Alignment boss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выравнивание, центровка, регулировка, выверка, совпадение, равнение, створ, расположение по одной линии, построение в шеренгу, линия строя
alignment with the field - ориентация в направлении поля
non-alignment with military blocs - неприсоединение к военным блокам
ensure better alignment - обеспечить лучшую согласованность
photo alignment - выравнивание фото
value alignment - выравнивание значения
some alignment - некоторые выравнивания
alignment of services - выравнивание услуг
without alignment - без выравнивания
no alignment - нет выравнивания
alignment registration - выравнивание регистрации
Синонимы к alignment: conjunction, coalition, alinement, alliance
Антонимы к alignment: misalignment, shift, change
Значение alignment: arrangement in a straight line, or in correct or appropriate relative positions.
noun: босс, хозяин, шеф, руководитель, выступ, бобышка, втулка, утолщение, прилив, ступица
verb: распоряжаться, управлять, хозяйничать, быть хозяином, промахиваться, портить дело, делать выпуклый орнамент, обтачивать ступицу
party boss - партийный босс
nave boss - втулка ступицы
boss over - босс над
be your own boss - быть своим собственным боссом
you boss - вы босс
yes boss - Да, начальник
direct boss - непосредственный начальник
hi boss - Привет, босс
are not my boss - не мой босс
as a boss - как босс
Синонимы к boss: kingpin, top dog, boss man, director, manager, president, head, chief executive, employer, bigwig
Антонимы к boss: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение boss: a person in charge of a worker or organization.
Van pelt saw someone she knew, but she didn't do the boss is here posture check. |
Ван Пелт увидела знакомого, но не приняла позу из разряда босс идет!. |
Maybe he's about to snap and kill his boss? |
Возможно, он хочет похитить и убить своего босса? |
I have to report this to my boss, who will say that you have to cancel. |
Мне придется доложить начальству, а они велят вам отменить его. |
So the e-mails outline his boss's strategy... for buying large amounts of a cheap, risky stock called Venture Command. |
Электронные письма говорят о намерении босса приобрести большое количество дешевых, рискованных активов компании Venture Command. |
Поосторожнее с выражениями, Лэйн, я всё еще твой босс. |
|
Невеста сына хозяина может делать то, что захочет. |
|
Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса. |
|
He began quietly casting around for job opportunities in the private sector, and in February 2007 he walked into his boss’s office, plunked his gun and badge on the desk, and quit. |
Без лишнего шума он начал поиск рабочего места в частном секторе, и в феврале 2007 года он вошел в кабинет своего начальника, бросил свой пистолет и знак ему на стол и ушел. |
Boss, you need to get CO19 down to Paragon... |
Босс, нужно отправить отряд к Парагону... |
I say we bypass the associates and go straight to the boss. |
Думаю, мы минуем помощников и попадём прямо к боссу. |
Босс, это Ага Байяр при прохождении таможенного досмотра в аэропорту имени Даллеса. |
|
He's the Mafia boss who runs Hunts Point. |
Мафиозный босс, который управляет Хантс Пойнт. |
No, Eddie Ryan's airtight, boss. |
Нет, у Эдди Райана железобетонное алиби. |
And now she would never be able to give him the benefit of her advice-all because Rhett had told him that she liked to boss everything. |
А теперь она уже не сможет помочь ему своими советами - и только потому, что Ретт изволил сказать Эшли, как она-де любит верховодить. |
У всех работ есть одна и та же проблема... тупорылый босс. |
|
namely, our boss, Sheriff Andy Bellefleur. |
А именно, твоим боссом, Шерифом Энди Бельфлером. |
Well, while you're on my turf, I'm the boss. |
Ну, пока ты на моей территории, я - босс. |
Helps keep those uplifting, wholesome rays from charbroiling the boss. |
Помогает удерживать те всепроникающие благотворные лучи от поджаривания босса. |
Boss, legally, the manufacturer has to hire a recycling company to destroy the vests. |
Босс, по закону, производитель должен платить компании по утилизации за уничтожение жилетов. |
I have a tendency to magnetize people around me, drawing them into alignment with my own ways. |
Я как бы намагничиваю окружающих, заставляя их с собой соглашаться. |
State Department confirms it, boss- his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks- must be nice. |
Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно. |
His confidence was so strong, and his faith in the boss so fanatical, that he no longer hesitated. |
Согласие между ними так прочно восстановилось и вера его в даба была столь фанатична, что Чистюлька не колебался больше. |
I need you to go to your boss's study tomorrow and take the little, electric clock from the bookshelf and bring it to me. |
Вы должны завтра утром взять из кабинета вашего начальника маленькие электрочасы, что лежат на полке, и принести их мне. |
Это абонемент моего босса. |
|
So this day off is actually just the day off from his rigid coherence to mind-body alignment... |
Так что, этот выходной день Вообще это выходной от его жесткой согласованности разума и тела. |
Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail. |
Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие. |
That's not a Caprice panel, boss. |
Это панель не от Каприс, шеф. |
Мне всё равно о выравнивании темных сил! |
|
I mean, that's why we're here at alignment. |
В смысле, именно за этим мы и пришли в эту группу. |
The farther back I go, the more out of alignment it gets. |
Чем дальше я углубляюсь, тем сильнее расходится положение. |
And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day |
А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год. |
Владелец лодки был виновен в том что случилось Друг был в большой опасности И умер В крушении |
|
Я чуть не умер, так и не сказав боссу жрать шорты. |
|
Because you're going to want to know how to get a large bug out of my boss' head, and I don't think I have the patience for that conversation. |
Потому что сейчас вы захотите понять, как вынуть огромного жука из головы моего босса, и я не думаю, что у меня хватит терпения на этот разговор. |
We have an excellent boss, and ouryoung men work hard forthe family. |
У нас отличный босс, а наша молодёжь усердно работает на благо семьи. |
Я устраиваю вечеринку для объявления пола ребёнка в доме у босса. |
|
Lacey said that - Lacey is not the boss of me. |
Лэйси сказала, что... Лэйси мне не хозяйка. |
You caught Toby stealing cash from your boss and you smashed his head into the desk. |
Ты поймал Тоби на воровстве денег у твоего Босса, и ты снес ему разбил ему голову столом. |
OK, the boss lady's leaving. Let's do it. |
Так, начальница уходит, нам пора идти. |
I got a career, a dinky internet firm, with a boss who is made up of just pure champion stuff. |
А я уже делаю карьеру в какой то интернет-шарашке, с боссом, который делает карьеру с продаж календарей с кошками |
Yeah, indeed, the planet She's Beautiful, Way Out Of My League, and also my boss, so knock it on the head. |
Ага, именно, планета Она красавица, она не в моей лиге, кроме того она мой босс, вбей это себе в башку. |
Деньги, чтобы рассчитаться с хозяином, будут. |
|
Now, that's a policy violation, so we might be able to compel your boss to rehire you. |
Это нарушение страхового договора, так что мы попробуем заставить твоего босса восстановить тебя на работе. |
And your boss proves once again that he's a conservative in name only. |
И Ваш босс доказывает еще раз, что он - консерватор только номинально. |
Boss, that cop took Foxy to Maple Hospital, he's alive. |
Босс, этот коп отвёз Фокси в больницу Мэпл, он жив. |
Should I take prints for elimination, boss? |
Мне брать отпечатки, чтобы исключить их, босс? |
Ни за каким политиканом, королем или спасителем. |
|
All right, you guys come by around 1:00 when the boss leaves, and watch me work, and keep me company a while, all right, before you go back to the city? |
Ладно, парни, давайте-ка подваливайте где-нибудь около часа, когда шеф свалит, посмотрите, как я работаю, составите мне компанию, прежде чем ехать обратно в Город. |
He was replaced with former Southampton boss Claude Puel on 25 October 2017. |
Он был заменен бывшим боссом Саутгемптона Клодом Пюэлем 25 октября 2017 года. |
She is the series' first female boss character and the main antagonist of Mortal Kombat 11, as well as the true, overall main antagonist of the entire series. |
Она является первой женщиной-боссом серии и главным антагонистом Mortal Kombat 11,а также истинным, главным антагонистом всей серии. |
However, like Harris, Klebold was prone to angry outbursts and was known to have had verbal altercations with his teachers and his boss at Blackjack Pizza. |
Однако, как и Харрис, Клеболд был склонен к вспышкам гнева и, как известно, имел словесные перепалки со своими учителями и своим боссом в Blackjack Pizza. |
Балансировка шин отличается от выравнивания колес. |
|
Thus the most popular examples tend to be converted road or railway alignments or constructed to the same standards used by road and railway engineers. |
Таким образом, наиболее популярными примерами, как правило, являются переоборудованные автомобильные или железнодорожные трассы или построенные по тем же стандартам, которые используются дорожными и железнодорожными инженерами. |
The shield bore an ornamented boss-stud and two fine metal mounts, ornamented with a predatory bird and a dragon-like creature. |
На щите был изображен украшенный шип-гвоздь и два изящных металлических крепления, украшенных хищной птицей и похожим на дракона существом. |
For the alignment mechanism to be maintained, the FAS does not need to be transmitted in every frame. |
Для поддержания механизма выравнивания FAS не требуется передавать в каждом кадре. |
When Charles tries kissing up to Wallace again, Jim publicly corrects him in front of his boss, leaving him speechless. |
Когда Чарльз снова пытается поцеловать Уоллеса, Джим публично поправляет его перед своим боссом, оставляя его безмолвным. |
The video game TABS depicts the machine as the boss of the Renassance faction, called the Da Vinci Tank. |
На вкладках видеоигр машина изображена как босс фракции Ренессанса, называемой танком да Винчи. |
This template marks the beginning of a table and defines borders, margins, background colours, and text alignment within the table. |
Этот шаблон отмечает начало таблицы и определяет границы, поля, цвета фона и выравнивание текста внутри таблицы. |
This method reveals the joint gap and the vertical alignment towards the socket. |
Этот метод показывает совместный зазор и вертикальное выравнивание к гнезду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alignment boss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alignment boss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alignment, boss , а также произношение и транскрипцию к «alignment boss». Также, к фразе «alignment boss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.