Administration documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство
scheduler administration - администрирование планировщика
standards of administration - стандарты управления
sap administration - администрация живица
program administration - управление программой
security administration - обеспечение режима
open administration - открытое управление
administration plan - план администрации
compulsory administration - обязательное введение
committee of experts on public administration - Комитет экспертов по вопросам государственного управления
the administration ensure that all - администрация обеспечить, чтобы все
Синонимы к administration: management, charge, leadership, control, back office, conduct, superintendence, front office, supervision, command
Антонимы к administration: minions
Значение administration: the process or activity of running a business, organization, etc..
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
tender documents - тендерный документ
documents which - документы, которые
share documents - обмениваться документами
documents point 2 - документы пункт 2
organizational documents - уставные документы
construction design documents - строительное проектирование документы
resolutions and other documents - резолюции и другие документы
essential documents - важные документы
possession of the documents - хранение документов
relevant policy documents - соответствующие директивные документы
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
According to the Act of 1985, Section 4 Part 1 “any person may ask to see documents received or issued by an administrative authority. |
Согласно закону 1985 года, раздел 4 Часть 1 “любое лицо может обратиться с просьбой ознакомиться с документами, полученными или выданными административным органом. |
Baháʼu'lláh's Kitáb-i-Aqdas and The Will and Testament of ʻAbdu'l-Bahá are foundational documents of the Baháʼí administrative order. |
Китаб-и-Акда Бахауллы, а также завещание и завещание Абд-л-Баха являются основополагающими документами административного порядка Бахаи. |
Your system administrator must create the site or SharePoint document library for the template library. |
Системный администратор организации должен создать сайт или библиотеку документов SharePoint для библиотеки шаблонов. |
As declassified documents like NSDD 32 and NSDD 75 reveal, the Reagan Administration exerted economic pressure to destabilize the USSR. |
Как говорится в рассекреченных документах NSDD 32 и NSDD 75, администрация Рейгана прибегла к экономическому давлению, чтобы дестабилизировать СССР. |
Periodic reviews of the activities of the database administrator will be conducted and documented accordingly. |
Будут проводиться периодические проверки работы администраторов баз данных, и результаты этих проверок будут соответствующим образом документироваться. |
The same section of the document also took issue with the Nixon administration’s statements about the “Hue Massacre. |
В том же разделе документа также ставились под сомнение заявления администрации Никсона о резне в Хюэ. |
The document questioned the Obama administration’s approach to the Muslim Brotherhood in the Middle East. |
В документе ставился под сомнение подход администрации Обамы к Братьям-мусульманам на Ближнем Востоке. |
Furthermore, identity documents are required when opening a bank account or when dealing with public administration. |
Кроме того, документы, удостоверяющие личность, требуются при открытии банковского счета или при работе с государственными органами. |
The imperial civilian administration produced masses of documentation used in judicial, fiscal and administrative matters as did the municipalities. |
Имперская гражданская администрация, как и муниципалитеты, подготовила массу документов, используемых в судебных, финансовых и административных вопросах. |
If the decision is negative, and document is withheld, the requester may appeal to the administrative court. |
В случае отрицательного решения и отказа в предоставлении документа заявитель может обратиться в административный суд. |
The document was released in November 2000 by the Clinton administration under the Chile Declassification Project. |
Документ был опубликован в ноябре 2000 года администрацией Клинтона в рамках проекта рассекречивания Чили. |
The table below shows average TUCs as documented by the Federal Aviation Administration; a rapid ascent results in a lower TUC. |
В таблице ниже приведены средние значения TUCs, задокументированные Федеральным авиационным управлением; быстрый подъем приводит к снижению TUCS. |
Peter Kornbluh asserts that the CIA destabilized Chile and helped create the conditions for the coup, citing documents declassified by the Clinton administration. |
Питер Корнблух утверждает, что ЦРУ дестабилизировало Чили и помогло создать условия для переворота, ссылаясь на документы, рассекреченные администрацией Клинтона. |
The Administrative Committee is not authorized to require by means of a comment the submission of a fictitious document by the TIR Carnet holder. |
Административный комитет МДП не уполномочен посредством комментария требовать от держателя книжки МДП предъявления фиктивного документа. |
However, in all public documents of this time its name is simply the administrative building, without any specific affiliation. |
Однако во всех государственных документах этого времени его название - просто административное здание, без какой-либо конкретной принадлежности. |
In lieu of lost citizenship papers, the Central Tibetan Administration offers Green Book identity documents to Tibetan refugees. |
Вместо утраченных документов о гражданстве Центральная Тибетская администрация предлагает тибетским беженцам документы, удостоверяющие личность по Зеленой книге. |
There would be an overall objective of working towards a common Single Administrative Document (SAD) for all countries in the project. |
Конечная цель будет состоять в работе над единым административным документом (ЕОАД), общим для всех стран, участвующих в проекте. |
He notes that since the old administrative law was applicable, the documents were legally submitted in time. |
Он отмечает, что, поскольку действовало старое административное законодательство, документы были с точки зрения закона представлены вовремя. |
From the information technology perspective for clinical trials, it has been guided by another U.S. Food and Drug Administration document. |
С точки зрения информационных технологий для клинических испытаний он был основан на другом документе Управления по контролю за продуктами и лекарствами США. |
The Baháʼí administration has four charter scriptural documents,. |
Администрация Бахаи имеет четыре уставных библейских документа. |
He also arranged the archives of administrative documents, which he bound in the form of a book and was well paid for that, but he distributed this profit to the poor. |
Он также организовал архив административных документов, которые он переплетал в виде книги и хорошо платил за это, но он распределял эту прибыль среди бедных. |
These letters and other documents, hint at an administrative relationship between Dilmun and Babylon at that time. |
Эти письма и другие документы намекают на административные отношения между Дилмуном и Вавилоном в то время. |
If a document only affects the Internet Standards Process, like BCP 9, or IETF administration, it is clearly a BCP. |
Если документ влияет только на процесс стандартов Интернета, например BCP 9 или администрирование IETF, то это явно BCP. |
Depository countries maintain treaty documents and provide administrative support. |
Страны-депозитарии ведут договорные документы и оказывают административную поддержку. |
Under this article, citizens have a right to know the content of administrative documents. |
Согласно этой статье, граждане имеют право знать содержание административных документов. |
Chapter V of Law No. 241 of 7 August 1990 provides for access to administrative documents. |
Глава V Закона № 241 от 7 августа 1990 года предусматривает доступ к административным документам. |
Some documents are not currently available online bu may be National Archives and Records Administration. |
Из-за изобретения пульта дистанционного управления это просто создало еще больше проблем. |
The eighth book deals with some publicly relevant legal documents and with administrative fees. |
Восьмая книга посвящена некоторым публично значимым юридическим документам и административным сборам. |
This page documents the confirmation process for any successful or unsuccessful Cabinet nominees of Donald Trump's administration. |
Эта страница документирует процесс подтверждения для любых успешных или неудачных кандидатов в Кабинет министров администрации Дональда Трампа. |
Our past documentary films are among some of the most damning indictments of George W. Bush and his administration that have ever been made. |
Наши прошлые документальные фильмы - одни из самых обоснованных обвинений Джорджу У. Бушу и его администрации, которые когда-либо делались. |
As a system administrator, Snowden was responsible for moving accidentally misplaced highly sensitive documents to safer storage locations. |
Будучи системным администратором, Сноуден отвечал за перемещение случайно неуместных высокочувствительных документов в более безопасные места хранения. |
That would be one incentive for the administration to secretly welcome the release of the documents. |
Это первый повод для администрации тайно одобрять утечку. |
For instance, the Farm Security Administration hired numerous photographers to document the crisis. |
Например, администрация безопасности фермы наняла множество фотографов, чтобы запечатлеть этот кризис. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document. |
Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению. |
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market. |
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже. |
This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production. |
В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве. |
До сих пор Вы не прислали нам никакого доказательства заказа. |
|
This is a research document, not promotional material. |
Это исследовательские документы, а не рекламные буклеты. |
Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics. |
Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики. |
Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it? |
Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать? |
He was seen lighting his cigar with one, to the horror of Captain Dobbin, who, it is my belief, would have given a bank-note for the document. |
Кто-то видел, как он зажигал одной из них сигару, к ужасу капитана Доббина, который, я уверен, не пожалел бы банковского билета за такой автограф. |
And I was worried about your future. So I went to Knightley and talked to the administration. |
Я боялась за твое будущее, поэтому я поехала в интернат поговорить с руководством. |
I haven't been up for a lap dance since the Reagan Administration. |
Для меня не исполняли приватный танец со времен правления Рейгана. |
Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities. |
Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности. |
Clinicly administered, alcohol is by far the the best antidote for alcohol withdrawl. |
При клиническом применении алкоголь является лучшим противоядием от алкогольной зависимости. |
There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity. |
Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью. |
WikiLeaks restructured its process for contributions after its first document leaks did not gain much attention. |
WikiLeaks перестроил свой процесс сбора пожертвований после того, как его первые утечки документов не привлекли особого внимания. |
In addition to the 25 ministries, there are 38 centrally administered government organizations that report directly to the state council. |
Помимо 25 министерств, существует 38 централизованно управляемых правительственных организаций, которые подчиняются непосредственно Государственному Совету. |
This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych. |
Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича. |
After Egypt's central government collapsed at the end of the Old Kingdom, the administration could no longer support or stabilize the country's economy. |
После того, как центральное правительство Египта рухнуло в конце Старого Царства, администрация больше не могла поддерживать или стабилизировать экономику страны. |
The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel. |
Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел. |
The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing. |
Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна. |
CAPTCHAs are, by definition, fully automated, requiring little human maintenance or intervention to administer, producing benefits in cost and reliability. |
CAPTCHAs, по определению, полностью автоматизированы, требуя незначительного обслуживания или вмешательства человека для администрирования, что дает преимущества в стоимости и надежности. |
Charles appointed Roger of San Severino to administer the Kingdom of Jerusalem as his bailiff. |
Карл назначил Роджера Сан-Северино управляющим Иерусалимским королевством в качестве своего бейлифа. |
The reasons for withholding a document are listed in the article 24 of the Act. |
Причины отказа в выдаче документа перечислены в статье 24 Закона. |
Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document. |
Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ. |
The Code is a document aiming to harmonize anti-doping regulations in all sports and countries. |
Кодекс - это документ, направленный на гармонизацию антидопинговых правил во всех видах спорта и странах. |
I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published. |
Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administration documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administration documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administration, documents , а также произношение и транскрипцию к «administration documents». Также, к фразе «administration documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.