Actively address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
got actively involved - получил активное участие
actively think - активно думать
actively seeks opportunities - активно ищет возможности
actively advocate - активно выступают
actively engaging - активное участие
actively reduce - активно снижать
actively integrate - активно интегрировать
actively exploited - активно эксплуатировали
will be actively - будет активно
actively and purposefully - активно и целенаправленно
Синонимы к actively: assiduously, busily, diligently, industriously, laboriously
Антонимы к actively: cowardly, passively, calmly, apathetically, aversely, casually, coldly, grudgingly, half heartedly, hesitantly
Значение actively: In an active manner.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
blank address - пустой адрес
address verification - проверка адреса
address verification system - система подтверждения адресов
committed to address - привержен адрес
key issue to address - Ключевой вопрос по адресу
to address this question - чтобы ответить на этот вопрос
loopback address - петлевой адрес
originator address - возбудитель адрес
explicitly address - явно адрес
concrete action to address - конкретные действия по адресу
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
actively seized, active consideration, actively addressing
From what I can tell, all he did was address a bug request that had been around for years, and that had been actively discussed. |
Из того, что я могу сказать, все, что он сделал, это обратился к запросу об ошибке, который был вокруг в течение многих лет, и который активно обсуждался. |
They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals. |
Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных. |
So there's definitely a numeracy problem that we want to address. |
То есть мы, безусловно, должны заняться умением считать. |
And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change. |
Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений. |
He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address. |
Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок. |
I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. |
Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. |
Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime. |
Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;. |
просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом. |
|
This makes it difficult to address climate change or biodiversity losses in a holistic way. |
Это затрудняет комплексное решение проблемы изменения климата или утраты биоразнообразия. |
If you want to add a page you are currently viewing, tap the + on the left side of the address bar. Then, select Speed Dial. |
Чтобы добавить страницу, которую вы в данный момент просматриваете, нажмите значок + с левой стороны адресной строки, а затем выберите Экспресс-панель. |
To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India. |
С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал Ambulance Access for All, чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии. |
They will actively participate on-site, during the construction process. |
Oни примут активное участие в работах по её сооружению. |
But you actively sought this guy out. |
Но ты так пыталась заполучить дело это парня. |
It used to be just a weird human function. Now it's actively stressful. |
Раньше это была просто нужда, теперь сплошной стресс. |
Caleb is not only violent, he is actively engaged with a cult. |
Калеб не только вспыльчивый, но ещё и участвует в деятельности секты. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves. |
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя. |
Будьте любезны, точный адрес и номер телефона. |
|
You have the breeder's address? |
У тебя есть адрес разводчика? |
Этот адрес числится в кредитной компании. |
|
Мы активно ищем зацепки... |
|
I kept it because of the address. |
Я сохранил его из-за адреса. |
Я пытался, у него динамичный IP. |
|
Write down the web address and any passwords I might need to access it. |
Напиши адрес сайта и все пароли, которые мне понадобятся, чтобы на него зайти. |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address. |
Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс |
Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law. |
Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия. |
Your Honor, there's been countless issues of facts which he failed to address. |
Ваша честь, многие факты были утаены от суда. |
А я больше не замечаю своего копа. |
|
I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks. |
Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца. |
What do you send to this e-mail address? |
Что ты отправил на этот адрес электронной почты? |
The genome of cultivated sweet potatoes contains sequences of DNA from Agrobacterium, with genes actively expressed by the plants. |
Геном культивируемого сладкого картофеля содержит последовательности ДНК Agrobacterium, причем гены активно экспрессируются растениями. |
In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis. |
В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез. |
Peck argues that while most people are conscious of this at least on some level, those that are evil actively and militantly refuse this consciousness. |
Пек утверждает, что в то время как большинство людей осознают это, по крайней мере на каком-то уровне, те, кто являются злом, активно и воинственно отказываются от этого сознания. |
During the war years, she actively sought out ways to express her patriotism and contribute to the war effort. |
В годы войны она активно искала способы выразить свой патриотизм и внести свой вклад в военные усилия. |
Он в основном пересылает электронные письма на реальный скрытый адрес электронной почты. |
|
The Address Resolution Protocol is a request-response protocol whose messages are encapsulated by a link layer protocol. |
Протокол разрешения адресов - это протокол запроса-ответа, сообщения которого инкапсулируются протоколом канального уровня. |
Computer 1 has a packet to send to Computer 2. Through DNS, it determines that Computer 2 has the IP address 192.168.0.55. |
Компьютер 1 имеет пакет для отправки на компьютер 2. Через DNS он определяет, что компьютер 2 имеет IP-адрес 192.168.0.55. |
The address helped to popularize the study of creativity and to focus attention on scientific approaches to conceptualizing creativity. |
Обращение способствовало популяризации изучения творчества и акцентированию внимания на научных подходах к концептуализации творчества. |
SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an actor can be reached. |
SOAP использует URL-адрес для адреса конечной точки, с которой можно связаться с действующим лицом. |
Do your administrators actively dump as many articles as are created? |
Ваши администраторы активно сбрасывают столько статей, Сколько создано? |
] that intense grinding can actively damage the role-playing aspect of a game by making nonsense of the simulated world. |
] что интенсивное измельчение может активно повредить ролевому аспекту игры, делая бессмысленным моделируемый мир. |
The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources. |
Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов. |
Among the countries that have sought to actively reduce prison populations include Sweden, Germany and the Netherlands. |
К числу стран, активно стремящихся сократить число заключенных, относятся Швеция, Германия и Нидерланды. |
Wardriving was named after wardialing, since both techniques involve actively scanning to find computer networks. |
Wardriving был назван в честь wardialing, поскольку оба метода включают активное сканирование для поиска компьютерных сетей. |
Other governments and the press similarly wondered whether Ghana had actively supported the coup. |
Другие правительства и пресса также интересовались, активно Ли Гана поддерживала переворот. |
Note that site and software are no longer being actively maintained. |
Обратите внимание, что сайт и программное обеспечение больше не поддерживаются активно. |
Они были либеральными, но не активно политическими. |
|
Google was actively involved in the bidding process although it had no intentions of actually winning any licenses. |
Компания Google активно участвовала в торгах, хотя и не собиралась на самом деле получать какие-либо лицензии. |
Finally, despite Louis' offer to acquiesce in Philip's removal, he refused to actively participate in such a removal. |
Наконец, несмотря на предложение Людовика согласиться на удаление Филиппа, он отказался активно участвовать в таком удалении. |
In sugar sinks, cells actively transport solutes out of the sieve-tube elements, producing the exactly opposite effect. |
В сахарных раковинах клетки активно транспортируют растворенные вещества из ситотрубных элементов, производя прямо противоположный эффект. |
If I weren't 74 years old and still having to work full time I would be still be engaging actively in the community I enjoy. |
Если бы мне не было 74 года, и мне все еще приходилось работать полный рабочий день, я бы все еще активно участвовал в сообществе, которое мне нравится. |
Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding. |
В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга. |
There is. Like many editors participating here, I believe VnT is actively harmful, as well as being obfuscatory. |
Есть. Как и многие редакторы, участвующие здесь, я считаю, что VnT активно вреден, а также является запутанным. |
In July 2015, Schuler indicated that the band was actively working on a new album. |
В июле 2015 года Шулер сообщил, что группа активно работает над новым альбомом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actively address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actively address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actively, address , а также произношение и транскрипцию к «actively address». Также, к фразе «actively address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.