Across the snow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across the snow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по снегу
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- the [article]

тот

- snow [noun]

noun: снег, снегопад, белизна, седина, героин, кокаин

adjective: снежный, снеговой

verb: заносить снегом, сыпаться, обольщать неискренними речами

  • fall of snow - падение снега

  • snow mover - плужный снегоочиститель

  • jade dragon snow mountain - Снежная гора нефритового дракона

  • depth of snow cover - глубина снежного покрова

  • we have snow - у нас есть снег

  • there was a lot of snow - там было много снега

  • snow tyres - зимние шины

  • snow retention - снегозадержание

  • great snow - большой снег

  • aerial snow survey - аэрофотосъемки снег

  • Синонимы к snow: blow, nose candy, coke, c, snowfall, lead by the nose, hoodwink, bamboozle, play false

    Антонимы к snow: tarnish, tell the truth, disillusion, uncover, be honest, explain, tell truth, unveil, acknowledge, admit

    Значение snow: atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer.



Wait 'til you see the giant snow shovel scoop the police use to round up rowdies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока вы не увидите гигантскую лопату для снега, которую полиция использует для облавы на дебоширов.

In snowy regions, they create tunnels through the snow known as earthcores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заснеженных регионах они создают туннели через снег, известный как earthcores.

You guys re-enact the time... a bunch of pigheaded morons stood outside all night... in the freezing snow, waiting for a battle that never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разыгрываете сцену, в которой кучка идиотов всю ночь проторчала на морозе в ожидании сражения, которое так и не началось.

And if you still don't believe me, I'll bring the bar across and join them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

They walked across the meadow, toward the tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли по широкому лугу по направлению к палаткам.

Under the dusting of feathers, large purplish bruises were beginning to blossom across the pale skin of my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под слоем налипшего пуха на бледной коже расцветали багровые синяки.

With a sigh she dropped her gaze to the small china tray on the commode where she had left the little pile of oddities she'd come across recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вздохом она остановила свой взгляд на маленьком китайском подносе, лежавшем на комоде.

Tuppence put down the cup on the table by the bed and went across to draw up the blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таппенс поставила чашку на столик возле кровати, подошла к окну и раздвинула шторы.

Every few hours the snowplows tried to bully the snow out of the way, but it was useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через каждые несколько часов снегоочистители пытались сгрести снег с проезжей части, но тщетно.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

The snow that fell on the paths and streets of the Academy was soon trampled to a dirty sorbet of ice and mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падающий снег превращался в грязную смесь льда и глины.

I walked across the patio and looked at the demolished house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

We are now introducing a national automated information system created to monitor the movement of nuclear and other radioactive materials across State borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводится внедрение созданной национальной автоматизированной управляющей информационной системы по контролю перемещения ядерных и других радиоактивных материалов через государственную границу.

You can't just move here from across the country and run for that office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу.

Free Student Union elections were held in March in colleges across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте в колледжах по всей стране были проведены выборы в Свободный союз студентов.

As a result, we hope to see hundreds of millions of dollars committed by governments to fund solutions across all fronts of the climate-change battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, мы надеемся, правительства направят сотни миллионов долларов на финансирование решений по всем фронтах битвы с изменением климата.

A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.

Never before in history has anybody come across space in a big rocket ship, recited the little creature, eyes shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще никогда в истории никто не выходил в космос на такой большой ракете, -продекламировала крошка, зажмурив глазки.

Some painful recollection had stolen across his mind, and driven him into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то болезненные воспоминания опять всплыли в его памяти, и он опять погрузился в молчание.

But when we improve the resolution tenfold when we see detail as small as 100 meters across the size of a football field the situation changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы увеличиваем масштаб в десять раз, когда мы видим детали размером порядка 100 метров, как футбольное поле, то ситуация меняется.

He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом.

Across the bridge I looked back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя мост, я огляделся.

We heard a motor boat once more but I kept quiet until the noise of the engine went away across the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мы опять услышали моторную лодку, и я переждал, пока стук затих у другого берега.

Snow-castles and snow-caverns had sprung up out of nowhere in the night-and snow bridges, terraces, ramparts-I could have stayed and played with them for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь прямо ниоткуда воздвиглись снежные дворцы, и снежные пещеры, и снежные мосты, и террасы, и крепостные валы. Играть бы и играть во все это часами.

A big cedar slanted all the way across the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой кедр наклонился над водой, почти достигая противоположного берега.

As she turned a huge wave rose against her hull and swept across the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правого борта взвился гребень волны и покатился по палубе.

We looked down across the Thames Valley and saw the burning desolation below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу, в долине Темзы, мы видели лишь огонь и запустение.

Will you bring me one of those snow globes- one with the Chrysler Building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь мне один из этих снежных глобусов... какой-нибудь со зданием Крайслер Концерна?

Surprisingly, snow here never melts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно, но снег здесь никогда не тает.

The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна.

And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица кричала и била его свободным крылом, а перья ее разлетались по воздуху, как снежные хлопья.

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

On top of this ice were as many feet of snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А лед был прикрыт такою же толстой пеленой снега.

The snow is early this year, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году снег выпал рано...

There was snow on the roof that he fell from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыше был снег.

I'm pure as the driven snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чиста, как первый снег.

Buddy, look, at this point, being bored by anything other than snow would be a relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружище, взгляни с другой стороны, если нам надоест хоть что-нибудь, кроме снега, это будет облегчением.

The down is flying about like snow.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно снег идет, столько напустили пуху.

You ever go fishing, Snow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь ходила на рыбалку, Сноу?

God, this is the unmeltingest pile of snow I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, впервые вижу такую не таящую кучу снега.

For that of the first few episodes, the footage was filmed late in 1988 or in early 1989, as there is snow on the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого из первых нескольких эпизодов кадры были сняты в конце 1988 года или в начале 1989 года, так как на холмах лежит снег.

Hook, Emma, David and Elsa all look at each other wondering how the Snow Queen arrived at Storybrooke and Emma asks what she wants with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хук, Эмма, Дэвид и Эльза все смотрят друг на друга, удивляясь, как Снежная королева прибыла в Сторибрук, и Эмма спрашивает, что она хочет с ней.

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

Snow farming is the use of obstacles, equipment and knowledge about management of snow in order to strategically manipulate snow coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежное хозяйство - это использование препятствий, оборудования и знаний об управлении снегом для стратегического управления снежным покровом.

As such, she has the power to control and create ice, snow, and extreme cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она обладает способностью контролировать и создавать лед, снег и экстремальный холод.

Occasional fall storms bring icy rain or snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда осенние бури приносят ледяной дождь или снег.

In the winter, cold fronts can bring cold spells, and occasionally snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой холодные фронты могут принести холодные периоды, а иногда и снег.

Furthermore, it is not true, as Lipstadt claims that all of Leuchter’s samples had been subjected to years of rain, snow, sun and mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это неправда, поскольку Липштадт утверждает, что все образцы Лейхтера были подвергнуты многолетнему воздействию дождя, снега, солнца и грязи.

Katniss confronts Snow, who explains that Coin staged the bombing to turn the Peacekeepers against Snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китнисс противостоит Сноу, который объясняет, что Койн устроил взрыв, чтобы обратить миротворцев против Сноу.

Snow may cover the trail from October to July with some variance depending on yearly snowfall conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег может покрывать тропу с октября по июль с некоторым отклонением в зависимости от ежегодных условий снегопада.

Otherwise this proposal is a good candidate for snow close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие поддержали его, и Абу Бакр стал первым халифом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across the snow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across the snow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, the, snow , а также произношение и транскрипцию к «across the snow». Также, к фразе «across the snow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information