Affecting exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
means of affecting - пути воздействия
effects affecting - эффекты, влияющие на
affecting the person - влияющих на человека
affecting families - затрагивающих семьи
affecting trade - влияющих на торговлю
laws affecting - законы, влияющие на
potentially affecting - потенциально влияющие
affecting human - затрагивающий человек
modifications affecting - изменения, влияющие на
could be affecting - может влиять
Синонимы к affecting: upsetting, piteous, heartbreaking, gut-wrenching, tear-jerking, pitiful, heart-rending, poignant, moving, pathetic
Антонимы к affecting: unaffecting, unemotional, unimpressive
Значение affecting: touching the emotions; moving.
noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы
capital gains exposure - налогооблагаемый прирост капитала
exposure to high levels - воздействие высоких уровней
gives exposure - дает экспозиции
brand's exposure - экспозиции бренда
minute exposure - минутное воздействие
signs and symptoms of exposure - Признаки и симптомы воздействия
european exposure - Европейская экспозиция
asbestos exposure - воздействия асбеста
years of exposure - лет воздействия
some exposure to - некоторые воздействия
Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite
Антонимы к exposure: radiation, radiation dose
Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.
Inhalation is the second major exposure pathway, affecting smokers and especially workers in lead-related occupations. |
Вдыхание является вторым основным путем воздействия, затрагивающим курильщиков и особенно работников связанных со свинцом профессий. |
The lower infectivity of HIV-2, compared to HIV-1, implies that fewer of those exposed to HIV-2 will be infected per exposure. |
Более низкая инфекционность ВИЧ-2, по сравнению с ВИЧ-1, означает, что меньше людей, подвергшихся воздействию ВИЧ-2, будут инфицированы за один раз. |
On average, 16% of children exposed to a traumatic event develop PTSD, varying according to type of exposure and gender. |
В среднем у 16% детей, подвергшихся воздействию травматического события, развивается ПТСР, варьирующийся в зависимости от типа воздействия и пола. |
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space... |
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе... |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
Loss of labour productivity, exposure to health hazards, and wasteful consumption habits/lifestyles. |
Снижение производительности труда, подверженность воздействию факторов, представляющих опасность для здоровья и формирование привычек/образа жизни, способствующих расточительному потреблению ресурсов. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing. |
Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным. |
Or we could work to eliminate the threat of exposure of private behavior. |
Или можно бороться с угрозой слежки за личной жизнью. |
The Holy Father is infallible in all matters affecting the welfare of God's Church. |
Во всем, что касается блага церкви, святой отец непогрешим. |
Yes, replied the abbe, it is very affecting. |
Да, - отвечал аббат, - он очень трогателен. |
Не влиял на людей своими мыслями? |
|
I started suspecting a while ago that he had amphibious abilities... due to the meteor-rock exposure for a while. |
Ну, какое-то время назад я начала подозревать, что у него есть некоторые земноводные способности из-за воздействия метеоритов. |
The strength you do have from your exposure to the Earth's sun has been neutralized aboard our ship. |
Твоя сила, приобретённая на Земле, была нейтрализована на борту нашего корабля. |
Oh, a Benjamin Franklin and exposure to athlete's foot. |
Один Бенджамен Франклин и угроза грибка стоп. |
Because you have no life. And right now, it is affecting my life. |
Потому что у тебя нет жизни и сейчас это отражается на моей жизни. |
Fred Noonan had earlier written about problems affecting the accuracy of radio direction finding in navigation. |
Фред Нунан ранее писал о проблемах, влияющих на точность радиопеленгации в навигации. |
In a 1995 review of the literature, Paul Okami concluded that there was no reliable evidence linking exposure to parental nudity to any negative effect. |
В обзоре литературы за 1995 год Пол Оками пришел к выводу, что нет надежных доказательств, связывающих воздействие родительской наготы с каким-либо негативным эффектом. |
Since the forest's inception decisions affecting the forest have been taken locally at the Divisional Offices at Santon Downham. |
С момента создания леса решения, касающиеся леса, принимались на местном уровне в отделениях в Сантон-Даунхэме. |
They may also include dementia due to substance abuse or exposure to toxins. |
Они также могут включать в себя слабоумие из-за злоупотребления психоактивными веществами или воздействия токсинов. |
Suffering from synesthesia brought on by the explosion affecting his neurological implants, Foyle jauntes through space and time as The Burning Man. |
Страдая от синестезии, вызванной взрывом, затронувшим его неврологические имплантаты, Фойл путешествует в пространстве и времени как Горящий человек. |
In addition, the machines are enclosed for a cleaner, quieter working environment with reduced operator exposure to safety risks or service-related problems. |
К тому же, машины заключены для более чистой, более тихой рабочей среды с уменьшенным воздействием оператора к рискам безопасности или связанным с обслуживанием проблемам. |
Although it can temporarily infect humans, D. canis mites cannot survive on the human skin, and will die shortly after exposure and are considered not to be zoonotic. |
Хотя клещи D. canis могут временно заражать людей, они не могут выжить на коже человека и умирают вскоре после воздействия и считаются не зоонозными. |
The Super Globetrotters gained their powers through an element called Globetron and another exposure would weaken them on occasions. |
Суперглоброттеры получали свои силы через элемент, называемый Глобетрон, и еще одно воздействие ослабляло их в некоторых случаях. |
In 2014, a man-in-the-middle attack called FREAK was discovered affecting the OpenSSL stack, the default Android web browser, and some Safari browsers. |
В 2014 году была обнаружена атака man-in-the-middle под названием FREAK, затрагивающая стек OpenSSL, веб-браузер Android по умолчанию и некоторые браузеры Safari. |
A 2004 smoking ban instituted in Massachusetts workplaces decreased workers' secondhand smoke exposure from 8% of workers in 2003 to 5.4% of workers in 2010. |
Запрет на курение, введенный в 2004 году на рабочих местах штата Массачусетс, снизил уровень пассивного курения среди рабочих с 8% в 2003 году до 5,4% в 2010 году. |
Their propaganda model identifies 5 major institutional factors affecting media behavior. |
Их пропагандистская модель выделяет 5 основных институциональных факторов, влияющих на поведение СМИ. |
The LCt95 or LCt100 value is estimated to be 40 – 83 mg per cubic meter for exposure time of two minutes. |
Значение LCt95 или LCt100 оценивается в 40-83 мг на кубический метр при экспозиции в течение двух минут. |
It implies that there is a social responsibility to protect the public from exposure to such harm, when scientific investigation has found a plausible risk. |
Это означает, что существует социальная ответственность за защиту общества от воздействия такого вреда, когда научное исследование обнаружило вероятный риск. |
It has been shown that the initial crystal structure of the carbide is the primary factor affecting the CDC porosity, especially for low-temperature chlorine treatment. |
Показано, что начальная кристаллическая структура карбида является основным фактором, влияющим на пористость КДК, особенно при низкотемпературной обработке хлором. |
As with other pollutants, the extent and nature of the health effect will depend on many factors including level of exposure and length of time exposed. |
Как и в случае с другими загрязнителями, степень и характер воздействия на здоровье будут зависеть от многих факторов, включая уровень воздействия и продолжительность времени воздействия. |
Экспозиция мужского пупка была ограничена еще в 1960-х годах. |
|
Acute poisoning is exposure to a poison on one occasion or during a short period of time. |
Острое отравление - это воздействие яда один раз или в течение короткого периода времени. |
The luminescence can be measured to determine the degree of exposure to which the dosimeter has been subjected. |
Люминесценция может быть измерена для определения степени воздействия, которому подвергался дозиметр. |
Einstein offers an innovative two year pre-clerkship curriculum which incorporates early clinical exposure and extensive small group case-based conferences. |
Эйнштейн предлагает инновационную двухлетнюю программу предварительной подготовки, которая включает раннее клиническое воздействие и обширные тематические конференции малых групп. |
Excessive sweating affecting only one side of the body is more suggestive of secondary hyperhidrosis and further investigation for a neurologic cause is recommended. |
Чрезмерное потоотделение, затрагивающее только одну сторону тела, больше указывает на вторичный гипергидроз, и рекомендуется дальнейшее исследование неврологической причины. |
This is believed to be due to the increased exposure of mucosal tissue to potential infection sites. |
Считается, что это происходит из-за повышенной подверженности слизистой ткани потенциальным очагам инфекции. |
Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure. |
Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции. |
Intense and prolonged exposure to workplace dusts, chemicals, and fumes increases the risk of COPD in both smokers and nonsmokers. |
Интенсивное и длительное воздействие пыли, химических веществ и паров на рабочем месте повышает риск развития ХОБЛ как у курильщиков, так и у некурящих. |
The required exposure time was measured in minutes instead of hours. |
Требуемое время экспозиции измерялось не часами, а минутами. |
Neglect can affect the body physically by affecting a child's development and health, sometimes leading to chronic medical problems. |
Пренебрежение может оказать физическое воздействие на организм, сказавшись на развитии и здоровье ребенка, иногда приводя к хроническим медицинским проблемам. |
These podcast novelists also claim the exposure that releasing a free podcast gains them makes up for the fact that they are giving away their work for free. |
Эти подкасты-романисты также утверждают, что выпуск бесплатного подкаста приносит им выгоду, компенсируя тот факт, что они отдают свою работу бесплатно. |
Patients responded better to phobia exposure therapy from one treatment session to another when they were consistent in their states of consciousness. |
Пациенты лучше реагировали на экспозиционную терапию фобий от одного сеанса лечения к другому, когда они были последовательны в своих состояниях сознания. |
GlaxoSmithKline published a list of 50 countries they would no longer hold patents in, affecting 1 billion people worldwide. |
GlaxoSmithKline опубликовала список из 50 стран, в которых они больше не будут владеть патентами, затрагивая 1 миллиард человек по всему миру. |
Whether or not these largely theoretical relationships are actually causal in humans at realistic exposure levels remains to be seen. |
Остается неясным, являются ли эти в основном теоретические отношения на самом деле причинно-следственными у людей при реалистичных уровнях воздействия. |
Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium. |
Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи. |
This was attributed to European corn borer populations reduced by exposure to Bt corn, leaving fewer to attack conventional corn nearby. |
Это было связано с тем, что европейские популяции кукурузных Буров сократились из-за воздействия Bt-кукурузы, оставив меньше возможностей атаковать обычную кукурузу поблизости. |
Constant exposure to a toxin creates evolutionary pressure for pests resistant to that toxin. |
Под давлением коммунистической цензуры Теодориану перестраивал свой литературный профиль. |
Other factors that can cause neurodevelopment disorders are toxicants such as drugs, and exposure to radiation as from X-rays. |
Другими факторами, которые могут вызвать нарушения нейродевелопмента, являются токсиканты, такие как наркотики, и воздействие радиации, как от рентгеновских лучей. |
This exposure can occur in many different forms such as an advertisement featured on television, radio, in a newspaper or magazine. |
Это воздействие может проявляться во многих различных формах, таких как реклама, показанная по телевидению, радио, в газете или журнале. |
The exposure ultimately led to his having the bigger hit with the song. |
Это разоблачение в конечном счете привело к тому, что у него был больший хит с этой песней. |
Exposure times vary depending on weather and climate from a minimum of six hours to two days during fully overcast conditions. |
Время экспозиции варьируется в зависимости от погоды и климата от минимум шести часов до двух дней в полностью пасмурных условиях. |
In addition to mere media exposure, there is an online “pro-eating disorder” community. |
В дополнение к простому воздействию средств массовой информации, существует онлайн-сообщество за расстройство пищевого поведения. |
New growth may be insufficient or fail to harden off affecting winter survival. |
Новый рост может быть недостаточным или не затвердеть, что влияет на зимнее выживание. |
Normal UVA exposure may lead to oxidative stress in skin cells. |
Нормальное воздействие UVA может привести к окислительному стрессу в клетках кожи. |
The aircraft was 19 years old and operated in a coastal environment, with exposure to salt and humidity. |
Самолету было 19 лет, и он эксплуатировался в прибрежной среде, подвергаясь воздействию соли и влажности. |
Tabulated below are the NIOSH standards for the maximum daily exposure times at various noise levels. |
Ниже в таблице приведены стандарты NIOSH для максимального суточного времени экспозиции при различных уровнях шума. |
This window can be extended to 36 hours for ascent to altitude and 48 hours for prolonged exposure to altitude following diving. |
Это окно может быть продлено до 36 часов для подъема на высоту и 48 часов для длительного воздействия на высоту после погружения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affecting exposure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affecting exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affecting, exposure , а также произношение и транскрипцию к «affecting exposure». Также, к фразе «affecting exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.