Afternoon hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
late afternoon - Поздний вечер
early in the afternoon - днем
rest of the afternoon - Остаток дня
afternoon sunlight - днем солнечный свет
afternoon classes - дневные занятия
afternoon care - уход за днем
on the afternoon of the same day - во второй половине того же дня
one in the afternoon - один во второй половине дня
this afternoon at - сегодня днем
from this afternoon - с этого дня
Синонимы к afternoon: midday, noon, evening, noonday, in the afternoon, noontime, morning, good afternoon, high noon, lunchtime
Антонимы к afternoon: daytime, forenoon, a.m.
Значение afternoon: the time from noon or lunchtime to evening.
during the early hours - рано утром
2 hours away from - 2 часа от
12 hours interval - Интервал 12 часов
taken 2 hours - принятые 2 часа
block-to-block hours - блок-к-блок часов
for 10 hours - в течение 10 часов
ten hours - десять часов
in two and a half hours - в двух с половиной часов
at least two hours before - по крайней мере за два часа до
hours in the air - часов в воздухе
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
By the end of the afternoon - it was about three hours after lunch - we'd felt as if we'd known each other forever. |
К концу встречи, около двух-трех часов спустя, нам казалось, что мы знакомы целую вечность. |
Maybe just a couple of hours in the afternoon. |
Может, на пару часов после обеда. |
Well, about two hours ago Mr. Nomland came running to town crying about how he had seen Gillings, alive, here on Mars, today, this afternoon! |
Ну так вот, часа этак два тому назад этот Номленд прибежал в город с криком, что видел Г иллингса -живьем, здесь, на Марсе, сегодня, только что! |
In the heyday of children's societies, parents would only spend two hours a day, typically in the afternoon, with their children. |
В период расцвета детских обществ родители проводили со своими детьми всего два часа в день, обычно днем. |
A nighttime variant runs in the evening hours by the same pyrotechnicans that were present in the afternoon. |
Ночной вариант работает в вечерние часы теми же пиротехниками, которые присутствовали днем. |
We were in Detective Bell's apartment for four hours this afternoon. |
Мы были в квартире детектива Белла этим вечером 4 часа. |
Was I very gleeful, settled, content, during the hours I passed in yonder bare, humble schoolroom this morning and afternoon? |
Была ли я весела, спокойна и довольна в те утренние и дневные часы, которые провела в убогом, неуютном классе? |
During the afternoon there had already been a clash between strikers and the police; twelve people had been hurt, and for hours the entire force had been standing to. |
Перед вечером произошло первое столкновение между бастующими и полицией. Двенадцать раненых. Вся полиция давно уже была в боевой готовности. |
Maybe three hours in the afternoon. |
Может, часа три во второй половине дня. |
When the wet season occurs during the warm season, or summer, precipitation falls mainly during the late afternoon and early evening hours. |
Когда влажный сезон приходится на теплое время года, или лето, осадки выпадают в основном в конце дня и в начале вечера. |
Es do not occur during small hours; the events usually begin at dawn, and there is a peak in the afternoon and a second peak in the evening. |
ЭС не происходят в течение малых часов; события обычно начинаются на рассвете, и есть пик во второй половине дня и второй пик вечером. |
The afternoon had been like six hours of foreplay. |
Сегодняшний день можно было назвать 6 - часовой прелюдией. |
Faith joined the NYPD, and due to her hours, Fred was there for the kids in the afternoon. |
После этого она работала над сценарием Бэтмена и Робина Вечного. |
It was his habit every afternoon, after he had worked seven or eight hours on St. Ambrose or St. Chrysostom, to walk for a while in meditation among the roses. |
Молодой человек завел себе привычку ежедневно, после семи-восьми часов работы над св. Амвросием или св. Иоанном Златоустом, гулять среди роз, предаваясь раздумью. |
Marjorie Lin, 24, was laid to rest Monday afternoon. Not 10 hours later, her body was stolen in a brazen midnight grave robbery. |
Марджори Лин, 24, была похоронена днем в понедельник, 10 часов спустя ее тело было похищено под покровом ночи расхитителями могил. |
By late afternoon the first news came, but it was uncertain, contradictory, frightening, brought as it was by men wounded in the early hours of the battle. |
Лишь на исходе дня начали поступать первые вести - противоречивые, неопределенные, устрашающие; их приносили те, кто был ранен в начале сражения и теперь добрался до города. |
She wants me to come every afternoon after school and Saturdays and read to her out loud for two hours. |
Чтобы я приходил каждый день после школы, и ещё в субботу, и читал ей два часа вслух. |
The tower itself casts the shadow to mark afternoon hours for the building's occupants. |
Сама башня отбрасывает тень, чтобы отметить послеполуденные часы для обитателей здания. |
I On the following day Hercule Poirot spent some hours with a theatrical agent of his acquaintance. In the afternoon he went to Oxford. |
На следующий день Эркюль Пуаро некоторое время посвятил знакомому театральному агенту, после чего поехал в Оксфорд. |
Each of you is to select one man from your company, place him under arrest, and have him appear before a general court-martial no later than 1500 hours this afternoon. |
Вы выберете по одному человеку от роты. Они будут арестованы... и предстанут перед трибуналом завтра в пятнадцать часов. |
I will hear formal evidence beginning tomorrow afternoon at 1500 hours. |
Рассмотрение формальных доказательств начнется завтра в 15:00 часов. |
Women could use the bath during the morning hours, and men could use it during the afternoon and evening hours. |
Женщины могли пользоваться ванной в утренние часы,а мужчины-в дневные и вечерние. |
The typical brunch can last a few hours and go late into the afternoon. |
Типичный бранч может длиться несколько часов и продолжаться до позднего вечера. |
Food cooks faster in the two hours before and after the local solar noon than it does in either the early morning or the late afternoon. |
Еда готовится быстрее за два часа до и после местного солнечного полудня, чем ранним утром или поздним вечером. |
Morning hours, until I brought them to the kindergarten had, in the afternoon then only very briefly. |
Утренние часы, пока я не принес их в детском саду, во второй половине дня то только очень коротко. |
After feeding, the tortoises return to their shelters in the hot midday hours, leaving them again in the late afternoon. |
После кормления черепахи возвращаются в свои убежища в жаркие полуденные часы, покидая их снова ближе к вечеру. |
Well done, and I very much doubt that the piece will be in the afternoon edition, so... a few more hours and we're in the clear. |
Хорошо, но я сомневаюсь, что будет вторая часть тиража Несколько часов и всё разрешится |
Parents spent three to four hours a day in the afternoon with their children after work and before dinner. |
После работы и перед ужином родители проводили с детьми по три-четыре часа в день. |
About three hours later, as the afternoon sun was sliding sadly down the sky toward Mount Bartle Frere's misty bulk, Doc Smith came out of the bedroom. |
Часа через три, когда предвечернее солнце уже печально клонилось к окутанной туманом громаде горы Бартл-Фрир, доктор Смит вышел из спальни. |
At twelve o'clock the southern horizon was warmed by the unseen sun; and then began the cold grey of afternoon that would merge, three hours later, into night. |
В двенадцать горизонт на юге порозовел от невидимого солнца, и наступил хмурый день, который через три часа должна была поглотить ночь. |
Because they rely on volunteers, most are only open a few hours per day; primarily in the late afternoon and early evening. |
Поскольку они полагаются на добровольцев, большинство из них открыты только несколько часов в день; в основном в конце дня и ранним вечером. |
Having more hours of sunlight in between the end of the typical workday and bedtime induces customers to shop and to participate in outdoor afternoon sports. |
Наличие большего количества солнечных часов между окончанием обычного рабочего дня и сном побуждает клиентов делать покупки и участвовать в дневных видах спорта на открытом воздухе. |
She was forced to rest during the morning hours, only able to emerge towards the end of the afternoon to attend to a few long time patients. |
Она была вынуждена отдыхать в течение утренних часов, но смогла выйти только к концу дня, чтобы уделить внимание нескольким долгожданным пациентам. |
In the lowlands rainfall is most likely to occur throughout the year during the night or morning hours, and least likely in mid-afternoon. |
В низменностях осадки чаще всего выпадают в течение всего года в ночные или утренние часы, и реже всего в середине дня. |
There was no part of her busy life that she enjoyed more than those three hours that she spent in her dressing-room between the afternoon and the evening performances. |
Три часа, которые она проводила у себя в уборной между дневным и вечерним спектаклями, были самым любимым временем в ее загруженном дне. |
But for him the night revealed instead of concealing, and he read all the blank hours of morning and afternoon, by a contradictory phrase, in the light of that darkness. |
Но от него-то ночь ничего не прятала, ему она все открывала, и в бледные утренние и дневные часы он жил, если можно так выразиться, при свете ночной темноты. |
After several hours of combat, the prison fell that afternoon. |
После нескольких часов боя тюрьма пала в тот же день. |
They usually take place in the afternoon and end early to accommodate the three or four hours it takes many punks to return home by public transit. |
Они обычно проходят во второй половине дня и заканчиваются рано, чтобы вместить три или четыре часа, которые требуются многим панкам, чтобы вернуться домой общественным транспортом. |
Often people with DSPD manage only a few hours sleep per night during the working week, then compensate by sleeping until the afternoon on weekends. |
Часто людям с ДСП удается поспать всего несколько часов в сутки в течение рабочей недели, а затем компенсировать это сном до полудня в выходные дни. |
Tracy joined her in the line, and the women began the march back to their cells. Supper was over. It was four o'clock in the afternoon- five long hours to endure before lights out. |
Трейси встала за ней в строй, и женщины промаршировали назад в камеры. Ужин закончился. Было четыре часа дня. |
Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoons as well. |
Всю весну и лето они работали по десять часов, а в августе Наполеон объявил, что придется прихватывать и воскресенья после обеда. |
Her son Norman, 23 years old, a father of two, was gunned down while on an afternoon drive. |
Её сын Норман, 23 лет, отец двоих детей, был застрелен во время дневной поездки. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters. |
Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи. |
Починка отняла у меня несколько часов. |
|
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. |
Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. |
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours. |
В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит. |
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
I kept at it for five and a half hours. |
Так я промучился пять с половиной часов. |
Я был в поезде двенадцать часов. |
|
Guster is busy in the little drawing-room on this present afternoon in the long vacation, when Mr. and Mrs. Snagsby have it in contemplation to receive company. |
Сегодня, в один из этих каникулярных дней, Гуся хлопочет в маленькой гостиной, так как мистер и миссис Снегсби собираются принимать гостей. |
Mrs. Cowperwood came in that afternoon quite solemnly, bearing several changes of linen, a pair of sheets, some potted meat and a pie. |
Миссис Каупервуд явилась во второй половине дня - скорбная, с портпледом, в котором она принесла несколько смен белья, две простыни, тушеное мясо в кастрюльке и пирог. |
The supercilious assumption was that on Sunday afternoon I had nothing better to do. |
Ему даже в голову не приходило, что у меня могут быть другие планы на воскресенье. |
What appointments have I got for this afternoon? |
Какие на сегодня у меня назначены встречи? |
It was in the face of this very altered situation that Cowperwood arrived at Stener's office late this Monday afternoon. |
Таково было положение вещей в понедельник, к концу дня, когда Каупервуд снова приехал к Стинеру. |
Моя 40ая сигарета за день, вот это заслуживает звездочки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «afternoon hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «afternoon hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: afternoon, hours , а также произношение и транскрипцию к «afternoon hours». Также, к фразе «afternoon hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.