same, especially with Steve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многое менялось в бешенном темпе рисковые капиталисты, банкиры и все прочие кое-что оставалось прежним, особенно это касалось Стива.

I guess if I just, you know, walk around like a crazy person yelling at things and twitching, people will keep their distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что если я просто, знаешь, буду ходить вокруг как сумасшедший, орущий на все и дергающийся, люди будут держать дистанцию.

In a nutshell, madame, it is little things like that that drive me crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, мадам, такие вот мелочи сводят меня с ума.

I mean, I've said some crazy things in the throes of passion, but this is the craziest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конечно обещал всякие глупости в порыве страсти, но чтобы такое.

You make me do crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тебя я творю безумства.

There's a lot of crazy things I'll let Peter get away with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много безумных вещей, которые я позволяла делать Питеру.

He's touchy about you and you can't say crazy things like that to someone completely on edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень привязан к тебе, и ты не можешь так жестоко поступить с человеком, который прикалывает булавки от сглаза.

Makes them do crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И совершают безумства.

But we are crazy. We do these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы и вправду сумасшедшие, только этим и занимаемся.

We all do crazy things to stave off the loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все делаем сумасшедшие вещи, чтобы предотвратить одиночество.

“We’re probably the worst offenders and probably the biggest target for cross-species transmission just because we do so many crazy things.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Наверное, мы самые злостные нарушители правил, а поэтому чаще всего становимся объектами межвидовых скачков — просто из-за того, что порой совершаем безумные поступки».

So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе.

It's patchy, but I feel like things are gonna get crazy down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что я голубой, но я чувствую, что все будет становиться все круче и круче.

When it comes to statistics related to the economy, things get even more crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит о статистике, связанной с экономикой, все становится еще более сумасшедшим.

My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.

It was big risk for her, of course, but one does crazy things for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, конечно, серьезно рисковала, но ради любви люди способны на безумства.

Love makes you do crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь заставляет нас делать безумные вещи.

Love just makes you do crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь заставляет тебя иногда делать сумасшедшие вещи.

We did all kinds of crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали много сумасшедших вещей.

There was a bunch of things going on, things at home and crazy work schedules, and you really believe the world revolved around you and it doesn’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была куча вещей, происходящих дома и сумасшедшие рабочие графики, и вы действительно верите, что мир вращается вокруг вас, и это не так.

You gotta do crazy things to keep it fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вытворять безумства, чтобы он не надоел.

And it might lead to us learning further crazy things about our universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это приведет нас к разгадке еще более умопомрачительных тайн вселенной.

Because I won't tell him to do crazy things like staging a fake FBI raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не посоветую ему делать сумасшедшие вещи, как например, инсценировать рейд ФБР.

That country foists some crazy things to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страна навязывает нам безумные вещи.

Well, to be fair, it's not, because the last 12 months things have gone a little bit massive and a bit crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, если быть честным, вследствие последних 12 месяцев, вещи стали немного менее массивными и чуть-чуть сумасшедшими.

Because if things turn out that way then I suppose I am crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если все окажется так,.. ...как ты говоришь, значит, я действительно псих.

Lauren, you've done some pretty crazy things to gain followers, but... this one takes the deluded cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен, ты творила безумия, чтобы заполучить подписчиков, но это уже верх идиотизма.

And doing those crazy things often leads us to bump against other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие безумные поступки часто приводят к столкновениям с другими видами.

Well, I used to do some crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... я разные безумства творил.

You know, we'd do all kinds of crazy things for 20 bucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы сделали много всяких глупостей за 20 баксов

It wasn't like that at the start, but things started getting crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале все было по другому, но потом начало выходить из под контроля.

You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна.

“What doll?” I asked. At a time like this, of all crazy things...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Какую еще куклу? — раздраженно спросил я. В такой момент она выбрала самый «достойный» предмет для разговора...

On the other hand, he kind of wears Big Jim's patience, because he's constantly having to deal with this kid who's doing all these crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, он испытывает терпение Большого Джима, потому что тому постоянно приходится разбираться со своим сыном, который совершает все эти безумства.

Besides, you supported all kinds of crazy things when you were that age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты поддерживал все безумства в этом возрасте.

If Republicans do 14 crazy things in a month, does that mean the unbiased thing to do would be for us to concoct 13 additional crazy Democrat stories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если республиканцы выдают 14 дуростей за месяц, это значит, для для объективности надо состряпать 13 негативов про демократов?

And the last thing these children need to do is worry about some crazy things happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вашим детям совсем не нужно думать о всяких безумствах.

And then makes him do crazy things...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом заставляет делать всякие дурацкие штучки.

So they'd say things like, If he's sexually satisfied, then I'm sexually satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы сказали так: Если он сексуально удовлетворён, то и я сексуально удовлетворена.

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни.

Everyone thinks their movement is the one to really change things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все думают, что их движение может по-настоящему изменить положение вещей.

I am not some insensitive work-crazy dragon lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе.

That will drive him crazy... and make him break apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доведет его... и он сломается.

Sam will convince him he went on a crazy spending spree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм убедит его, что они славно погуляли на деньги Чарльза.

You need something people can see, visual stimulation, and believe me, there is nothing more stimulating than crazy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно то, что люди смогут увидеть, визуальная стимуляция, и, поверьте мне, нет ничего более стимулирующего, чем сумасшедшие.

You crazy bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, чокнутая дрянь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a lot of crazy things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a lot of crazy things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, lot, of, crazy, things , а также произношение и транскрипцию к «a lot of crazy things». Также, к фразе «a lot of crazy things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information