About the bigger picture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
about walking - о ходьбе
bragging about - хвастаются
doubts about - сомнения
anecdotes about - анекдоты о
findings about - выводы о
about ginger - о имбире
vibe about - Вибе о
about attack - о нападении
stubborn about - упрямо
sentiments about - чувства о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
on the wrong side of the bar - на скамье подсудимых
in the second half of the nineteenth - во второй половине ХIХ
europe and the rest of the world - Европа и остальной мир
agreement for the implementation of the provisions - соглашение об осуществлении положений
at the end of the second week - в конце второй недели
on the other side of the car - с другой стороны автомобиля
the most beautiful time of the year - самое прекрасное время года
in the middle of the mediterranean sea - в середине Средиземного моря
on the last day of the month - в последний день месяца
on the bottom of the unit - на нижней части устройства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
part of a bigger whole - часть большего целого
something much bigger - что-то намного больше
bigger and greater - все больше и больше
to a bigger extend - к больше продлить
times bigger - раз больше
be bigger - быть больше
are a bit bigger - немного больше
bigger than mine - больше, чем у меня
make it bigger - сделать его больше
two times bigger - в два раза превышает
Синонимы к bigger: mammoth, humongous, commodious, colossal, spacious, massive, sizable, giant, mighty, great
Антонимы к bigger: tiny, few, insignificant
Значение bigger: of considerable size, extent, or intensity.
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
color picture tube - цветной кинескоп
coherent picture - четкая картина
adjust the picture - настроить изображение
comparative picture - сравнительная картина
submit picture - представить картину
chilling picture - пугающий образ
take a picture with - сфотографироваться с
picture painted - нарисованная
macroeconomic picture - макроэкономическая картина
black and white picture - черно-белое изображение
Синонимы к picture: oil, canvas, representation, illustration, portrait, miniature, watercolor, print, oil painting, sketch
Антонимы к picture: original, real, certainty, fact, mess, proof, truth, actuality, atrocity, audio
Значение picture: a painting or drawing.
Only then, as I looked at the bigger picture, did I notice the huge gilt frame that enclosed my grandmother's form. |
Только тогда я заметила большую позолоченную раму, внутри которой была заключена моя бабушка. |
And let's do a full work-up, and we're gonna get a bigger picture and we'll be able to say. |
Давайте проведем обследования и тогда у нас будет полная картина. |
As for the bigger picture, this week’s rally brings into question my view that we could see the metal trading lower in the not-too-distant future. |
Что касается более широкой картины, ралли на этой неделе ставит под вопрос мое мнение, что мы могли бы увидеть металл ниже в не слишком отдаленном будущем. |
But sometimes the bigger picture is complicated by things beyond our control. |
Но иногда вся картина осложняется деталями, которые нам не подвластны. |
В общей картине, тенденция по-прежнему отрицательная. |
|
Pakistan needed to address the bigger picture, Karzai urged. |
Пакистан должен рассмотреть более широкую картину, настаивал Карзай. |
The best way to get an idea of the bigger picture is with statistics. |
Лучший способ получить представление о более широкой картине-это статистика. |
As for the bigger picture, the price is still trading below the 50% retracement level of the 22nd of January - 17th of March decline. |
Что касается более широкой картины, цена по-прежнему торгуется ниже уровня восстановления 50% уровня 22 января - 17 снижения марта. |
If you take on the role of DCI, then you also have to take on the bigger picture. |
Если ты получишь должность старшего инспектора, тебе потребуется умение мыслить глобально. |
I can make it look bigger in the picture. |
Я могу увеличить её на фотографии. |
Since we're still working to have the administration lighten up on us, we decided that making an issue of the tickets now could result in jeopardizing the bigger picture. |
С тех пор как мы доигрались до того что администрация следит за нами. мы решили что жалоба насчет билетов может обернуться для нас более серьезными вещами. |
I figure a lawyer's strength is an ability to see the bigger picture. |
я считаю, что сила юриста в том, чтобы видеть полную картину. |
Я надеялась, что они более широких взглядов. |
|
As for the bigger picture, this Monday’s and Tuesday’s rallies bring into question my view that the metal is likely to trade lower in the not-too-distant future. |
Что касается более общей картины, митинги в этот понедельник и вторник ставят под вопрос мой взгляд, что металл, скорее всего, в не слишком отдаленном будущем будет торговаться ниже. |
The picture is far bigger than you imagine. |
Всё намного масштабнее, чем вам кажется. |
The bigger picture gets so big, you can't see it anymore. |
Масштабы происходящего становятся настолько большими, что уже непонятно. |
Yet the bigger picture is perhaps more important at this juncture. |
Однако в этой связи, возможно, еще важнее было бы взглянуть на проблему под более широким углом. |
As for the bigger picture, the price structure on the daily chart still suggests a larger downtrend. |
Что касается более широкой картины, структура цен на дневном графике по-прежнему указывает на большую тенденцию к снижению. |
That's the bigger picture. |
Это более широкая картина. |
It'll make the picture bigger but the infobox will also get wider. |
Это сделает изображение больше, но инфобокс также станет шире. |
As for the bigger picture, the price traded lower after hitting the 50% retracement level of the 22nd of January - 17th of March decline. |
Что касается более общей картины, цена торгуется с понижением после теста уровня коррекции 50%, сформированной в период падения с 22 января по 17 марта. |
This thing is a part of a bigger picture... the End of Days. |
Эта штуковина одна частичка огромного пазла..... Конца света. |
But to me, she was missing the bigger picture - that we're all just human beings. |
Но я видела, что она упускает самое главное — мы все просто люди. |
It seems to be part of the bigger picture. Possibly two overlapping drawings. |
Похоже, что он является частью большего изображения, или результатом наложения двух картинок. |
Day traders need a bigger picture edge in order to overcome trading costs. |
Внутридневные трейдеры нуждаются в большем охвате картины, чтобы оправдать торговые затраты. |
We survived it because we did have a bigger picture in mind, because we did serve at the pleasure of a man we both respected and admired and trusted. |
Мы выстояли, потому что думали о более важных вещах, потому что служили во благо человека, которого мы оба уважали, которым восхищались и которому доверяли. |
The third reason that I think that stories don't necessarily make the world a better place is that too often we are so invested in the personal narrative that we forget to look at the bigger picture. |
Третья причина, по которой рассказы не всегда делают мир лучше, заключается в том, что мы так увлекаемся отдельными историями, что забываем взглянуть на картину целиком. |
You're going to present that bigger picture at headquarters this afternoon. |
Эту общую картину вы представите днём в штабквартире. |
Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be. |
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты. |
That the jock stays out the picture and doesn't come back bigger and stronger for the sequel? |
И при этом качок останется в стороне, и не вернётся в сиквеле ещё более сильным и опасным? |
I mean, there's a bigger picture, Patsy, and it's something that's beautiful, it's lovely and it's life-affirming. |
Стоит посмотреть на картину шире, Пэтси, а она прекрасна, очаровательна и жизнеутверждающа. |
But in district practice one must take in the bigger picture. |
Но в районной практике необходимо принимать во внимание общую картину. |
we can zoom in and get the details right, but have no idea what's going on worldwide; or, we could sacrifice realism at small scales in order to see the bigger picture. |
Мы можем увеличить масштаб и получить детальную информацию, но мы не узнаем, что происходит по всему миру; или мы могли бы пожертвовать реализмом в маленьких масштабах для того, чтобы увидеть большую картину. |
I'm asking for your cooperation with the bigger picture. |
Я прошу о сотрудничестве с более благоприятными последствиями. |
In a kind of banal way, I could get to do certain things more easily, yes, but maybe not in the bigger picture. |
В каком-то банальным отношении, я мог бы делать некоторые вещи легче, да, но не в общей картине. |
It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends. |
Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких. |
Next to this false clue, the picture must contain a real message concealed in a much more ingenious manner. |
Кроме этого ложного ключа картина должна содержать еще истинный, скрытый гораздо более хитроумным образом. |
I would not publish a picture of the university president stuffing his face with key lime pie at the drama club bake sale. |
Я не буду публиковать фотографию ректора, набивающего щеки лимонным пирогом на распродаже выпечки театрального кружка. |
She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her. |
Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри. |
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
The full picture would only be known as the year progressed. |
Полная картина станет ясной только по мере продолжения учебного года. |
If the selected picture does not match the requirements, it will be discarded. |
Если выбранная Вами картинка не будет соответствовать требованиям, она будет отклонена. |
Это та картина, которую вы хотите в этом видеть. |
|
Mona, would you please tell me your emotional response to this picture? |
Мона, скажи мне пожалуйста какие ассоциации вызывает у тебя эта картинка? |
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text. |
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста. |
You, who photographed Dorothea's one foray into the cinema, a picture that never saw the light of day. |
Ведь это вы засняли единственный опыт Дороти в кинематографе, в картине, которая так и не вышла в свет. |
Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste. |
Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы. |
Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture. |
Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал. |
'And flowering all the year round, especially at Christmas-make your picture complete,' said he. |
Нужно еще добавить, что они цветут круглый год, особенно на Рождество, и картина будет закончена,- улыбнулся он. |
Well, that picture interested me intensely. |
Эта фотография произвела на меня очень сильное впечатление. |
With picture-perfect ladies gleaming, The tango's danced by all. |
Где женщины как на картине, Танцуют все танго. |
What's so fascinating about that picture anyway? |
И что вы нашли в этой картине? |
Отец Кейти живет с вами? |
|
Я сейчас нарисую тебе картину, Денни. |
|
But there was a picture of the kid? |
Но была фотография ребенка? |
I'm drawing a picture of Lincoln's assassination. |
Рисую картину про убийство Линкольна. |
Did your son draw that picture? |
Ваш сын нарисовал этот рисунок? |
Well, I hardly had time to draw its picture, did I? |
Ну, у меня было мало времени чтобы срисовать его, не так ли? |
Кто-то должен был заострить внимание на общей картинке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about the bigger picture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about the bigger picture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, the, bigger, picture , а также произношение и транскрипцию к «about the bigger picture». Также, к фразе «about the bigger picture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.