Administration documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administration documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административные документы
Translate

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • tender documents - тендерный документ

  • documents which - документы, которые

  • share documents - обмениваться документами

  • documents point 2 - документы пункт 2

  • organizational documents - уставные документы

  • construction design documents - строительное проектирование документы

  • resolutions and other documents - резолюции и другие документы

  • essential documents - важные документы

  • possession of the documents - хранение документов

  • relevant policy documents - соответствующие директивные документы

  • Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers

    Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance

    Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.



According to the Act of 1985, Section 4 Part 1 “any person may ask to see documents received or issued by an administrative authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону 1985 года, раздел 4 Часть 1 “любое лицо может обратиться с просьбой ознакомиться с документами, полученными или выданными административным органом.

Baháʼu'lláh's Kitáb-i-Aqdas and The Will and Testament of ʻAbdu'l-Bahá are foundational documents of the Baháʼí administrative order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китаб-и-Акда Бахауллы, а также завещание и завещание Абд-л-Баха являются основополагающими документами административного порядка Бахаи.

Your system administrator must create the site or SharePoint document library for the template library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системный администратор организации должен создать сайт или библиотеку документов SharePoint для библиотеки шаблонов.

As declassified documents like NSDD 32 and NSDD 75 reveal, the Reagan Administration exerted economic pressure to destabilize the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится в рассекреченных документах NSDD 32 и NSDD 75, администрация Рейгана прибегла к экономическому давлению, чтобы дестабилизировать СССР.

Periodic reviews of the activities of the database administrator will be conducted and documented accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут проводиться периодические проверки работы администраторов баз данных, и результаты этих проверок будут соответствующим образом документироваться.

The same section of the document also took issue with the Nixon administration’s statements about the “Hue Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же разделе документа также ставились под сомнение заявления администрации Никсона о резне в Хюэ.

The document questioned the Obama administration’s approach to the Muslim Brotherhood in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе ставился под сомнение подход администрации Обамы к Братьям-мусульманам на Ближнем Востоке.

Furthermore, identity documents are required when opening a bank account or when dealing with public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, документы, удостоверяющие личность, требуются при открытии банковского счета или при работе с государственными органами.

The imperial civilian administration produced masses of documentation used in judicial, fiscal and administrative matters as did the municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имперская гражданская администрация, как и муниципалитеты, подготовила массу документов, используемых в судебных, финансовых и административных вопросах.

If the decision is negative, and document is withheld, the requester may appeal to the administrative court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отрицательного решения и отказа в предоставлении документа заявитель может обратиться в административный суд.

The document was released in November 2000 by the Clinton administration under the Chile Declassification Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ был опубликован в ноябре 2000 года администрацией Клинтона в рамках проекта рассекречивания Чили.

The table below shows average TUCs as documented by the Federal Aviation Administration; a rapid ascent results in a lower TUC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже приведены средние значения TUCs, задокументированные Федеральным авиационным управлением; быстрый подъем приводит к снижению TUCS.

Peter Kornbluh asserts that the CIA destabilized Chile and helped create the conditions for the coup, citing documents declassified by the Clinton administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Корнблух утверждает, что ЦРУ дестабилизировало Чили и помогло создать условия для переворота, ссылаясь на документы, рассекреченные администрацией Клинтона.

The Administrative Committee is not authorized to require by means of a comment the submission of a fictitious document by the TIR Carnet holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет МДП не уполномочен посредством комментария требовать от держателя книжки МДП предъявления фиктивного документа.

However, in all public documents of this time its name is simply the administrative building, without any specific affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во всех государственных документах этого времени его название - просто административное здание, без какой-либо конкретной принадлежности.

In lieu of lost citizenship papers, the Central Tibetan Administration offers Green Book identity documents to Tibetan refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо утраченных документов о гражданстве Центральная Тибетская администрация предлагает тибетским беженцам документы, удостоверяющие личность по Зеленой книге.

There would be an overall objective of working towards a common Single Administrative Document (SAD) for all countries in the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель будет состоять в работе над единым административным документом (ЕОАД), общим для всех стран, участвующих в проекте.

He notes that since the old administrative law was applicable, the documents were legally submitted in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что, поскольку действовало старое административное законодательство, документы были с точки зрения закона представлены вовремя.

From the information technology perspective for clinical trials, it has been guided by another U.S. Food and Drug Administration document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения информационных технологий для клинических испытаний он был основан на другом документе Управления по контролю за продуктами и лекарствами США.

The Baháʼí administration has four charter scriptural documents,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Бахаи имеет четыре уставных библейских документа.

He also arranged the archives of administrative documents, which he bound in the form of a book and was well paid for that, but he distributed this profit to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также организовал архив административных документов, которые он переплетал в виде книги и хорошо платил за это, но он распределял эту прибыль среди бедных.

These letters and other documents, hint at an administrative relationship between Dilmun and Babylon at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти письма и другие документы намекают на административные отношения между Дилмуном и Вавилоном в то время.

If a document only affects the Internet Standards Process, like BCP 9, or IETF administration, it is clearly a BCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если документ влияет только на процесс стандартов Интернета, например BCP 9 или администрирование IETF, то это явно BCP.

Depository countries maintain treaty documents and provide administrative support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны-депозитарии ведут договорные документы и оказывают административную поддержку.

Under this article, citizens have a right to know the content of administrative documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой статье, граждане имеют право знать содержание административных документов.

Chapter V of Law No. 241 of 7 August 1990 provides for access to administrative documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава V Закона № 241 от 7 августа 1990 года предусматривает доступ к административным документам.

Some documents are not currently available online bu may be National Archives and Records Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за изобретения пульта дистанционного управления это просто создало еще больше проблем.

The eighth book deals with some publicly relevant legal documents and with administrative fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмая книга посвящена некоторым публично значимым юридическим документам и административным сборам.

This page documents the confirmation process for any successful or unsuccessful Cabinet nominees of Donald Trump's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница документирует процесс подтверждения для любых успешных или неудачных кандидатов в Кабинет министров администрации Дональда Трампа.

Our past documentary films are among some of the most damning indictments of George W. Bush and his administration that have ever been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши прошлые документальные фильмы - одни из самых обоснованных обвинений Джорджу У. Бушу и его администрации, которые когда-либо делались.

As a system administrator, Snowden was responsible for moving accidentally misplaced highly sensitive documents to safer storage locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи системным администратором, Сноуден отвечал за перемещение случайно неуместных высокочувствительных документов в более безопасные места хранения.

That would be one incentive for the administration to secretly welcome the release of the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый повод для администрации тайно одобрять утечку.

For instance, the Farm Security Administration hired numerous photographers to document the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, администрация безопасности фермы наняла множество фотографов, чтобы запечатлеть этот кризис.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве.

You have still sent us no document for an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор Вы не прислали нам никакого доказательства заказа.

This is a research document, not promotional material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследовательские документы, а не рекламные буклеты.

Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики.

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

He was seen lighting his cigar with one, to the horror of Captain Dobbin, who, it is my belief, would have given a bank-note for the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то видел, как он зажигал одной из них сигару, к ужасу капитана Доббина, который, я уверен, не пожалел бы банковского билета за такой автограф.

And I was worried about your future. So I went to Knightley and talked to the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялась за твое будущее, поэтому я поехала в интернат поговорить с руководством.

I haven't been up for a lap dance since the Reagan Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня не исполняли приватный танец со времен правления Рейгана.

Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности.

Clinicly administered, alcohol is by far the the best antidote for alcohol withdrawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При клиническом применении алкоголь является лучшим противоядием от алкогольной зависимости.

There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью.

WikiLeaks restructured its process for contributions after its first document leaks did not gain much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks перестроил свой процесс сбора пожертвований после того, как его первые утечки документов не привлекли особого внимания.

In addition to the 25 ministries, there are 38 centrally administered government organizations that report directly to the state council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо 25 министерств, существует 38 централизованно управляемых правительственных организаций, которые подчиняются непосредственно Государственному Совету.

This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича.

After Egypt's central government collapsed at the end of the Old Kingdom, the administration could no longer support or stabilize the country's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как центральное правительство Египта рухнуло в конце Старого Царства, администрация больше не могла поддерживать или стабилизировать экономику страны.

The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.

CAPTCHAs are, by definition, fully automated, requiring little human maintenance or intervention to administer, producing benefits in cost and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAPTCHAs, по определению, полностью автоматизированы, требуя незначительного обслуживания или вмешательства человека для администрирования, что дает преимущества в стоимости и надежности.

Charles appointed Roger of San Severino to administer the Kingdom of Jerusalem as his bailiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл назначил Роджера Сан-Северино управляющим Иерусалимским королевством в качестве своего бейлифа.

The reasons for withholding a document are listed in the article 24 of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины отказа в выдаче документа перечислены в статье 24 Закона.

Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ.

The Code is a document aiming to harmonize anti-doping regulations in all sports and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс - это документ, направленный на гармонизацию антидопинговых правил во всех видах спорта и странах.

I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administration documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administration documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administration, documents , а также произношение и транскрипцию к «administration documents». Также, к фразе «administration documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information