Acute suffering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: острый, проницательный, резкий, сильный, высокий, пронзительный, сообразительный
acute irradiation - сильное кратковременное облучение
acute crisis - острый кризис
acute political crisis - острый политический кризис
acute angle crank - остроугольный коленчатый рычаг
severe acute respiratory syndrome - Острое респираторное заболевание
severe acute pancreatitis - тяжелый острый панкреатит
acute danger - острая опасность
acute issues - острые вопросы
aquatic acute - Aquatic Acute
acute poliomyelitis - острый полиомиелит
Синонимы к acute: dangerous, severe, terrible, bad, desperate, drastic, awful, serious, dreadful, dire
Антонимы к acute: obtuse, slow, dense, imperceptive, insensitive, dull, blunt, unimportant, not serious, stupid
Значение acute: (of a bad, difficult, or unwelcome situation or phenomenon) present or experienced to a severe or intense degree.
pain and suffering - боль и страдание
inflicted suffering - навязанное страдание
suffering from injuries - страдающий от травм
limit suffering - предел страдания
i am suffering - я страдаю
terrible suffering - Ужасные страдания
suffering injustice - страдания несправедливость
minimize suffering - свести к минимуму страдания
has been suffering from - Страдает
suffering is over - Страдание над
Синонимы к suffering: wretched, miserable, torture, trauma, pain, misery, adversity, heartbreak, distress, sorrow
Антонимы к suffering: impatient, forbid, prohibit
Значение suffering: the state of undergoing pain, distress, or hardship.
Varvara Petrovna raised her head a little, and with an expression of suffering pressed the fingers of her right hand to her right temple, evidently in acute pain (tic douloureux). |
Варвара Петровна приподняла немного голову, с болезненным видом прижимая пальцы правой руки к правому виску и видимо ощущая в нем сильную боль (tic douloureux ). |
Oh, I pray thee, my God, that her sufferings may not be too acute, too dreadful. |
О! Я умоляю, тебя, Господи, пусть ее страдания не будут такими сильными, такими ужасными! |
But in my distress the indefiniteness of the apprehension makes my suffering even more acute. |
Но в моей тоске неопределенность опасности еще более усиливает мучения. |
Nevertheless, strong analgesic drugs remain indispensable to patients suffering from severe acute and cancer pain. |
Тем не менее, сильные обезболивающие препараты остаются незаменимыми для пациентов, страдающих от тяжелой острой и онкологической боли. |
In 1997, Hibbert was hospitalised in Hammersmith, where he was found to be suffering from pneumonia and acute pancreatitis. |
В 1997 году Хибберт был госпитализирован в Хаммерсмит, где у него обнаружили пневмонию и острый панкреатит. |
According to UNICEF, nearly 462,000 children are suffering from Severe Acute Malnutrition. |
По данным ЮНИСЕФ, почти 462 000 детей страдают от тяжелого острого недоедания. |
Children are highly suffering from acute malnutrition. |
Дети очень сильно страдают от острого недоедания. |
Mol was hospitalised, suffering from acute renal failure. |
Мол был госпитализирован с острой почечной недостаточностью. |
Recovering alcoholic Keith was again suffering from acute vagueness. |
Выздоравливающий алкоголик Кит снова страдал от острой неопределенности. |
This phase of treatment is suitable for patients who are no longer suffering from acute physiological or emotional effects of recent substance abuse. |
Реабилитационные мероприятия ориентированы на пациентов, у которых уже не отмечаются тяжелые физиологические или эмоциональные последствия недавнего злоупотребления психоактивными веществами. |
Suffering can result from psychological, social, and physical trauma and it happens in acute forms as often as chronically. |
Страдание может быть результатом психологической, социальной и физической травмы, и это происходит в острых формах так же часто, как и хронически. |
Medically speaking, he is an elderly man suffering from acute pulmonary damage,.. ...with the conscious awareness and memory of Daniel Jackson. |
Ну, сэр, с медицинской точки зрения он пожилой человек с острым заболеванием легких, со знаниями и памятью доктора Дэниела Джексона. |
Сильно ли она страдала от острого дефицита рабочей силы? |
|
Approximately three percent of people who are suffering from alcoholism experience psychosis during acute intoxication or withdrawal. |
Примерно три процента людей, страдающих алкоголизмом, испытывают психоз во время острой интоксикации или абстиненции. |
He's suffering from acute depression. |
Он страдает от сильнейшей депрессии. |
He's suffering from acute melancholia, together with a guilt complex. |
Он страдает острой меланхолией, отягощенной комплексом вины. |
In June, there were 50,000 suffering from acute respiratory infections, and 4,851 with pneumonia. |
В июне 50 000 человек страдали острыми респираторными инфекциями, а 4851-пневмонией. |
And so, in our opinion, she is suffering from acute repression of the libido of the natural instincts. |
По нашему мнению, она страдает от подавления либидо природных инстинктов. |
Venezuela is suffering from acute shortages of food and medicines. |
Венесуэла испытывает острую нехватку продовольствия и медикаментов. |
Kitty admired her more than ever, and more and more acute was her suffering. |
Кити любовалась ею еще более, чем прежде, и все больше и больше страдала. |
He seems to be suffering from acute sleep deprivation. |
Он явно страдает потерей сна. |
I've been under a course of strong medication for rheumatoid arthritis, and I've been suffering from... Persistent and acute ski-atica. |
Мне назначили сильнодействующее лекарство от ревматоидного артрита, так как я страдала от... сильной и постоянной невралгии сед... алищного нерва. |
It is estimated that approximately 3% of the patients suffering from acute pancreatitis will develop an abscess. |
Подсчитано, что примерно у 3% пациентов, страдающих острым панкреатитом, развивается абсцесс. |
The patient is suffering from acute anxiety, normally associated with terminal illness. |
Пациент страдает от острого беспокойства, обычно связанного со вспышками болезни. |
Gloria is clearly suffering acute traumatic stress- alert but not making eye contact, not communicating. |
Глория страдает от острого травматического стресса... реагирует на раздражители, но не поддерживает зрительный контакт, не поддерживает разговор. |
So, pain and suffering are compensable. |
За боль и страдания можно получить компенсацию. |
And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling. |
Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности. |
Another acute problem currently facing the international community was the struggle to eradicate poverty. |
Борьба за ликвидацию нищеты - это еще одна острая проблема, которую в настоящее время должно решать международное сообщество. |
The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education. |
Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию. |
Mali, Chad, Niger, the Central African Republic, Somalia, Kenya, and even Ethiopia have all suffered or face acute anxieties about the spread of extremism. |
Мали, Чад, Нигер, Центральная Африканская Республика, Сомали, Кения, и даже Эфиопия пострадали или сталкивались лицом к лицу с распространением экстремизма. |
what really raises one's indignation against suffering is not suffering intrinsically, but the senselessness of suffering. |
Что действительно вызывает отвращение к страданиям, так это не страдания сами по себе, а их бесмыссленность. |
My lady, this will only compound a grieving mother's suffering. |
Ваша Честь, это будет составлять только скорбь страдающей матери. |
You're obviously suffering from a severe emotional disturbance. |
Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств. |
You've developed acute glomerulonephritis. |
У вас развился острый гломерулонефрит. |
Acute angles are less than 180... Less than 90 degrees, I mean. |
Острые углы меньше чем 180°... в смысле, меньше чем 90°. |
The workmen are in painting the house and Timothy is suffering terribly from the smell of the paint. |
Маляры красят дом, и Тимоти ужасно страдает от запаха краски. |
In Los Angeles, we housed 4,700 chronically homeless persons suffering from medical illness, mental illness, addiction. |
В Лос-Анджелесе мы обеспечили жильём 4 700 бездомных, имеющих физические и психические расстройства, зависимость. |
The treatment objective is to cure the disease and to prevent the evolution of the acute to the chronic form of the disease. |
Цель лечения состоит в том, чтобы вылечить болезнь и предотвратить эволюцию острой формы заболевания в хроническую. |
This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion. |
Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения. |
Any time traffic flows meet at an acute angle, someone cannot see traffic approaching them. |
Каждый раз, когда транспортные потоки встречаются под острым углом, кто-то не может видеть приближающийся к ним транспорт. |
The acute phase lasts for the first few weeks or months of infection. |
Острая фаза длится в течение первых нескольких недель или месяцев инфекции. |
Piquet led until suffering turbo failure on lap 16 leaving Mansell in front from Senna. |
Пике вел до тех пор, пока не потерпел неудачу на 16-м круге, оставив Мэнселла впереди Сенны. |
Aseptic abscesses and cystic swelling can also occur when worms rupture before emerging, causing an acute inflammatory response from the host's immune system. |
Асептические абсцессы и кистозный отек также могут возникать, когда глисты разрываются перед появлением, вызывая острую воспалительную реакцию со стороны иммунной системы хозяина. |
Studies have been conducted to assess the efficacy of counselling and psychotherapy for people with Acute Stress Disorder. |
Были проведены исследования по оценке эффективности консультирования и психотерапии для людей с острым стрессовым расстройством. |
I appeal to you to trust me without proof that this will work out well; the suffering will be slight and the advantages several. |
Фильм подвергся критике со стороны некоторых иракских ветеранов и репортеров за неточное изображение условий военного времени. |
In August, the FDA approved tisagenlecleucel for acute lymphoblastic leukemia. |
В августе Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило tisagenlecleucel для острого лимфобластного лейкоза. |
Nine months later, Ramabai, who had been suffering from septic bronchitis, died on 5 April 1922, a few weeks before her 64th birthday. |
Девять месяцев спустя Рамабай, страдавшая септическим бронхитом, умерла 5 апреля 1922 года, за несколько недель до своего 64-летия. |
In most cases, it reflects a recent and acute weight loss associated with famine or disease. |
В большинстве случаев он отражает недавнюю и острую потерю веса, связанную с голодом или болезнью. |
Gastroenteritis is usually an acute and self-limiting disease that does not require medication. |
Гастроэнтерит обычно является острым и самоограничивающимся заболеванием, которое не требует медикаментозного лечения. |
In 1914, Volhard and Fahr distinguished a neurological disorder caused by acute hypertension from a uremic state. |
В 1914 году Вольхард и фар отличили неврологическое расстройство, вызванное острой гипертонией, от уремического состояния. |
A small percentage of patients die during the acute phase as result of a severe coma. |
Небольшой процент пациентов умирает во время острой фазы в результате тяжелой комы. |
It was found that Droxidopa increased acute and late glucose-stimulated insulin secretion and improved patients' insulin sensitivity. |
Было обнаружено, что Дроксидопа усиливает острую и позднюю секрецию инсулина, стимулированную глюкозой, и улучшает чувствительность пациентов к инсулину. |
Это вызывает страдание и отсутствие истинного блаженства. |
|
Acute glomerulonephritis resulted in 19,000 deaths in 2013, down from 24,000 deaths in 1990 worldwide. |
Острый гломерулонефрит привел к 19 000 смертей в 2013 году, по сравнению с 24 000 смертей в 1990 году во всем мире. |
The data against the use of tPA in acute stroke was summarily deleted by an anonymous user. |
Данные против применения ТПА в остром периоде инсульта были в срочном порядке удалены анонимным пользователем. |
The experience of Hester and Dimmesdale recalls the story of Adam and Eve because, in both cases, sin results in expulsion and suffering. |
Единственным косвенным напоминанием об успехе короля Зигмунта III является текст западной мемориальной доски на латыни, расположенный на колонне Зигмунта. |
GCR levels that might lead to acute radiation poisoning are less well understood. |
Уровень ЗВР, что может привести к острой лучевой болезни менее понятны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acute suffering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acute suffering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acute, suffering , а также произношение и транскрипцию к «acute suffering». Также, к фразе «acute suffering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.