Additional duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional duties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительные обязанности
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- duties [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа



In addition, the Committee internally elected a Chair to help with coordination and facilitation of the Committee's duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, комитет внутренне избрал председателя для оказания помощи в координации и облегчении выполнения обязанностей комитета.

In addition to engineering duties, Emerick oversaw the building of the band's Apple Studio in the Apple Corps building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к инженерным обязанностям, Эмерик руководил строительством яблочной студии группы в здании Apple Corps.

Depending on the operation, they might have additional cleaning duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STCs принадлежат держателю STC и, как правило, являются более ограничительными, чем изменения сертификата типа.

They see to it that Andy keeps working on the case, in addition to his regular duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следят за тем, чтобы Энди продолжал работать над этим делом в дополнение к своим обычным обязанностям.

The additional revenues are expected to come principally from payroll tax, stamp duties, company fees and customs duties, land tax and the passenger tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что дополнительные поступления будут получены прежде всего за счет налога, взимаемого с заработной платы, гербовых сборов, сборов с компаний и таможенных пошлин, земельного налога и налога с пассажиров.

Litner began to oversee the channel, in addition to his other duties following the Comcast takeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литнер начал курировать канал, в дополнение к своим другим обязанностям после поглощения Comcast.

Glaze took over vocal duties in 1982 after Hart left the band, while still contributing some additional guitar parts on some of the band's songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глейз взял на себя вокальные обязанности в 1982 году после того, как Харт покинул группу, все еще внося некоторые дополнительные гитарные партии в некоторые песни группы.

In addition to his military duties he appeared in radio and on stage with a touring English company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своим военным обязанностям он выступал на радио и на сцене с гастролирующей английской труппой.

In addition to their convoy protection duties, the aircraft also acted as escorts to Russian bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своих обязанностей по охране конвоя, самолеты также выполняли функции сопровождения российских бомбардировщиков.

In addition to its primary supply duties to Airbus' production facilities, Belugas have often performed charter flights for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своих основных обязанностей по снабжению производственных мощностей Airbus, белуги часто выполняли чартерные рейсы различного назначения.

Five days later, Boris Yeltsin, in addition to the duties of the President, assumed the duties of the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять дней Борис Ельцин, помимо обязанностей президента, принял на себя обязанности премьер-министра.

Ulyukaev, as minister, could approve some regulatory documents that obstructed Rosneft’s plans or imposed additional duties on the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр Улюкаев мог одобрить некие регламентирующие документы, которые могли помешать реализации планов «Роснефти» или наложить на нее дополнительные обязательства.

Joss Whedon, whom Snyder had previously brought on to rewrite some additional scenes, took over to handle post-production duties in Snyder's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джосс Уидон, которого Снайдер ранее привлек для переписывания некоторых дополнительных сцен, взял на себя обязанности по постпродакшн вместо Снайдера.

In addition to her duties as deputy leader, she also became chairwoman of the enlarged Reform caucus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своим обязанностям заместителя руководителя она также стала председателем расширенного Комитета по реформе.

On 27 July Walter Devereux is appointed to a commission of Oyer and terminer in Herefordshire in addition to his duties as Justice of the Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июля Уолтер Деверо был назначен в комиссию Ойера и терминера в Херефордшире в дополнение к своим обязанностям мирового судьи.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

Additional requirements of $3,100 were due to the assignment of two additional vehicles on escort patrol duties for all travel from Gali to Pitsunda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные потребности в размере 3100 долл. США обусловлены выделением двух дополнительных автотранспортных средств для выполнения функций патрульного сопровождения во время всех поездок из Гали в Пицунду.

In May 2017, Whedon took over post-production duties for Justice League, including writing, and directing additional photography for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Уидон взял на себя постпродакшн-обязанности для Justice League, включая написание и режиссуру дополнительных фотографий для фильма.

In addition, many clients asked for advice on locating tombs to fulfill their duties of filial piety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие клиенты просили совета по размещению гробниц, чтобы выполнить свои обязанности по сыновнему благочестию.

In addition to your other duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помимо ваших прямых обязанностей.

Though barred from combat and flying, women performed aircraft maintenance and served in air traffic control, in addition to other duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на запрет участвовать в боевых действиях и полетах, женщины выполняли техническое обслуживание самолетов и служили в управлении воздушным движением в дополнение к другим обязанностям.

In addition to their ministerial duties, Dein and Byat Za were also responsible for the defense of their fiefdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своих министерских обязанностей, Дейн и Бят За также отвечали за оборону своих вотчин.

As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.

Citizen Balaganov is confirmed as the rally mechanic, with additional duties as Girl Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданин Балаганов утверждается бортмехаником с возложением на такового обязанностей прислуги за все.

Additional evidence over the duties assigned to operatives in theater are revealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательны дополнительные доказательства сверх обязанностей, возложенных на оперативников в театре.

In addition to being senior advisor to the president, Jarrett held other leadership positions and completed further duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Джаррет был старшим советником президента, он занимал и другие руководящие должности и выполнял дальнейшие обязанности.

Additionally, beneficiaries of an estate may be able to remove the appointed executor if he or she is not capable of properly fulfilling his or her duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, получатели наследства могут отстранить назначенного исполнителя, если он не способен надлежащим образом исполнять свои обязанности.

In addition, customs duties were cut in CEMAC in July 1997 and abolished on 1 January 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, налоговые пошлины в ЦАЭВС были сокращены в июле 1997 года и отменены с 1 января 1998 года.

In addition to scheduling valet and chauffeur duties, one needs to develop an acute sense of observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме задачи по планированию работы слуг и выполнения шоферских обязанностей, человек должен обладать острой наблюдательностью.

The monarch has several functions in addition to the duties and responsibilities described in previous sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх имеет несколько функций в дополнение к обязанностям и обязанностям, описанным в предыдущих разделах.

Borgognoni practiced surgery in addition to his episcopal and religious duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боргоньони занимался хирургией в дополнение к своим епископским и религиозным обязанностям.

So, you were able to accommodate Bill's study in addition to his obstetrical duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы включить исследование Билла в нагрузку к его обязанностям акушера.

Only as I have neither husband nor child to give me natural duties, I must make myself some, in addition to ordering my gowns.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у меня нет ни мужа, ни ребенка, чтобы исполнять свои природные обязанности, я должна кем-то стать, а не только заказывать платья.

In addition to the above duties, the props department is responsible for the cleanliness of the stage floor, including sweeping and mopping of the stage surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к вышеуказанным обязанностям, отдел реквизита отвечает за чистоту пола сцены, включая подметание и мытье поверхности сцены.

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза.

If it be God's will to prove thee in the duties of marriage, be ready to fulfill His will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю.

Only two Time Lords are absent from their duties here on authorised research missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только два Повелителя Времени отсутствуют здесь сегодня, так как находятся на специальных заданиях.

You evacuated the town, yet you stayed to lecture us on our civic duties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты эвакуировала город, но ты осталась чтобы прочитать нам лекцию о гражданских обязанностях?

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

And you have been in the choir in pursuance of your duties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на клирос вы заходили по делам службы?

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

However, situations such as retraining, special duties, or Air Force-level changes necessitate these distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие ситуации, как переподготовка, специальные обязанности или изменения на уровне ВВС, требуют этих различий.

After three Pacific war patrols each, the Cachalots were relegated to training duties in September 1942, as numerous Gato-class boats became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех патрулей Тихоокеанской войны каждый, кашалоты были переведены на учебную службу в сентябре 1942 года, когда появилось много лодок класса Гато.

In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива.

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

Danny Cavanagh now taking on a larger share of the songwriting duties to compensate for Patterson's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Дэнни Кавана взял на себя большую часть обязанностей по написанию песен, чтобы компенсировать уход Паттерсона.

This, according to established custom in Canada, entailed the duties of rector of the college at Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, согласно установившемуся в Канаде обычаю, повлекло за собой обязанности ректора колледжа в Квебеке.

Marshals were also authorized to swear in a posse to assist with manhunts, and other duties, ad hoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалы также были уполномочены присягать в отрядах для помощи в розысках и других специальных обязанностях.

Since officers have to be on call-out most of the day, they may be assigned to regular patrol duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку офицеры должны быть на дежурстве большую часть дня, они могут быть назначены на регулярные патрульные службы.

In many regions only allodiaries were counted as freemen, i.e., those who enjoyed all common, public rights and duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих регионах свободными считались только те из них, кто пользовался всеми общими, общественными правами и обязанностями.

Compassion is seen in each of those duties because of its direct relation to the recognition and treatment of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сострадание проявляется в каждой из этих обязанностей, поскольку оно непосредственно связано с признанием и лечением страданий.

She resisted when she was called upon by “every old woman in the parish” and she chafed at her husband’s reminders of her duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сопротивлялась, когда к ней обращались “все старухи в приходе”, и ее раздражали напоминания мужа о ее обязанностях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional duties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, duties , а также произношение и транскрипцию к «additional duties». Также, к фразе «additional duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information