Advise as follows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Advise as follows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посоветуйте следующим
Translate

- advise [verb]

verb: консультировать, советовать, рекомендовать, сообщать, уведомлять, извещать

adjective: желательный

  • they advise that - они советуют

  • i will advise - я посоветую

  • we advise - мы рекомендуем

  • they advise - они советуют

  • advise her - посоветуйте ей

  • advise the general assembly on - посоветуйте общее собрание по

  • advise and assist - консультации и помощь

  • advise against it - посоветуйте против него

  • advise the board - посоветуйте доску

  • let me advise - позвольте мне посоветовать

  • Синонимы к advise: give guidance, offer suggestions, give hints, give pointers, give tips, counsel, guide, urge, recommend, advocate

    Антонимы к advise: fool, delude, keep-quiet, keep-mum, keep secret, betray, deceive, trick, lie, pretend

    Значение advise: offer suggestions about the best course of action to someone.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • take something as gospel (truth) - взять что-то как Евангелие (правда)

  • as compared with - по сравнению с

  • as obstinate as a mule - упрямый как осел

  • as you please - воля ваша

  • as quick as a flash - быстрый как молния

  • as well as that - Кроме того

  • as you probably remember - как вы, наверное, помните

  • emerge as leaders - возникают как лидеры

  • apply as necessary - применять по мере необходимости

  • as a worldwide supplier - как во всем мире поставщик

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- follows [verb]

verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать



I advise you to take cover, if you would be so kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы советовал вам пройти в укрытие, будьте добры.

contact information is as follows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контактная информация.

The document stressed the seriousness of the problem as follows: Forty years ago, for every non-employed person in Uruguay four were employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность проблемы была отражена в этом документе следующим образом: Сорок лет назад в Уругвае на каждого неработающего приходилось четыре работающих.

Strange man follows her down a dark alleyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец следует за ней по темной аллее...

Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ.

Did I advise your father to sell the castle of Yanina-to betray

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это я посоветовал вашему отцу продать янинские замки, выдать...

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

I imagined you asked me merely to advise you as to the phrasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что вы спрашиваете моего совета по поводу формулировки.

I advise you not to be headstrong, and to obey your orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе советую не умничать, и делать то что тебе приказывают.

If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь.

The Scriptures advise us to pluck out the tempting eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Писание советует соблазняющее око истребить.

For those of you vying for a date with Cate, uh, I advise you to, um, enter at your own risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто претендует на свидание с Кейт, эм, советую вам, эм, делать это на свой страх и риск.

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.

Therefore, we advise further restrictions on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, я рекомендую дополнительные ограничения по залогу.

I would advise him to be mild, for at this time I should feel no difficulty to break with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он проявит кротость, ибо в данный момент мне ничего не стоит порвать с ним.

That you have been corrupted by dealings with the supernatural, that you mock God, that you are threat to the common good, and that evil follows wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы опорочили себя, связавшись с потусторонним, что вы оскорбили Бога, что вы угроза всеобщему благу, и что зло следует за вами по пятам.

I would strongly advise against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе настоятельно советую.

Sir, I strongly advise against that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я настойчиво возражаю.

I strongly advise against leaving early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против того, чтоб ты ушла раньше.

As your doctor, I advise you against smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как врач, я советую вам бросить курить.

So you'd advise against multiple office affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты бы не советовал заводить несколько офисных романов?

Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы.

Okay, Carlo, now that I've advised you of your rights, I advise you to tell me what happened to DJ Kano?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Карло, я зачитал тебе твои права, а теперь дам совет - выкладывай, что случилось с ДиДжей Кано?

I put the case into your hands and shall do exactly what you advise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целиком полагаюсь на вас и готов следовать любому вашему совету.

Pirate vessel, what follows is a message from the lord governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратское судно, далее последует послание от лорда губернатора.

They know but too well the evil fate which follows them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком хорошо знают, что их злая участь идет за ними следом.

This identity follows from interchanging the stars and bars in the above representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тождество следует из взаимозаменяемости звезд и полос в приведенном выше представлении.

The main conclusions of the Commission were as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные выводы комиссии заключались в следующем.

The management of water and air standards follows this authoritative structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление стандартами воды и воздуха следует этой авторитетной структуре.

I do not accept that lower case for rank follows through to lower case for ceremonial position though - nor does Cinderella157.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принимаю, что нижний регистр для ранга следует за нижним регистром для церемониального положения, хотя-и не Золушка 157.

For real series it follows from the Riemann rearrangement theorem that unconditional convergence implies absolute convergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вещественных рядов из теоремы Римановой перегруппировки следует, что безусловная сходимость подразумевает абсолютную сходимость.

The new obedience that the justified sinner renders to God through sanctification follows justification as a consequence, but is not part of justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое послушание, которое оправданный грешник оказывает Богу через освящение, следует за оправданием как следствие, но не является частью оправдания.

Cotton fever is a condition that indicates as a fever that follows intravenous drug use where cotton is used to filter the drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопковая лихорадка-это состояние, которое указывает на лихорадку, которая следует за внутривенным употреблением наркотиков, где хлопок используется для фильтрации лекарств.

This structure describes media when it follows nonlinear progression through information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структура описывает среду, когда она следует нелинейной прогрессии через информацию.

The Chandogya Upanishad, in sections 7.16 through 7.26 presents a series of connected statements, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чандогья-Упанишаде, в разделах 7.16 - 7.26, представлен ряд взаимосвязанных утверждений, а именно.

A generally accepted legal distinction between metals is as follows to determine if a metal can be utilized as currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятое юридическое различие между металлами заключается в следующем: можно ли использовать металл в качестве валюты?

If one follows only natural and necessary desires, then, according to Epicurus, one would be able to reach aponia and ataraxia and thereby the highest form of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следовать только естественным и необходимым желаниям, то, согласно Эпикуру, можно было бы достичь апонии и атараксии и тем самым высшей формы счастья.

The Alcatraz series follows the adventures of Alcatraz Smedry as he matches wits with evil librarians bent on stealing souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия Алькатрас следует за приключениями Алькатраса Смедри, когда он сопоставляет остроумие со злыми библиотекарями, склонными к краже душ.

This conclusion follows from the equality of the tangent segments from the four vertices of the quadrilateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод следует из равенства касательных отрезков от четырех вершин четырехугольника.

The LRL vector A is perpendicular to the angular momentum vector L because both p × L and r are perpendicular to L. It follows that A lies in the plane of the orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вектор LRL a перпендикулярен вектору углового момента L, поскольку и p × L, и r перпендикулярны L. из этого следует, что A лежит в плоскости орбиты.

Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география.

Like the Ttukseom Buddha, the Kunsu-ri Buddha follows early Chinese and Korean conventions displaying the dhyana mudra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Будде Ттуксеом, Будда Кунсу-Ри следует древним китайским и корейским традициям, демонстрирующим дхьяна мудру.

The most common style that follows MOS guidelines would be more objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный стиль, который следует рекомендациям MOS, был бы более объективным.

Where possible today's route follows the ancient one but sometimes it deviates from the historical path in favour of paths and roads with low traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, сегодняшний маршрут следует древнему, но иногда он отклоняется от исторического пути в пользу троп и дорог с низким трафиком.

There are many different set theories and many different systems of type theory, so what follows are generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много различных теорий множеств и много различных систем теории типов, поэтому Ниже приводятся обобщения.

One car has its dual-flanged wheels on the left side, so it follows the leftmost rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один вагон имеет свои двойные фланцевые колеса с левой стороны, поэтому он следует за крайним левым рельсом.

The flag of Cundinamarca follows the same pattern, plus a light blue tile which represents the Virgin Mary's cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг Кундинамарки повторяет тот же узор, плюс светло-голубая плитка, которая представляет собой плащ Девы Марии.

The collaboration follows activities by Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сотрудничество следует за деятельностью Google.

Prolactin follows diurnal and ovulatory cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролактин следует за суточным и овуляторным циклами.

To take an exact account of the general tendency of any act, by which the interests of a community are affected, proceed as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы точно учесть общую тенденцию любого акта, затрагивающего интересы общества, действуйте следующим образом.

It follows that if one has to choose between receiving $100 today and $100 in one year, the rational decision is to choose the $100 today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что если человек должен выбирать между получением 100 долларов сегодня и 100 долларов через год, то рациональным решением будет выбрать 100 долларов сегодня.

It follows Bad Girls Club season 2 cast member Tanisha Thomas as she prepares for her wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует за актерским составом Bad Girls Club season 2 Таниши Томас, когда она готовится к своей свадьбе.

Dee-Dee who's got nothing better to do, follows them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ди-Ди, которой больше нечего делать, следует за ними.

This pattern follows from the dispersion relation of deep water waves, which is often written as,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта закономерность вытекает из дисперсионного соотношения глубоководных волн, которое часто пишется как,.

The songs included in the game are as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни, включенные в игру, заключаются в следующем.

It follows that asynchronous exception handling can't be required by the compiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что компилятор не может требовать асинхронной обработки исключений.

The story follows him from Stalin’s 1936 ban on abortions through the mid-1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история следует за ним от сталинского запрета на аборты 1936 года до середины 1960-х.

The national program follows a pilot program launched in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная программа является продолжением пилотной программы, начатой в 1999 году.

The bipolar model follows typical distinctions made between liberal or socialist political philosophy for Hofstede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биполярная модель следует типичным для Хофстеда различиям между либеральной и социалистической политической философией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advise as follows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advise as follows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advise, as, follows , а также произношение и транскрипцию к «advise as follows». Также, к фразе «advise as follows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information